Lirik Chicago (Terjemahan) - Louis Tomlinson
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
[Verse 1]
I saw you had a baby, did you
Aku lihat kamu udah punya bayi, ya?
Use any of the names we liked?
Pakai nama-nama yang kita suka nggak?
And is your brother doin' okay?
Dan bagaimana kabar kakakmu?
Is he still gettin' out of fights?
Apa dia masih berantem?
I'm sorry that your mum don't like me
Maaf ya, ibumu nggak suka sama aku
I'm sorry that I brought that on myself
Maaf, itu semua gara-gara aku sendiri.
[Pre-Chorus]
They say bitter ends turn sweet in time
Katanya, akhir yang pahit bisa jadi manis seiring waktu
Is that true of yours and mine?
Apa itu juga berlaku untuk kita?
[Chorus]
'Cause if you're lonely in Chicago, you can call me, baby
Karena kalau kamu kesepian di Chicago, kamu bisa hubungi aku, sayang
Has it been long enough that you can forgive me?
Apa sudah cukup lama sehingga kamu bisa memaafkanku?
Just because it didn't work doesn't mean it's meaningless to me
Hanya karena kita nggak berhasil, bukan berarti itu nggak berarti bagiku
It just wasn't meant to be
Memang belum saatnya.
[Verse 2]
Have you seen how my life's been goin'?
Kamu lihat nggak gimana hidupku sekarang?
'Cause I've been wondering what you'd say
Soalnya aku penasaran, apa yang akan kamu katakan
Would you have told me to keep goin'?
Apa kamu akan bilang untuk terus maju?
Or would you say to walk away?
Atau kamu akan bilang untuk pergi saja?
You always made me feel much better
Kamu selalu bikin aku merasa lebih baik
And I'll always be grateful for that
Dan aku akan selalu bersyukur untuk itu.
[Pre-Chorus]
They say bitter ends turn sweet in time
Katanya, akhir yang pahit bisa jadi manis seiring waktu
Is that true of yours and mine?
Apa itu juga berlaku untuk kita?
[Chorus]
And you feel lonely in Chicago, you can call me, baby
Dan kalau kamu merasa kesepian di Chicago, kamu bisa hubungi aku, sayang
Has it been long enough that you can forgive me?
Apa sudah cukup lama sehingga kamu bisa memaafkanku?
Just because it didn't work doesn't mean it's meaningless to me
Hanya karena kita nggak berhasil, bukan berarti itu nggak berarti bagiku
I didn't have to search 'cause I still know your number
Aku nggak perlu cari-cari, soalnya aku masih ingat nomormu
I bet that you didn't think that I'd remember
Aku yakin kamu nggak nyangka kalau aku masih ingat
Just because it didn't work doesn't mean it's meaningless to me
Hanya karena kita nggak berhasil, bukan berarti itu nggak berarti bagiku
It just wasn't meant to be
Memang belum saatnya.
[Post-Chorus]
It just wasn't meant to be
Memang belum saatnya.
No, it just wasn't meant to be
Nggak, memang belum saatnya.
It just wasn't meant to be
Memang belum saatnya.
[Chorus]
So, if you're lonely in Chicago, you can call me, baby
Jadi, kalau kamu kesepian di Chicago, kamu bisa hubungi aku, sayang
Has it been long enough that you can forgive me?
Apa sudah cukup lama sehingga kamu bisa memaafkanku?
Just because it didn't work doesn't mean it's meaningless to me
Hanya karena kita nggak berhasil, bukan berarti itu nggak berarti bagiku
Oh, I didn't have to search 'cause I still know your number
Oh, aku nggak perlu cari-cari, soalnya aku masih ingat nomormu
I bet sometimes you still like to wear my jumper
Aku yakin kadang kamu masih suka pakai sweaterku
Just because it didn't work doesn't mean it's meaningless to me
Hanya karena kita nggak berhasil, bukan berarti itu nggak berarti bagiku
It just wasn't meant to be
Memang belum saatnya.
I saw you had a baby, did you
Aku lihat kamu udah punya bayi, ya?
Use any of the names we liked?
Pakai nama-nama yang kita suka nggak?
And is your brother doin' okay?
Dan bagaimana kabar kakakmu?
Is he still gettin' out of fights?
Apa dia masih berantem?
I'm sorry that your mum don't like me
Maaf ya, ibumu nggak suka sama aku
I'm sorry that I brought that on myself
Maaf, itu semua gara-gara aku sendiri.
[Pre-Chorus]
They say bitter ends turn sweet in time
Katanya, akhir yang pahit bisa jadi manis seiring waktu
Is that true of yours and mine?
Apa itu juga berlaku untuk kita?
[Chorus]
'Cause if you're lonely in Chicago, you can call me, baby
Karena kalau kamu kesepian di Chicago, kamu bisa hubungi aku, sayang
Has it been long enough that you can forgive me?
Apa sudah cukup lama sehingga kamu bisa memaafkanku?
Just because it didn't work doesn't mean it's meaningless to me
Hanya karena kita nggak berhasil, bukan berarti itu nggak berarti bagiku
It just wasn't meant to be
Memang belum saatnya.
[Verse 2]
Have you seen how my life's been goin'?
Kamu lihat nggak gimana hidupku sekarang?
'Cause I've been wondering what you'd say
Soalnya aku penasaran, apa yang akan kamu katakan
Would you have told me to keep goin'?
Apa kamu akan bilang untuk terus maju?
Or would you say to walk away?
Atau kamu akan bilang untuk pergi saja?
You always made me feel much better
Kamu selalu bikin aku merasa lebih baik
And I'll always be grateful for that
Dan aku akan selalu bersyukur untuk itu.
[Pre-Chorus]
They say bitter ends turn sweet in time
Katanya, akhir yang pahit bisa jadi manis seiring waktu
Is that true of yours and mine?
Apa itu juga berlaku untuk kita?
[Chorus]
And you feel lonely in Chicago, you can call me, baby
Dan kalau kamu merasa kesepian di Chicago, kamu bisa hubungi aku, sayang
Has it been long enough that you can forgive me?
Apa sudah cukup lama sehingga kamu bisa memaafkanku?
Just because it didn't work doesn't mean it's meaningless to me
Hanya karena kita nggak berhasil, bukan berarti itu nggak berarti bagiku
I didn't have to search 'cause I still know your number
Aku nggak perlu cari-cari, soalnya aku masih ingat nomormu
I bet that you didn't think that I'd remember
Aku yakin kamu nggak nyangka kalau aku masih ingat
Just because it didn't work doesn't mean it's meaningless to me
Hanya karena kita nggak berhasil, bukan berarti itu nggak berarti bagiku
It just wasn't meant to be
Memang belum saatnya.
[Post-Chorus]
It just wasn't meant to be
Memang belum saatnya.
No, it just wasn't meant to be
Nggak, memang belum saatnya.
It just wasn't meant to be
Memang belum saatnya.
[Chorus]
So, if you're lonely in Chicago, you can call me, baby
Jadi, kalau kamu kesepian di Chicago, kamu bisa hubungi aku, sayang
Has it been long enough that you can forgive me?
Apa sudah cukup lama sehingga kamu bisa memaafkanku?
Just because it didn't work doesn't mean it's meaningless to me
Hanya karena kita nggak berhasil, bukan berarti itu nggak berarti bagiku
Oh, I didn't have to search 'cause I still know your number
Oh, aku nggak perlu cari-cari, soalnya aku masih ingat nomormu
I bet sometimes you still like to wear my jumper
Aku yakin kadang kamu masih suka pakai sweaterku
Just because it didn't work doesn't mean it's meaningless to me
Hanya karena kita nggak berhasil, bukan berarti itu nggak berarti bagiku
It just wasn't meant to be
Memang belum saatnya.