Lirik Lagu Instead (Terjemahan) - Lori McKenna
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Well I can hear you whisper as you're holding your breathAku bisa mendengar bisikanmu saat kau menahan napasI can crawl deep inside of you and bring out what is leftAku bisa merayap jauh ke dalam dirimu dan mengeluarkan apa yang tersisaNow I need to be grounded, how you need to see the skySekarang aku perlu merasa terhubung, seperti kau perlu melihat langitYou have the wings to master and have the soul to flyKau punya sayap untuk menguasai dan jiwa untuk terbang
What does love mean to youApa arti cinta bagimu?While I'm miles awaySementara aku jauh di siniMy lips seem to be movingBibirku sepertinya bergerakBut you can't hear a word I sayTapi kau tak bisa mendengar sepatah kata pun yang kukatakan
How can our lives be so differentBagaimana hidup kita bisa begitu berbeda?When we sleep in the same bedSaat kita tidur di tempat yang samaWell I know your life's a burdenAku tahu hidupmu penuh bebanWon't you dream with me insteadMaukah kau bermimpi bersamaku saja?
Well things are never perfectYa, segalanya tak pernah sempurnaBut oh how hard you tryTapi betapa kerasnya kau berusahaYou need to have a purposeKau perlu memiliki tujuanYou need to ask whyKau perlu bertanya mengapa
Your senses see so differently than mineIndra-indramu melihat dengan cara yang berbeda darikuOr so it seemsAtau begitulah yang terlihatYour heart asks the questionsHatimu mengajukan pertanyaanMy heart just dreamsHatiku hanya bermimpi
What does love mean to youApa arti cinta bagimu?While I'm miles awaySementara aku jauh di siniMy lips seem to be movingBibirku sepertinya bergerakBut I don't know what to sayTapi aku tidak tahu harus berkata apa
How can our lives be so differentBagaimana hidup kita bisa begitu berbeda?When we sleep in the same bedSaat kita tidur di tempat yang samaWell I know your life's a burdenAku tahu hidupmu penuh bebanWon't you dream with me insteadMaukah kau bermimpi bersamaku saja?
Well go ahead and lay your head on my pillow dearSilakan letakkan kepalamu di bantalku, sayangSay goodbye to all your fearsUcapkan selamat tinggal pada semua ketakutanmuAnd rest assured there'll be no tearsDan yakinlah tak akan ada air mataRight hereDi siniHereDi siniHereDi sini
What does love mean to youApa arti cinta bagimu?While I'm miles awaySementara aku jauh di siniMy lips seem to be movingBibirku sepertinya bergerakBut you can't hear a word I sayTapi kau tak bisa mendengar sepatah kata pun yang kukatakan
How can our lives be so differentBagaimana hidup kita bisa begitu berbeda?When we sleep in the same bedSaat kita tidur di tempat yang samaWell I know your life's a burdenAku tahu hidupmu penuh bebanWon't you dream with me instead?Maukah kau bermimpi bersamaku saja?Won't you dream with me instead?Maukah kau bermimpi bersamaku saja?
What does love mean to youApa arti cinta bagimu?While I'm miles awaySementara aku jauh di siniMy lips seem to be movingBibirku sepertinya bergerakBut you can't hear a word I sayTapi kau tak bisa mendengar sepatah kata pun yang kukatakan
How can our lives be so differentBagaimana hidup kita bisa begitu berbeda?When we sleep in the same bedSaat kita tidur di tempat yang samaWell I know your life's a burdenAku tahu hidupmu penuh bebanWon't you dream with me insteadMaukah kau bermimpi bersamaku saja?
Well things are never perfectYa, segalanya tak pernah sempurnaBut oh how hard you tryTapi betapa kerasnya kau berusahaYou need to have a purposeKau perlu memiliki tujuanYou need to ask whyKau perlu bertanya mengapa
Your senses see so differently than mineIndra-indramu melihat dengan cara yang berbeda darikuOr so it seemsAtau begitulah yang terlihatYour heart asks the questionsHatimu mengajukan pertanyaanMy heart just dreamsHatiku hanya bermimpi
What does love mean to youApa arti cinta bagimu?While I'm miles awaySementara aku jauh di siniMy lips seem to be movingBibirku sepertinya bergerakBut I don't know what to sayTapi aku tidak tahu harus berkata apa
How can our lives be so differentBagaimana hidup kita bisa begitu berbeda?When we sleep in the same bedSaat kita tidur di tempat yang samaWell I know your life's a burdenAku tahu hidupmu penuh bebanWon't you dream with me insteadMaukah kau bermimpi bersamaku saja?
Well go ahead and lay your head on my pillow dearSilakan letakkan kepalamu di bantalku, sayangSay goodbye to all your fearsUcapkan selamat tinggal pada semua ketakutanmuAnd rest assured there'll be no tearsDan yakinlah tak akan ada air mataRight hereDi siniHereDi siniHereDi sini
What does love mean to youApa arti cinta bagimu?While I'm miles awaySementara aku jauh di siniMy lips seem to be movingBibirku sepertinya bergerakBut you can't hear a word I sayTapi kau tak bisa mendengar sepatah kata pun yang kukatakan
How can our lives be so differentBagaimana hidup kita bisa begitu berbeda?When we sleep in the same bedSaat kita tidur di tempat yang samaWell I know your life's a burdenAku tahu hidupmu penuh bebanWon't you dream with me instead?Maukah kau bermimpi bersamaku saja?Won't you dream with me instead?Maukah kau bermimpi bersamaku saja?