Lirik Lagu Wedding Bells (Terjemahan) - Lissie
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
I have the invitation that you sent meAku punya undangan yang kau kirimkan padakuYou wanted me to see you changed your nameKau ingin aku tahu bahwa kau telah mengganti namamuI couldn’t stand to see you wed anotherAku tak sanggup melihatmu menikah dengan orang lainBut dear I hope you’re happy just the sameTapi sayang, aku berharap kau bahagia meski begitu
Wedding bells are ringing in the chapelLonceng pernikahan berdentang di gerejaShould be ringing out for you and meSeharusnya berdentang untuk kita berduaDown the aisle with someone else you’re walkingDi lorong itu, kau berjalan dengan orang lainWedding bells will never ring for meLonceng pernikahan takkan pernah berdentang untukku
I planned a little cottage in the valleyAku merencanakan sebuah pondok kecil di lembahI even bought a little band of goldAku bahkan sudah membeli cincin emas kecilI thought someday I’d place it on your fingerKupikir suatu hari aku akan meletakkannya di jarimuNow the future looks so dark and coldSekarang masa depan terlihat begitu gelap dan dingin
Wedding bells are ringing in the chapelLonceng pernikahan berdentang di gerejaI hear the children laughing out with gleeAku mendengar anak-anak tertawa dengan ceriaAt home alone I hang my head in sorrowDi rumah sendirian, aku menundukkan kepala dalam kesedihanWedding bells will never ring for meLonceng pernikahan takkan pernah berdentang untukku
I fancy that I see a bunch of rosesAku membayangkan melihat sekuntum mawarA blossom from an orange tree in your hairSebuah bunga dari pohon jeruk di rambutmuWhile the organ plays I love you trulySaat organ bermain, aku mencintaimu dengan tulusPlease let me pretend that it’s me thereTolong biarkan aku berpura-pura bahwa aku ada di sana
Wedding bells are ringing in the chapelLonceng pernikahan berdentang di gerejaEver since the day you set me freeSejak hari kau membebaskankuI knew someday that you would wed anotherAku tahu suatu saat kau akan menikah dengan orang lainBut wedding bells will never ring for meTapi lonceng pernikahan takkan pernah berdentang untukkuWedding bells will never ring for meLonceng pernikahan takkan pernah berdentang untukkuWedding bells will never ring for meLonceng pernikahan takkan pernah berdentang untukku
Wedding bells are ringing in the chapelLonceng pernikahan berdentang di gerejaShould be ringing out for you and meSeharusnya berdentang untuk kita berduaDown the aisle with someone else you’re walkingDi lorong itu, kau berjalan dengan orang lainWedding bells will never ring for meLonceng pernikahan takkan pernah berdentang untukku
I planned a little cottage in the valleyAku merencanakan sebuah pondok kecil di lembahI even bought a little band of goldAku bahkan sudah membeli cincin emas kecilI thought someday I’d place it on your fingerKupikir suatu hari aku akan meletakkannya di jarimuNow the future looks so dark and coldSekarang masa depan terlihat begitu gelap dan dingin
Wedding bells are ringing in the chapelLonceng pernikahan berdentang di gerejaI hear the children laughing out with gleeAku mendengar anak-anak tertawa dengan ceriaAt home alone I hang my head in sorrowDi rumah sendirian, aku menundukkan kepala dalam kesedihanWedding bells will never ring for meLonceng pernikahan takkan pernah berdentang untukku
I fancy that I see a bunch of rosesAku membayangkan melihat sekuntum mawarA blossom from an orange tree in your hairSebuah bunga dari pohon jeruk di rambutmuWhile the organ plays I love you trulySaat organ bermain, aku mencintaimu dengan tulusPlease let me pretend that it’s me thereTolong biarkan aku berpura-pura bahwa aku ada di sana
Wedding bells are ringing in the chapelLonceng pernikahan berdentang di gerejaEver since the day you set me freeSejak hari kau membebaskankuI knew someday that you would wed anotherAku tahu suatu saat kau akan menikah dengan orang lainBut wedding bells will never ring for meTapi lonceng pernikahan takkan pernah berdentang untukkuWedding bells will never ring for meLonceng pernikahan takkan pernah berdentang untukkuWedding bells will never ring for meLonceng pernikahan takkan pernah berdentang untukku