Lirik This Illusion (Terjemahan) - LiSA
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Yume ni mite ita ano hi no kage ni todokanai sakebi
Jeritan yang tak bisa sampai pada bayangan hari itu yang kulihat dalam mimpi
Ashita no jibun wa nante egaite mo kienai negai ni nureru
Meskipun aku menggambarkan diriku di hari esok, harapanku terbenam dalam kegelapan
Koboreochiru kakera o tsukamu sono-te de
Dengan tangan ini, aku menggenggam serpihan yang jatuh
Yureru kokoro kakaete tobi konde ike yoru e
Peganglah hati yang bergetar ini dan terbanglah menuju malam
Dareka o ate ni shite mo motomeru mono janai nodakara
Karena ini bukan tentang mengandalkan orang lain
Hontō no jibun wa koko ni iru tte mewotojite inaide
Diriku yang sebenarnya ada di sini, jangan tutup mata dari kenyataan
Kaze ni maka rete garakuta jimita natsukashī egao
Tersapu angin, senyum nostalgia yang berantakan
Ashita no jibun'nara nante inotte mo tōzakaru kaitō(kotae)wa kasumu
Meskipun aku berdoa untuk diriku di hari esok, jawaban itu semakin samar
Kogoe-sōna mukuro to ippen(hitohira)no omoi
Dengan rasa yang membeku, satu pikiran melintas dalam hati
Kuchihateru sono zen ni tobi koete ike yoru o
Terbanglah melampaui semua itu, malam ini
Dareka o ate ni shite mo motomeru mono janai nodakara
Karena ini bukan tentang mengandalkan orang lain
Hontō no jibun wa koko ni iru tte mewotojite inaide
Diriku yang sebenarnya ada di sini, jangan tutup mata dari kenyataan
Dareka no tame ni ikite kono isshun(toki) ga subetede īdeshou
Hidup untuk seseorang, mungkin saat ini sudah cukup
Misekake no jibun wa sotto sutete tada ari no mama de
Diriku yang pura-pura, pelan-pelan aku lepaskan, biarkan saja apa adanya
Jeritan yang tak bisa sampai pada bayangan hari itu yang kulihat dalam mimpi
Ashita no jibun wa nante egaite mo kienai negai ni nureru
Meskipun aku menggambarkan diriku di hari esok, harapanku terbenam dalam kegelapan
Koboreochiru kakera o tsukamu sono-te de
Dengan tangan ini, aku menggenggam serpihan yang jatuh
Yureru kokoro kakaete tobi konde ike yoru e
Peganglah hati yang bergetar ini dan terbanglah menuju malam
Dareka o ate ni shite mo motomeru mono janai nodakara
Karena ini bukan tentang mengandalkan orang lain
Hontō no jibun wa koko ni iru tte mewotojite inaide
Diriku yang sebenarnya ada di sini, jangan tutup mata dari kenyataan
Kaze ni maka rete garakuta jimita natsukashī egao
Tersapu angin, senyum nostalgia yang berantakan
Ashita no jibun'nara nante inotte mo tōzakaru kaitō(kotae)wa kasumu
Meskipun aku berdoa untuk diriku di hari esok, jawaban itu semakin samar
Kogoe-sōna mukuro to ippen(hitohira)no omoi
Dengan rasa yang membeku, satu pikiran melintas dalam hati
Kuchihateru sono zen ni tobi koete ike yoru o
Terbanglah melampaui semua itu, malam ini
Dareka o ate ni shite mo motomeru mono janai nodakara
Karena ini bukan tentang mengandalkan orang lain
Hontō no jibun wa koko ni iru tte mewotojite inaide
Diriku yang sebenarnya ada di sini, jangan tutup mata dari kenyataan
Dareka no tame ni ikite kono isshun(toki) ga subetede īdeshou
Hidup untuk seseorang, mungkin saat ini sudah cukup
Misekake no jibun wa sotto sutete tada ari no mama de
Diriku yang pura-pura, pelan-pelan aku lepaskan, biarkan saja apa adanya