Lirik Shouted Serenade (Terjemahan) - LiSA
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
[Intro]
Ai to ka yume ja mada tarinai can't you see?
Cinta dan mimpi ini masih belum cukup, bisa kamu lihat?
Kitai shiro zen sekai
Harapan yang cerah di seluruh dunia
(Hey, welcome back to the ruthless reality
(Hei, selamat datang kembali ke kenyataan yang kejam)
Still not ideal
Masih belum ideal
Alright? Here we go!
Baiklah? Mari kita mulai!
[Verse 1]
Sutoorii wa imada suki mamire
Cerita ini masih penuh dengan cinta yang terpendam
Yosoku funou no renzoku da na
Sebuah rangkaian yang tak terduga
Seigi kan nante jama na no ni
Meskipun keadilan sering menghalangi
Hidai shiteku kono negai
Harapan ini terus menyala
Ah, check mate no hazu ga yami wa tsuzuku
Ah, seharusnya sudah selesai, tapi kegelapan masih ada
Ningen no gou wa yakkai da na
Sifat manusia memang merepotkan
Jaa izen boku wo yaru dake da
Jadi, sebelumnya aku hanya bisa melakukan yang terbaik
Kitai shiro zen sekai
Harapan yang cerah di seluruh dunia
[Pre-Chorus]
Tsumetai sekai ni namida ga majiru
Di dunia yang dingin, air mata mengalir
Ajikenai joshou ni wa anshin dekinai yo
Tak ada rasa aman di atas ketidakpastian
Zatsu na hikan nante iranai
Tak perlu suara-suara yang berisik
Zenrei to kamo yaku ni tatanai
Semua ini hanyalah ilusi yang tak berharga
Erabidasu no wa
Yang bisa kupilih adalah
Tokubetsu na mirai nan da
Masa depan yang istimewa
[Chorus]
Dakara hashitte ikeru
Karena itu, aku bisa berlari
Nozonde ikeru
Aku bisa menginginkan
Omoitsuku mama idomun da
Bertarung sesuai dengan apa yang aku pikirkan
Kimi to ikitsuzukeru kono sekai shiawase ni shinakucha
Dunia ini harus bahagia saat aku terus hidup bersamamu
Hitori ja nozo manakatta
Sendirian tidak ada harapan
Koto bakari mahou to yobu ni wa yabottai ka?
Apakah itu terlalu berlebihan untuk menyebutnya sihir?
Nigitta messeeji no sono saki e
Menuju ke pesan yang kupegang erat
Kono mama, koko kara hikaru hou e
Begini, menuju cahaya dari sini
Kokoro ni uso wa tsukenai
Di hati, tidak ada kebohongan
Kodoku wo furikiri nagara
Sambil mengusir kesepian
[Refrain]
Sakebu you na serenade
Serenada yang seolah berteriak
[Verse 3]
Taningoto de iro yo gaiya wa
Dunia ini penuh dengan warna dan cerita orang lain
Mukanshin de hera tsukeyo junk wa
Tak peduli, biarkan semua itu berlalu
Zatsu na riakushon wa dasaku mieru zo
Reaksi yang berisik tampak jelas
Odamari asobase
Diam saja, mari kita bermain
Jesus kono tamashii azuketa kara
Yesus, karena jiwa ini dipercayakan padaku
Haran no bet, judgement, yarou ze babe
Bertaruh di medan perang, penilaian, ayo kita lakukan, sayang
Katsute nai unmei wo kizamu yo kitai shiro zensekai
Mengukir takdir yang belum ada, harapan di seluruh dunia
[Verse 4]
Ah, can I hear? (Woah, woah)
Ah, bisakah aku mendengar? (Woah, woah)
Kimi no saibou abarero let me get it out (Woah, woah)
Bebaskan sel-sel dalam dirimu, biarkan aku mengeluarkannya (Woah, woah)
All of desire butsukero
Semua keinginan, hancurkan saja
[Pre-Chorus]
Hoshiku nai densetsu mo
Meskipun legenda yang tak diinginkan
Katachi dake no meiyo mo
Hanya memiliki bentuk kehormatan
Tada kimi to mirai wo tsukuritai!
Aku hanya ingin menciptakan masa depan bersamamu!
[Chorus]
Dakara hashitte ikeru
Karena itu, aku bisa berlari
Nozonde ikeru
Aku bisa menginginkan
Inori nagara sakebun da
Sambil berdoa, aku berteriak
Kimi ga ikitsuzukeru kono sekai wa jiyuu ni afureteru!
Dunia ini di mana kamu terus hidup dipenuhi dengan kebebasan!
Kotoba wa buki ni mo natte
Kata-kata bisa menjadi senjata
Doku ni mo narumamoritai nara sabonnayo na
Jika ingin melindungi dari racun, seperti sabun
Kakegae no nai hikari to issho ni!
Bersama dengan cahaya yang tak tergantikan!
[Post-Chorus]
(Woah, woah, woah, woah)
(Woah, woah, woah, woah)
Utae bokura dake ga tsukameru serenade
Nyanyikan serenada yang hanya bisa kita genggam
[Bridge]
Itsuka mita, keshiki kara
Suatu saat, dari pemandangan yang pernah kulihat
Don kurai susundan da
Seberapa jauh kita telah melangkah
Maa dou demo ii ya ima shika susumenai michi wo yuke
Ah, apapun itu tidak masalah, lanjutkan jalan yang hanya bisa kita lalui sekarang
[Chorus]
Dakara hashitte ikeru
Karena itu, aku bisa berlari
Nozonde ikeru
Aku bisa menginginkan
Omoitsuku mama idomun da
Bertarung sesuai dengan apa yang aku pikirkan
Kimi to ikitsuzukeru kono sekai shiawase ni shinakucha
Dunia ini harus bahagia saat aku terus hidup bersamamu
Hitori ja nozomana katta
Sendirian tidak ada harapan
Koto bakari mahou to yobu ni wa yabottai ka?
Apakah itu terlalu berlebihan untuk menyebutnya sihir?
Nigitta messeeji wa motto saki e!
Menuju ke pesan yang kupegang erat lebih jauh!
Doko made ikeru no ka tamesou ka
Sampai di mana kita bisa pergi, mari kita coba
Kokoro ni uso wa tsukanai sono te wa
Di hati, tidak ada kebohongan, tangan itu
Hanasanai n da yo
Tidak akan melepaskannya
[Outro]
Sakebu you na serenade
Serenada yang seolah berteriak
Kimi to tsukuru sono mirai made
Hingga masa depan yang kita ciptakan bersama
Ai to ka yume ja mada tarinai can't you see?
Cinta dan mimpi ini masih belum cukup, bisa kamu lihat?
Kitai shiro zen sekai
Harapan yang cerah di seluruh dunia
(Hey, welcome back to the ruthless reality
(Hei, selamat datang kembali ke kenyataan yang kejam)
Still not ideal
Masih belum ideal
Alright? Here we go!
Baiklah? Mari kita mulai!
[Verse 1]
Sutoorii wa imada suki mamire
Cerita ini masih penuh dengan cinta yang terpendam
Yosoku funou no renzoku da na
Sebuah rangkaian yang tak terduga
Seigi kan nante jama na no ni
Meskipun keadilan sering menghalangi
Hidai shiteku kono negai
Harapan ini terus menyala
Ah, check mate no hazu ga yami wa tsuzuku
Ah, seharusnya sudah selesai, tapi kegelapan masih ada
Ningen no gou wa yakkai da na
Sifat manusia memang merepotkan
Jaa izen boku wo yaru dake da
Jadi, sebelumnya aku hanya bisa melakukan yang terbaik
Kitai shiro zen sekai
Harapan yang cerah di seluruh dunia
[Pre-Chorus]
Tsumetai sekai ni namida ga majiru
Di dunia yang dingin, air mata mengalir
Ajikenai joshou ni wa anshin dekinai yo
Tak ada rasa aman di atas ketidakpastian
Zatsu na hikan nante iranai
Tak perlu suara-suara yang berisik
Zenrei to kamo yaku ni tatanai
Semua ini hanyalah ilusi yang tak berharga
Erabidasu no wa
Yang bisa kupilih adalah
Tokubetsu na mirai nan da
Masa depan yang istimewa
[Chorus]
Dakara hashitte ikeru
Karena itu, aku bisa berlari
Nozonde ikeru
Aku bisa menginginkan
Omoitsuku mama idomun da
Bertarung sesuai dengan apa yang aku pikirkan
Kimi to ikitsuzukeru kono sekai shiawase ni shinakucha
Dunia ini harus bahagia saat aku terus hidup bersamamu
Hitori ja nozo manakatta
Sendirian tidak ada harapan
Koto bakari mahou to yobu ni wa yabottai ka?
Apakah itu terlalu berlebihan untuk menyebutnya sihir?
Nigitta messeeji no sono saki e
Menuju ke pesan yang kupegang erat
Kono mama, koko kara hikaru hou e
Begini, menuju cahaya dari sini
Kokoro ni uso wa tsukenai
Di hati, tidak ada kebohongan
Kodoku wo furikiri nagara
Sambil mengusir kesepian
[Refrain]
Sakebu you na serenade
Serenada yang seolah berteriak
[Verse 3]
Taningoto de iro yo gaiya wa
Dunia ini penuh dengan warna dan cerita orang lain
Mukanshin de hera tsukeyo junk wa
Tak peduli, biarkan semua itu berlalu
Zatsu na riakushon wa dasaku mieru zo
Reaksi yang berisik tampak jelas
Odamari asobase
Diam saja, mari kita bermain
Jesus kono tamashii azuketa kara
Yesus, karena jiwa ini dipercayakan padaku
Haran no bet, judgement, yarou ze babe
Bertaruh di medan perang, penilaian, ayo kita lakukan, sayang
Katsute nai unmei wo kizamu yo kitai shiro zensekai
Mengukir takdir yang belum ada, harapan di seluruh dunia
[Verse 4]
Ah, can I hear? (Woah, woah)
Ah, bisakah aku mendengar? (Woah, woah)
Kimi no saibou abarero let me get it out (Woah, woah)
Bebaskan sel-sel dalam dirimu, biarkan aku mengeluarkannya (Woah, woah)
All of desire butsukero
Semua keinginan, hancurkan saja
[Pre-Chorus]
Hoshiku nai densetsu mo
Meskipun legenda yang tak diinginkan
Katachi dake no meiyo mo
Hanya memiliki bentuk kehormatan
Tada kimi to mirai wo tsukuritai!
Aku hanya ingin menciptakan masa depan bersamamu!
[Chorus]
Dakara hashitte ikeru
Karena itu, aku bisa berlari
Nozonde ikeru
Aku bisa menginginkan
Inori nagara sakebun da
Sambil berdoa, aku berteriak
Kimi ga ikitsuzukeru kono sekai wa jiyuu ni afureteru!
Dunia ini di mana kamu terus hidup dipenuhi dengan kebebasan!
Kotoba wa buki ni mo natte
Kata-kata bisa menjadi senjata
Doku ni mo narumamoritai nara sabonnayo na
Jika ingin melindungi dari racun, seperti sabun
Kakegae no nai hikari to issho ni!
Bersama dengan cahaya yang tak tergantikan!
[Post-Chorus]
(Woah, woah, woah, woah)
(Woah, woah, woah, woah)
Utae bokura dake ga tsukameru serenade
Nyanyikan serenada yang hanya bisa kita genggam
[Bridge]
Itsuka mita, keshiki kara
Suatu saat, dari pemandangan yang pernah kulihat
Don kurai susundan da
Seberapa jauh kita telah melangkah
Maa dou demo ii ya ima shika susumenai michi wo yuke
Ah, apapun itu tidak masalah, lanjutkan jalan yang hanya bisa kita lalui sekarang
[Chorus]
Dakara hashitte ikeru
Karena itu, aku bisa berlari
Nozonde ikeru
Aku bisa menginginkan
Omoitsuku mama idomun da
Bertarung sesuai dengan apa yang aku pikirkan
Kimi to ikitsuzukeru kono sekai shiawase ni shinakucha
Dunia ini harus bahagia saat aku terus hidup bersamamu
Hitori ja nozomana katta
Sendirian tidak ada harapan
Koto bakari mahou to yobu ni wa yabottai ka?
Apakah itu terlalu berlebihan untuk menyebutnya sihir?
Nigitta messeeji wa motto saki e!
Menuju ke pesan yang kupegang erat lebih jauh!
Doko made ikeru no ka tamesou ka
Sampai di mana kita bisa pergi, mari kita coba
Kokoro ni uso wa tsukanai sono te wa
Di hati, tidak ada kebohongan, tangan itu
Hanasanai n da yo
Tidak akan melepaskannya
[Outro]
Sakebu you na serenade
Serenada yang seolah berteriak
Kimi to tsukuru sono mirai made
Hingga masa depan yang kita ciptakan bersama