Lirik From The Edge (Terjemahan) - LiSA, FictionJunction
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Kanashimi ni torawaretaku wa nai
Aku tidak ingin terjebak dalam kesedihan
Utsumuita basho ni namida wo otoshite yukitakunai
Aku tidak ingin menjatuhkan air mata di tempat yang suram
Unmei wo furihodoite
Mengguncang takdir
Hashiridaseru hazu nan da
Seharusnya aku bisa mulai berlari
Negai wa kanau hazu nan da
Harusnya harapanku bisa terwujud
Tatakitsubuse kinou no kattou
Menghancurkan pertarungan kemarin
Cry for the future from the edge of darkness
Tangis untuk masa depan dari tepi kegelapan
Mukaikaze wo nottotte
Naik ke angin yang berlawanan
Arashi no saki wa mienakutatte
Meski tidak bisa melihat ke depan badai
Mou michi wa erabenai kachinokore
Tak ada jalan lain yang bisa kupilih, terimalah ini
Mayoi wa itsumo aijou to ikari wo hakari ni kakeru
Keraguan selalu mengukur cinta dan kemarahan
Saa, tachiagarun da mou ichido
Ayo, kita bangkit lagi sekali lagi
Ima kimi wa sono yaiba wo
Kini, kau akan mengayunkan pedang itu
Doko e furiorosu?
Ke mana kau akan mengarahkannya?
Yasashisa to nareaitaku wa nai
Aku tidak ingin berbaur dengan kelembutan
Te ga todoitatte sukueru mono wa sonna ookunai
Bahkan jika tanganku menjangkau, tidak ada yang bisa diselamatkan
Ashi wo mae ni ugokasun da
Kaki ini bergerak ke depan
Hi no ataru basho ni kitto
Menuju tempat yang terkena sinar matahari
Tadoritsukeru hazu nan da
Seharusnya aku bisa mencapainya
Waraiaeru hazu nan da
Seharusnya kita bisa tersenyum bersama
Bokura wa susumu yami wo kudaite
Kita akan menerobos kegelapan yang kita jalani
Cry for the future from the edge of darkness
Tangis untuk masa depan dari tepi kegelapan
Nani wo sakebi naitatte
Apa pun yang ku teriakkan dan tangisi
Yodonda sekai no nageki ni somaru
Hanya akan terwarnai oleh kesedihan dunia yang membanjir
Mou kaerenai ai no haru
Tak ada kembali untuk musim semi cinta yang hilang
Kioku ga fubuki ni kooru
Ingatan membeku dalam badai salju
Nakushita mono wa, nee, modoranain da nani hitotsu
Apa yang hilang, tidak ada yang bisa kembali, bahkan satu pun
Nagesutetai to omotteita yowasa datte
Walau aku merasa ingin melepaskan kelemahan ini
Kimi no te wo hanasanai
Aku tidak akan melepaskan tanganmu
Saigo no kusari ni natteita
Menjadi rantai terakhir yang mengikatku
Cry for the future from the edge of darkness
Tangis untuk masa depan dari tepi kegelapan
Hashiri tsuzukerun da tte
Walau aku terus berlari
Arashi no saki wa mienakutatte
Meski tidak bisa melihat ke depan badai
Mou michi wa erabenai, kachinokore
Tak ada jalan lain yang bisa kupilih, terimalah ini
Mayoi wa kimi no kanjou ni jiyuu to iu itami wo kureru
Keraguan akan memberikanmu rasa sakit yang disebut kebebasan
Saa, tachiagarun da nando demo
Ayo, kita bangkit lagi berulang kali
Ima kimi ga yuku daichi ni
Kini, di tanah yang kau tuju
Yuki wa furitsumoru
Salju akan turun dengan lebat
Tada shiroi mirai
Hanya masa depan yang putih bersih
Aku tidak ingin terjebak dalam kesedihan
Utsumuita basho ni namida wo otoshite yukitakunai
Aku tidak ingin menjatuhkan air mata di tempat yang suram
Unmei wo furihodoite
Mengguncang takdir
Hashiridaseru hazu nan da
Seharusnya aku bisa mulai berlari
Negai wa kanau hazu nan da
Harusnya harapanku bisa terwujud
Tatakitsubuse kinou no kattou
Menghancurkan pertarungan kemarin
Cry for the future from the edge of darkness
Tangis untuk masa depan dari tepi kegelapan
Mukaikaze wo nottotte
Naik ke angin yang berlawanan
Arashi no saki wa mienakutatte
Meski tidak bisa melihat ke depan badai
Mou michi wa erabenai kachinokore
Tak ada jalan lain yang bisa kupilih, terimalah ini
Mayoi wa itsumo aijou to ikari wo hakari ni kakeru
Keraguan selalu mengukur cinta dan kemarahan
Saa, tachiagarun da mou ichido
Ayo, kita bangkit lagi sekali lagi
Ima kimi wa sono yaiba wo
Kini, kau akan mengayunkan pedang itu
Doko e furiorosu?
Ke mana kau akan mengarahkannya?
Yasashisa to nareaitaku wa nai
Aku tidak ingin berbaur dengan kelembutan
Te ga todoitatte sukueru mono wa sonna ookunai
Bahkan jika tanganku menjangkau, tidak ada yang bisa diselamatkan
Ashi wo mae ni ugokasun da
Kaki ini bergerak ke depan
Hi no ataru basho ni kitto
Menuju tempat yang terkena sinar matahari
Tadoritsukeru hazu nan da
Seharusnya aku bisa mencapainya
Waraiaeru hazu nan da
Seharusnya kita bisa tersenyum bersama
Bokura wa susumu yami wo kudaite
Kita akan menerobos kegelapan yang kita jalani
Cry for the future from the edge of darkness
Tangis untuk masa depan dari tepi kegelapan
Nani wo sakebi naitatte
Apa pun yang ku teriakkan dan tangisi
Yodonda sekai no nageki ni somaru
Hanya akan terwarnai oleh kesedihan dunia yang membanjir
Mou kaerenai ai no haru
Tak ada kembali untuk musim semi cinta yang hilang
Kioku ga fubuki ni kooru
Ingatan membeku dalam badai salju
Nakushita mono wa, nee, modoranain da nani hitotsu
Apa yang hilang, tidak ada yang bisa kembali, bahkan satu pun
Nagesutetai to omotteita yowasa datte
Walau aku merasa ingin melepaskan kelemahan ini
Kimi no te wo hanasanai
Aku tidak akan melepaskan tanganmu
Saigo no kusari ni natteita
Menjadi rantai terakhir yang mengikatku
Cry for the future from the edge of darkness
Tangis untuk masa depan dari tepi kegelapan
Hashiri tsuzukerun da tte
Walau aku terus berlari
Arashi no saki wa mienakutatte
Meski tidak bisa melihat ke depan badai
Mou michi wa erabenai, kachinokore
Tak ada jalan lain yang bisa kupilih, terimalah ini
Mayoi wa kimi no kanjou ni jiyuu to iu itami wo kureru
Keraguan akan memberikanmu rasa sakit yang disebut kebebasan
Saa, tachiagarun da nando demo
Ayo, kita bangkit lagi berulang kali
Ima kimi ga yuku daichi ni
Kini, di tanah yang kau tuju
Yuki wa furitsumoru
Salju akan turun dengan lebat
Tada shiroi mirai
Hanya masa depan yang putih bersih