Lirik Sharp Edges (Terjemahan) - Linkin Park

X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Lirik Sharp Edges (Terjemahan) - Linkin Park
Credit Video (Youtube.com/Linkin Park)
Mama always told me don't you run
Mama selalu bilang padaku jangan lari

"Don't you run with scissors, son
"Jangan lari dengan gunting, Nak

You're gonna hurt someone"
Kau akan menyakiti seseorang

Mama told me look before you leap
Mama memberitahuku sebelum kau melompat

Always think before you speak, and watch the friends you keep
Selalu pikirkan sebelum kau berbicara, dan awasi teman yang kau jaga

Stay along the beaten path, never listened when she said
Tetap di sepanjang jalan setapak, jangan pernah mendengarkan saat dia berkata

Sharp edges have consequences, I
Tepi tajam memiliki konsekuensi, aku

Guess that I had to find out for myself
Kurasa aku harus mencari tahu sendiri

Sharp edges have consequences, now
Tepi tajam memiliki konsekuensi, sekarang

Every scar is a story I can tell
Setiap bekas luka adalah cerita yang bisa aku ceritakan

Should've played it safer from the start
Seharusnya sudah lebih aman dari awal

Loved you like a house of cards
Mencintaimu seperti rumah kartu

Let it fall apart
Biarkan berantakan

But all the things I couldn't understand
Tapi semua hal yang tidak ku mengerti

Never could've planned
Tidak pernah direncanakan

They made me who I am
Mereka membuatku siapa aku

Put your nose in paperbacks
Letakkan hidungku dalam paperbacks

Instead of smoking cigarettes
Alih-alih merokok

These are years you're never getting back
Ini adalah tahun yang tidak akan pernah kembali padamu

Stay along the beaten path, never listened when she said
Tetap di sepanjang jalan setapak, jangan pernah mendengarkan saat dia berkata

Sharp edges have consequences, I
Tepi tajam memiliki konsekuensi, aku

Guess that I had to find out for myself
Kurasa aku harus mencari tahu sendiri

Sharp edges have consequences, now
Tepi tajam memiliki konsekuensi, sekarang

Every scar is a story I can tell
Setiap bekas luka adalah cerita yang bisa aku ceritakan

We all fall down
Kita semua jatuh

We live somehow
Kita hidup entah bagaimana

We learn what doesn't kill us makes us stronger
Kita belajar apa yang tidak membunuh kita membuat kita lebih kuat