HOME » LIRIK LAGU » L » LINKIN PARK » LIRIK LAGU LINKIN PARK

Lirik Lagu Sharp Edges (Terjemahan) - Linkin Park

X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Linkin Park - Sharp Edges (Terjemahan)
Credit Video (Youtube.com/Linkin Park)&nbps;
Mama always told me don't you runMama selalu bilang padaku jangan lari
"Don't you run with scissors, son"Jangan lari dengan gunting, Nak
You're gonna hurt someone"Kau akan menyakiti seseorang
Mama told me look before you leapMama memberitahuku sebelum kau melompat
Always think before you speak, and watch the friends you keepSelalu pikirkan sebelum kau berbicara, dan awasi teman yang kau jaga
Stay along the beaten path, never listened when she saidTetap di sepanjang jalan setapak, jangan pernah mendengarkan saat dia berkata
Sharp edges have consequences, ITepi tajam memiliki konsekuensi, aku
Guess that I had to find out for myselfKurasa aku harus mencari tahu sendiri
Sharp edges have consequences, nowTepi tajam memiliki konsekuensi, sekarang
Every scar is a story I can tellSetiap bekas luka adalah cerita yang bisa aku ceritakan
Should've played it safer from the startSeharusnya sudah lebih aman dari awal
Loved you like a house of cardsMencintaimu seperti rumah kartu
Let it fall apartBiarkan berantakan
But all the things I couldn't understandTapi semua hal yang tidak ku mengerti
Never could've plannedTidak pernah direncanakan
They made me who I amMereka membuatku siapa aku
Put your nose in paperbacksLetakkan hidungku dalam paperbacks
Instead of smoking cigarettesAlih-alih merokok
These are years you're never getting backIni adalah tahun yang tidak akan pernah kembali padamu
Stay along the beaten path, never listened when she saidTetap di sepanjang jalan setapak, jangan pernah mendengarkan saat dia berkata
Sharp edges have consequences, ITepi tajam memiliki konsekuensi, aku
Guess that I had to find out for myselfKurasa aku harus mencari tahu sendiri
Sharp edges have consequences, nowTepi tajam memiliki konsekuensi, sekarang
Every scar is a story I can tellSetiap bekas luka adalah cerita yang bisa aku ceritakan
We all fall downKita semua jatuh
We live somehowKita hidup entah bagaimana
We learn what doesn't kill us makes us strongerKita belajar apa yang tidak membunuh kita membuat kita lebih kuat