HOME » LIRIK LAGU » L » LINKIN PARK » LIRIK LAGU LINKIN PARK

Lirik Lagu In The End (Rap Remix) (Terjemahan) - Linkin Park

X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
One thing I don't know whySatu hal yang aku tidak tahu mengapaIt doesn't even matter how hard you tryTidak ada artinya seberapa keras kamu berusahaKeep that in mind I designed this rhyme when I was obsessed with timeIngatlah, aku menciptakan rima ini saat aku terobsesi dengan waktuAll I know, time was just slipping awayYang aku tahu, waktu hanya mengalir pergiAnd I watched it count down till the end of the dayDan aku melihatnya menghitung mundur sampai akhir hariWatched it watch me and the words that I sayMelihatnya memperhatikanku dan kata-kata yang aku ucapkanThe echo of the clock rhythm in my veinsGema ritme jam berdetak di dalam nadikuI know that I didn't look out belowAku tahu bahwa aku tidak melihat ke bawahAnd I watched the time go right out the windowDan aku melihat waktu meluncur keluar jendelaTrying to grab hold, trying not to watchBerusaha untuk menggenggam, berusaha untuk tidak melihatI wasted it all on the hands of the clockAku menghabiskan semuanya pada jarum jamBut in the end no matter what I pretendTapi pada akhirnya, tidak peduli apa yang aku pura-puraThe journey is more important than the end or the startPerjalanan lebih penting daripada akhir atau awalAnd what it meant to me will eventually beDan apa artinya bagiku akan menjadiA memory of a time when I tried so hardSebuah kenangan dari waktu ketika aku berusaha keras
I tried so hardAku berusaha sangat kerasAnd got so farDan sudah sejauh iniBut in the endTapi pada akhirnyaIt doesn't even matterTidak ada artinyaI had to fallAku harus jatuhTo lose it allUntuk kehilangan segalanyaBut in the endTapi pada akhirnyaIt doesn't even matterTidak ada artinya
Yo one thing, one thing I don't know whyYo satu hal, satu hal yang aku tidak tahu mengapaIt doesn't even matter how hard you tryTidak ada artinya seberapa keras kamu berusahaKeep that in mind I designed this rhyme to explain in due timeIngatlah, aku menciptakan rima ini untuk menjelaskan pada waktunyaAll I know, time to so-socialize like the host of the partyYang aku tahu, saatnya bersosialisasi seperti tuan rumah pestaAll for shake and made eye contactSemua untuk berjabat tangan dan membuat kontak mataParty control showing all thatKontrol pesta menunjukkan semuanyaNortheast, southwest coastTimur laut, barat dayaStand out the window, no opportunity to mingleBerdiri di jendela, tidak ada kesempatan untuk bergaulI tried to show her, if you could just sense a middle disorderAku mencoba menunjukkan padanya, jika kamu bisa merasakan kekacauan tengahI brought you back of the thingAku membawamu kembali ke hal ituLike the imaginary man of your dreamsSeperti pria imajiner dalam mimpimuWell, you would always seem to make it worth itNah, kamu selalu tampak membuatnya berhargaA pig skin I never nerfed itSebuah kulit babi yang tidak pernah aku lembutkanyou felt lovin, I never applied a roomKamu merasakan cinta, aku tidak pernah menerapkan ruangwithout bringing the plantanpa membawa rencanaby any means and means of leaving you teens,dengan cara apapun dan cara meninggalkan masa remajamu,of all those teenage scenes, I tried so harddari semua adegan remaja itu, aku berusaha sangat keras
I tried so hardAku berusaha sangat kerasAnd got so farDan sudah sejauh iniBut in the endTapi pada akhirnyaIt doesn't even matterTidak ada artinyaI had to fallAku harus jatuhTo lose it allUntuk kehilangan segalanyaBut in the endTapi pada akhirnyaIt doesn't even matterTidak ada artinya
Linkin park (remix) Mo Mo Mo Motion ManLinkin Park (remix) Mo Mo Mo Motion ManLinkin park, in the end, Kutmasta Kutmasta Kut Kutmasta KurtLinkin Park, pada akhirnya, Kutmasta Kutmasta Kut Kutmasta KurtLinkin park (remix) Mo Mo Motion ManLinkin Park (remix) Mo Mo Motion ManLinkin park, in the end, Kutmasta KurtLinkin Park, pada akhirnya, Kutmasta Kurt
One thing I don't know howSatu hal yang aku tidak tahu bagaimanaIt doesn't even matter when you look at it nowTidak ada artinya saat kamu melihatnya sekarangBecause when I designed this rhyme I was scared of it allKarena saat aku menciptakan rima ini, aku takut akan segalanyaScared to fall, I har the startTakut jatuh, aku mendengar awalnyaAnd what it meant to me will eventually beDan apa artinya bagiku akan menjadiA memory of a time when I tried so hardSebuah kenangan dari waktu ketika aku berusaha keras
I tried so hardAku berusaha sangat kerasAnd got so farDan sudah sejauh iniBut in the endTapi pada akhirnyaIt doesn't even matterTidak ada artinyaI had to fallAku harus jatuhTo lose it allUntuk kehilangan segalanyaBut in the endTapi pada akhirnyaIt doesn't even matterTidak ada artinya
Yo one thing, one thing I don't know whyYo satu hal, satu hal yang aku tidak tahu mengapaIt doesn't even matter how hard you tryTidak ada artinya seberapa keras kamu berusahaKeep that in mind I designed this rhyme to explain in due timeIngatlah, aku menciptakan rima ini untuk menjelaskan pada waktunyaAll I know, time to so-socialize like the host of the partyYang aku tahu, saatnya bersosialisasi seperti tuan rumah pestaAll for shake and made eye contactSemua untuk berjabat tangan dan membuat kontak mataParty control showing all thatKontrol pesta menunjukkan semuanyaNortheast, southwest coastTimur laut, barat dayaStand out the window, no opportunity to mingleBerdiri di jendela, tidak ada kesempatan untuk bergaulI tried to show her, if you could just sense a middle disorderAku mencoba menunjukkan padanya, jika kamu bisa merasakan kekacauan tengahI brought you back of the thingAku membawamu kembali ke hal ituLike the imaginary man of your dreamsSeperti pria imajiner dalam mimpimuWell, you would always seem to make it worth itNah, kamu selalu tampak membuatnya berhargaA pig skin I never nerfed itSebuah kulit babi yang tidak pernah aku lembutkanyou felt lovin, I never applied a roomKamu merasakan cinta, aku tidak pernah menerapkan ruangwithout bringing the plantanpa membawa rencanaby any means and means of leaving you teens,dengan cara apapun dan cara meninggalkan masa remajamu,of all those teenage scenes, I tried so harddari semua adegan remaja itu, aku berusaha sangat keras
I tried so hardAku berusaha sangat kerasAnd got so farDan sudah sejauh iniBut in the endTapi pada akhirnyaIt doesn't even matterTidak ada artinyaI had to fallAku harus jatuhTo lose it allUntuk kehilangan segalanyaBut in the endTapi pada akhirnyaIt doesn't even matterTidak ada artinya
Linkin park (remix) Mo Mo Mo Motion ManLinkin Park (remix) Mo Mo Mo Motion ManLinkin park, in the end, Kutmasta Kutmasta Kut Kutmasta KurtLinkin Park, pada akhirnya, Kutmasta Kutmasta Kut Kutmasta KurtLinkin park (remix) Mo Mo Motion ManLinkin Park (remix) Mo Mo Motion ManLinkin park, in the end, Kutmasta KurtLinkin Park, pada akhirnya, Kutmasta Kurt
One thing I don't know howSatu hal yang aku tidak tahu bagaimanaIt doesn't even matter when you look at it nowTidak ada artinya saat kamu melihatnya sekarangBecause when I designed this rhyme I was scared of it allKarena saat aku menciptakan rima ini, aku takut akan segalanyaScared to fall, I hadn't even tried to crawlTakut jatuh, aku bahkan belum mencoba merangkakAnd I was forced to run, with you mocking meDan aku terpaksa berlari, dengan kamu mengejekkuStopping me, back stabbing me constantlyMenghentikanku, menusukku dari belakang terus menerusRemembering all those times you fought with meMengingat semua saat kamu berkelahi dengankuWatch the clock now chop full of hypocrisyLihat jam sekarang penuh dengan hipokritAnd now your mouth wishes it could inhaleDan sekarang mulutmu berharap bisa menghirupEvery single little thing you said and make it expelSetiap hal kecil yang kamu katakan dan mengeluarkannyaEvery single word you sputter just to get your piece, but it really doesn't matter to meSetiap kata yang kamu ucapkan hanya untuk mendapatkan bagianmu, tapi itu tidak berarti bagikuBecause from the start to the end no matter what I pretendKarena dari awal sampai akhir, tidak peduli apa yang aku pura-puraThe journey is more important than the end or the startPerjalanan lebih penting daripada akhir atau awalAnd what it meant to me will eventually beDan apa artinya bagiku akan menjadiA memory of the time when I tried so hardSebuah kenangan dari waktu ketika aku berusaha keras
I tried so hardAku berusaha sangat kerasAnd got so farDan sudah sejauh iniBut in the endTapi pada akhirnyaIt doesn't even matterTidak ada artinyaI had to fallAku harus jatuhTo lose it allUntuk kehilangan segalanyaBut in the endTapi pada akhirnyaIt doesn't even matterTidak ada artinyaIn the endPada akhirnya