HOME » LIRIK LAGU » L » LINKIN PARK » LIRIK LAGU LINKIN PARK

Lirik Lagu In The End (Good Version) (Terjemahan) - Linkin Park

X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
it starts with onesemuanya dimulai dari satuOne thingSatu halI don't know why it doesn't even matter how hard you tryAku tidak tahu mengapa semua ini tidak ada artinya, seberapa keras pun kamu berusahaKeep that in mindIngatlah ituI designed this rhyme to explain in due timeAku menciptakan rima ini untuk menjelaskan pada waktunya
All I knowYang aku tahuTime is a valuable thingWaktu adalah hal yang berhargaWatch it fly by as the pendulum swingsSaksikan waktu berlalu saat pendulum bergerakWatch it count down to the end of the daySaksikan hitung mundur hingga akhir hariThe clock ticks life awayJam berdetak menghabiskan hidupIt's so unrealSemua ini terasa tidak nyataDidn't look out belowTidak melihat ke bawahWatch the time go right out the windowSaksikan waktu meluncur pergi begitu sajaTrying to hold on, but didn't even knowBerusaha untuk bertahan, tapi bahkan tidak tahuI wasted it all just to watch you goAku menghabiskan semuanya hanya untuk melihatmu pergiI kept everything insideAku menyimpan semuanya di dalamAnd even though I triedDan meskipun aku berusahaIt all fell apartSemua hancur berantakanWhat it meant to me will eventuallyApa artinya bagiku pada akhirnyaBe a memory of a timeAkan menjadi kenangan dari sebuah waktu
I tried so hard and got so farAku berusaha keras dan sudah sejauh iniBut in the end, it doesn't even matterTapi pada akhirnya, semua ini tidak ada artinyaI had to fall to lose it allAku harus jatuh untuk kehilangan semuanyaBut in the end it doesn't even matterTapi pada akhirnya, semua ini tidak ada artinya
One thing, I don't know whySatu hal, aku tidak tahu mengapaIt doesn't even matter how hard you trySemua ini tidak ada artinya, seberapa keras pun kamu berusahaKeep that in mind I designed this rhyme to remind myself howIngatlah itu, aku menciptakan rima ini untuk mengingatkan diriku sendiri tentang bagaimanaI tried so hardAku berusaha kerasIn spite of the way you were mocking meMeskipun kamu mengejekkuActing like I was part of your propertyBertindak seolah aku adalah milikmuRemembering all the times you fought with meMengingat semua saat kamu bertengkar dengankuI'm surprised it got so farAku terkejut semuanya sampai sejauh iniThings aren't the way they were beforeSemua tidak seperti dulu lagiYou wouldn't even recognize me anymoreKamu bahkan tidak akan mengenaliku lagiNot that you knew me back thenBukan berarti kamu mengenalku saat ituBut it all comes back to meTapi semua ini kembali padakuin the endpada akhirnyayou kept everything insidekamu menyimpan segalanya di dalamAnd even though I triedDan meskipun aku berusahaIt all fell apartSemua hancur berantakanWhat it meant to me will eventually be a memory of a timeApa artinya bagiku pada akhirnya akan menjadi kenangan dari sebuah waktu
I tried so hard and got so farAku berusaha keras dan sudah sejauh iniBut in the end, it doesn't even matterTapi pada akhirnya, semua ini tidak ada artinyaI had to fall to lose it allAku harus jatuh untuk kehilangan semuanyaBut in the end it doesn't even matterTapi pada akhirnya, semua ini tidak ada artinya