Lirik Lagu Frgt-10 (Terjemahan) - Linkin Park
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
from the top to the bottom[dari atas ke bawah]bottom to top i stop[dari bawah ke atas aku berhenti]at the core i've forgotten[di inti aku telah melupakan]in the middle of my thoughts[di tengah pikiranku]taken far from my safety[terjauh dari rasa aman]the picture's there[gambarnya ada di sana]the memory won't escape me[kenangan itu takkan lepas dariku]but why should i care[tapi kenapa aku harus peduli]
we're stuck in a place so dark[kita terjebak di tempat yang begitu gelap]you could hardly see[kau hampir tidak bisa melihat]a manner of matter that splits with the words i breathe[satu cara yang terpisah dengan kata-kata yang kuucapkan]and as the rain drips acidic questions around me[dalam hujan yang meneteskan pertanyaan asam di sekelilingku]i block out the sight of the[aku menutup pandangan terhadap]powers that be[kekuatan yang ada]duck away into the darkness[menyelinap ke dalam kegelapan]times up[waktunya habis]i wind up in a rusted world with eyes shut[aku terjebak di dunia berkarat dengan mata terpejam]so tight that it blurs into the world of pretend[begitu ketat hingga memburam ke dunia yang pura-pura]and the eyes ease open and it's dark again[dalam keadaan terbangun, gelap kembali]
in the memory you'll find me[dalam kenangan kau akan menemukanku]eyes burning up[mata terbakar]the darkness holding me tightly[kegelapan memelukku erat]until the sun rises up[sampai matahari terbit]
listen to the sound[dengarkan suara itu]dizzy from the ups and downs[pusing dari naik turun]and nauseated by the polluted rock that's all around[dari batu tercemar di sekelilingku]watching the wheels of cars that pass[menyaksikan roda-roda mobil yang lewat]i look past to the last of the light and the long shadows it casts[aku melihat ke arah cahaya terakhir dan bayangan panjang yang ditimbulkannya]a window grows and captures the eye[sebuah jendela tumbuh dan menarik perhatian]and cries out yellow light as it passes me by[dari situ memancarkan cahaya kuning saat lewat]and a young shadowy figure sits in front of a box[dari situ sosok bayangan muda duduk di depan sebuah kotak]inside a building of rocks with antennas on top[di dalam gedung batu dengan antena di atasnya]now nothing can stop in this land of the pain[sekarang tak ada yang bisa menghentikan di negeri penuh rasa sakit ini]the same lose not knowing they were part of the game[mereka yang sama kalah tanpa tahu bahwa mereka bagian dari permainan]and while the insides change[dan sementara isi berubah]the box stays the same[kotak itu tetap sama]and the figure inside could bear anybody's name[dari sosok di dalam bisa jadi siapa saja]the memories i keep are from a time like then[kenangan yang kupegang berasal dari waktu seperti itu]i put on my paper so i could come back to them[aku tulis di kertasku agar bisa kembali padanya]someday i'm hoping to close my eyes and pretend[suatu hari aku berharap bisa menutup mata dan berpura-pura]that this crumpled up paper can be perfect again[bahwa kertas yang kusut ini bisa sempurna lagi]
i'm here at the podium talking[aku di sini di podium berbicara]the ceremonial offerings[tawaran seremonial]dedicated to urban dysfunctional offspring[didedikasikan untuk keturunan perkotaan yang disfungsional]what's happening[apa yang terjadi]city governments are eternally napping[pemerintah kota terus-menerus tidur]trapped in greedy covenants causing urban collapsing[terjebak dalam perjanjian serakah yang menyebabkan keruntuhan kota]bullets that scar souls with dark holds[peluru yang melukai jiwa dengan cengkeraman gelap]get more than your car stole[mendapat lebih dari yang dicuri mobilmu]some hearts be blacker than charcoal[beberapa hati lebih hitam dari arang]for real this society's deprivation depends[benar-benar, kekurangan masyarakat ini tergantung]not on our differences but the separation within[bukan pada perbedaan kita tetapi pemisahan di dalam]no preparation is made limited aid[tak ada persiapan yang dibuat, bantuan terbatas]minimum wage[gaji minimum]living in a tenement cage where rent isn't paid[hidup di kandang apartemen di mana sewa tidak dibayar]tragedy within a parade[tragedi dalam sebuah parade]the darkness overspread like permanent plague[kegelapan menyebar seperti wabah permanen]in the forgotten[di tempat yang terlupakan]
we're stuck in a place so dark[kita terjebak di tempat yang begitu gelap]you could hardly see[kau hampir tidak bisa melihat]a manner of matter that splits with the words i breathe[satu cara yang terpisah dengan kata-kata yang kuucapkan]and as the rain drips acidic questions around me[dalam hujan yang meneteskan pertanyaan asam di sekelilingku]i block out the sight of the[aku menutup pandangan terhadap]powers that be[kekuatan yang ada]duck away into the darkness[menyelinap ke dalam kegelapan]times up[waktunya habis]i wind up in a rusted world with eyes shut[aku terjebak di dunia berkarat dengan mata terpejam]so tight that it blurs into the world of pretend[begitu ketat hingga memburam ke dunia yang pura-pura]and the eyes ease open and it's dark again[dalam keadaan terbangun, gelap kembali]
in the memory you'll find me[dalam kenangan kau akan menemukanku]eyes burning up[mata terbakar]the darkness holding me tightly[kegelapan memelukku erat]until the sun rises up[sampai matahari terbit]
listen to the sound[dengarkan suara itu]dizzy from the ups and downs[pusing dari naik turun]and nauseated by the polluted rock that's all around[dari batu tercemar di sekelilingku]watching the wheels of cars that pass[menyaksikan roda-roda mobil yang lewat]i look past to the last of the light and the long shadows it casts[aku melihat ke arah cahaya terakhir dan bayangan panjang yang ditimbulkannya]a window grows and captures the eye[sebuah jendela tumbuh dan menarik perhatian]and cries out yellow light as it passes me by[dari situ memancarkan cahaya kuning saat lewat]and a young shadowy figure sits in front of a box[dari situ sosok bayangan muda duduk di depan sebuah kotak]inside a building of rocks with antennas on top[di dalam gedung batu dengan antena di atasnya]now nothing can stop in this land of the pain[sekarang tak ada yang bisa menghentikan di negeri penuh rasa sakit ini]the same lose not knowing they were part of the game[mereka yang sama kalah tanpa tahu bahwa mereka bagian dari permainan]and while the insides change[dan sementara isi berubah]the box stays the same[kotak itu tetap sama]and the figure inside could bear anybody's name[dari sosok di dalam bisa jadi siapa saja]the memories i keep are from a time like then[kenangan yang kupegang berasal dari waktu seperti itu]i put on my paper so i could come back to them[aku tulis di kertasku agar bisa kembali padanya]someday i'm hoping to close my eyes and pretend[suatu hari aku berharap bisa menutup mata dan berpura-pura]that this crumpled up paper can be perfect again[bahwa kertas yang kusut ini bisa sempurna lagi]
i'm here at the podium talking[aku di sini di podium berbicara]the ceremonial offerings[tawaran seremonial]dedicated to urban dysfunctional offspring[didedikasikan untuk keturunan perkotaan yang disfungsional]what's happening[apa yang terjadi]city governments are eternally napping[pemerintah kota terus-menerus tidur]trapped in greedy covenants causing urban collapsing[terjebak dalam perjanjian serakah yang menyebabkan keruntuhan kota]bullets that scar souls with dark holds[peluru yang melukai jiwa dengan cengkeraman gelap]get more than your car stole[mendapat lebih dari yang dicuri mobilmu]some hearts be blacker than charcoal[beberapa hati lebih hitam dari arang]for real this society's deprivation depends[benar-benar, kekurangan masyarakat ini tergantung]not on our differences but the separation within[bukan pada perbedaan kita tetapi pemisahan di dalam]no preparation is made limited aid[tak ada persiapan yang dibuat, bantuan terbatas]minimum wage[gaji minimum]living in a tenement cage where rent isn't paid[hidup di kandang apartemen di mana sewa tidak dibayar]tragedy within a parade[tragedi dalam sebuah parade]the darkness overspread like permanent plague[kegelapan menyebar seperti wabah permanen]in the forgotten[di tempat yang terlupakan]