Lirik Lagu Blue Moon (Terjemahan) - Less Than Jake
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Blue moon, you saw me standing alone[Bulan biru, kau melihatku berdiri sendirian]
Without a dream in my heart, without a love of my own[Tanpa mimpi di hatiku, tanpa cinta milikku sendiri]
Blue moon, you knew just what I was there for[Bulan biru, kau tahu persis untuk apa aku di sini]
You heard me saying a prayer for someone I really could care for[Kau mendengar aku berdoa untuk seseorang yang benar-benar bisa aku sayangi]
And then suddenly appeared before me, the only one my arms could ever hold[Dan tiba-tiba muncul di hadapku, satu-satunya yang bisa ku peluk]
I heard somebody whisper 'please adore me'[Aku mendengar seseorang berbisik 'tolong cintai aku']
But when I looked, that moon had turned to gold - oh oh oh[Tapi ketika aku melihat, bulan itu telah berubah menjadi emas - oh oh oh]
Blue moon, now I'm no longer alone[Bulan biru, sekarang aku tidak lagi sendirian]
Without a dream in my heart, without a love of my own[Tanpa mimpi di hatiku, tanpa cinta milikku sendiri]
Without a love of my own[Tanpa cinta milikku sendiri]
Without a dream in my heart, without a love of my own[Tanpa mimpi di hatiku, tanpa cinta milikku sendiri]
Blue moon, you knew just what I was there for[Bulan biru, kau tahu persis untuk apa aku di sini]
You heard me saying a prayer for someone I really could care for[Kau mendengar aku berdoa untuk seseorang yang benar-benar bisa aku sayangi]
And then suddenly appeared before me, the only one my arms could ever hold[Dan tiba-tiba muncul di hadapku, satu-satunya yang bisa ku peluk]
I heard somebody whisper 'please adore me'[Aku mendengar seseorang berbisik 'tolong cintai aku']
But when I looked, that moon had turned to gold - oh oh oh[Tapi ketika aku melihat, bulan itu telah berubah menjadi emas - oh oh oh]
Blue moon, now I'm no longer alone[Bulan biru, sekarang aku tidak lagi sendirian]
Without a dream in my heart, without a love of my own[Tanpa mimpi di hatiku, tanpa cinta milikku sendiri]
Without a love of my own[Tanpa cinta milikku sendiri]