• Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Ting Ai (Terjemahan) - Leehom Wang

X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
shānlán piāo qù shān’ào xià chánchán yě xī
Di tengah pegunungan, suara angin berbisik lembut.
chújú yíngfēng zài yáoyè
Di malam yang tenang, kita bertemu bayangan kita.
huáinán wáng zài cǎi xià yì yè chuánqí
Kisah-kisah malam yang penuh misteri dan keajaiban.
guānyú dòufu de mìmì
Rahasia tentang cinta yang tak terucapkan.
yīpài níngjìng de zhèlè dòufu nóngyù de xiāngqì
Dalam kesunyian, ada rasa yang mendalam dan hangat.
piāo zài xúncháng xiàng nòng lù
Seperti embun pagi yang menari di atas rumput.
zhè shì wǒ suī shēn ài de dòu xiǎng yèng bù fàngqì
Ini adalah cinta yang takkan pernah pudar.
shì shècè cóng wú jìzǎi de mèngjìng
Mimpi yang tak terputus dalam perjalanan waktu.

nǐ de shēngyīn tǐngjiàn àiqíng
Suaramu menyentuh hati, membawa cinta.
zhè dé dàochéng xiān rú fúyún
Seperti awan yang mengalir, kita bersatu.
mínglì chéng huì jìn ài yǐ piāolíng
Cinta yang terang benderang, takkan pernah redup.
shéi nénggòu wèi wǒ jièshì zhè mìngyùn
Siapa yang bisa menjelaskan takdir kita ini?

zhè gèzhèn bānbó lǎo qiáng pá mǎnle lǜ
Di tengah keramaian, ada rasa yang mendalam.
shù xià yǐurén zàixià qí
Di bawah pohon, kita berbagi cerita.
zhè shìwàitáoyuán yǐu nǐ gùshì luòbó
Kisah kita terukir dalam waktu yang abadi.
wǒ bù shéi dōu yào rù xì
Tak peduli siapa, kita semua ingin merasakannya.
hóngchén yuánfèn rú mùdí shēng shēng sǐniàn gé jùlí
Takdir kita seperti mimpi yang tak terpisahkan.
xiǎng nǐ luò lèi bèi mòxì
Mengingatmu, air mata pun tak tertahan.
rén zài shuǐmò rú huà de gùlǐ qīng qīng tànxí
Dalam kesunyian, kita berbagi kerinduan.
nǐ shì wǒ yuè chén yuè nóng de huíyì
Kau adalah kenangan yang semakin kuat dalam hidupku.

nǐ de shēngyīn tǐngjiàn àiqíng
Suaramu menyentuh hati, membawa cinta.
zhè dé dàochéng xiān rú fúyún
Seperti awan yang mengalir, kita bersatu.
mínglì chéng huì jìn ài yǐ piāolíng
Cinta yang terang benderang, takkan pernah redup.
shéi nénggòu wèi wǒ jièshì zhè mìngyùn
Siapa yang bisa menjelaskan takdir kita ini?
nǐ de dīngníng tǐngjiàn àiqíng
Cinta kita adalah takdir yang telah ditentukan.
shì qiānnián yǐ dòu de sùmìng
Seperti nasib yang terjalin sepanjang masa.
fánhuá dōu guī líng nǐ zài ānjìng
Semua keindahan kembali padamu dalam ketenangan.
wǒ shì dēng shēnggēn fāyá de zhěnxǐn
Aku adalah cahaya yang menerangi jalanmu.
mínglì chéng huì jìn ài yǐ piāolíng
Cinta yang terang benderang, takkan pernah redup.
shéi nénggòu wèi wǒ jièshì zhè mìngyùn
Siapa yang bisa menjelaskan takdir kita ini?