Lirik Lagu Beginning Middle End (Terjemahan) - Leah Nobel
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Sometimes, you get what you've always been wishing forKadang, kamu mendapatkan apa yang selalu kamu impikan
And most times, it's not on your deadline, but that's alrightDan kebanyakan waktu, itu bukan sesuai tenggat waktumu, tapi tidak apa-apa
I was worn out and jaded from trying on people to loveAku sudah lelah dan jenuh mencoba mencintai orang-orang
But you fit so wellTapi kamu sangat cocok
When they ask why, I can never explainSaat mereka bertanya kenapa, aku tak pernah bisa menjelaskan
But a symphony played when you told me your nameTapi ada simfoni yang dimainkan saat kamu menyebut namamu
And I took that as a signDan aku menganggap itu sebagai tanda
Will you be my beginning, my middle, my end?Mau jadi awal, tengah, dan akhirmu?
Will you be my beginning, my middle, my end?Mau jadi awal, tengah, dan akhirmu?
Will you be my beginning, my middle, my end?Mau jadi awal, tengah, dan akhirmu?
Will you be mine?Mau jadi milikku?
Mmm, mmmMmm, mmm
Sometimes, it's hard to see what the future holdsKadang, sulit untuk melihat apa yang akan terjadi di masa depan
And most times, it feels like a steep climb, and that's alrightDan kebanyakan waktu, rasanya seperti pendakian yang curam, tapi tidak apa-apa
There's magic in details, the tender small gestures of loveAda keajaiban dalam detail, dalam gestur kecil yang lembut dari cinta
And the way they all add upDan cara semuanya saling melengkapi
When they ask why, I can never explainSaat mereka bertanya kenapa, aku tak pernah bisa menjelaskan
But a symphony played when you told me your nameTapi ada simfoni yang dimainkan saat kamu menyebut namamu
And it sounded like a signDan itu terdengar seperti tanda
Will you be my beginning, my middle, my end?Mau jadi awal, tengah, dan akhirmu?
Will you be my beginning, my middle, my end?Mau jadi awal, tengah, dan akhirmu?
Will you be my beginning, my middle, my end?Mau jadi awal, tengah, dan akhirmu?
Will you be mine?Mau jadi milikku?
Five years later, and I'm still yoursLima tahun kemudian, dan aku masih milikmu
Ten years later, and I'm still yoursSepuluh tahun kemudian, dan aku masih milikmu
Fifty years later, and I'm still your beginning and middle and endLima puluh tahun kemudian, dan aku masih awal, tengah, dan akhirmu
Five years later, and I'm still yoursLima tahun kemudian, dan aku masih milikmu
Ten years later, and I'm still yoursSepuluh tahun kemudian, dan aku masih milikmu
Fifty years later, and I'm still your beginning and middle and endLima puluh tahun kemudian, dan aku masih awal, tengah, dan akhirmu
Beginning and middle and end (Oh)Awal, tengah, dan akhir (Oh)
Will you be my beginning, my middle, my end? (Oh)Mau jadi awal, tengah, dan akhirmu? (Oh)
Will you be my beginning, my middle, my end? (Oh)Mau jadi awal, tengah, dan akhirmu? (Oh)
Will you be my beginning, my middle, my end? (Oh)Mau jadi awal, tengah, dan akhirmu? (Oh)
Will you be mine?Mau jadi milikku?
And most times, it's not on your deadline, but that's alrightDan kebanyakan waktu, itu bukan sesuai tenggat waktumu, tapi tidak apa-apa
I was worn out and jaded from trying on people to loveAku sudah lelah dan jenuh mencoba mencintai orang-orang
But you fit so wellTapi kamu sangat cocok
When they ask why, I can never explainSaat mereka bertanya kenapa, aku tak pernah bisa menjelaskan
But a symphony played when you told me your nameTapi ada simfoni yang dimainkan saat kamu menyebut namamu
And I took that as a signDan aku menganggap itu sebagai tanda
Will you be my beginning, my middle, my end?Mau jadi awal, tengah, dan akhirmu?
Will you be my beginning, my middle, my end?Mau jadi awal, tengah, dan akhirmu?
Will you be my beginning, my middle, my end?Mau jadi awal, tengah, dan akhirmu?
Will you be mine?Mau jadi milikku?
Mmm, mmmMmm, mmm
Sometimes, it's hard to see what the future holdsKadang, sulit untuk melihat apa yang akan terjadi di masa depan
And most times, it feels like a steep climb, and that's alrightDan kebanyakan waktu, rasanya seperti pendakian yang curam, tapi tidak apa-apa
There's magic in details, the tender small gestures of loveAda keajaiban dalam detail, dalam gestur kecil yang lembut dari cinta
And the way they all add upDan cara semuanya saling melengkapi
When they ask why, I can never explainSaat mereka bertanya kenapa, aku tak pernah bisa menjelaskan
But a symphony played when you told me your nameTapi ada simfoni yang dimainkan saat kamu menyebut namamu
And it sounded like a signDan itu terdengar seperti tanda
Will you be my beginning, my middle, my end?Mau jadi awal, tengah, dan akhirmu?
Will you be my beginning, my middle, my end?Mau jadi awal, tengah, dan akhirmu?
Will you be my beginning, my middle, my end?Mau jadi awal, tengah, dan akhirmu?
Will you be mine?Mau jadi milikku?
Five years later, and I'm still yoursLima tahun kemudian, dan aku masih milikmu
Ten years later, and I'm still yoursSepuluh tahun kemudian, dan aku masih milikmu
Fifty years later, and I'm still your beginning and middle and endLima puluh tahun kemudian, dan aku masih awal, tengah, dan akhirmu
Five years later, and I'm still yoursLima tahun kemudian, dan aku masih milikmu
Ten years later, and I'm still yoursSepuluh tahun kemudian, dan aku masih milikmu
Fifty years later, and I'm still your beginning and middle and endLima puluh tahun kemudian, dan aku masih awal, tengah, dan akhirmu
Beginning and middle and end (Oh)Awal, tengah, dan akhir (Oh)
Will you be my beginning, my middle, my end? (Oh)Mau jadi awal, tengah, dan akhirmu? (Oh)
Will you be my beginning, my middle, my end? (Oh)Mau jadi awal, tengah, dan akhirmu? (Oh)
Will you be my beginning, my middle, my end? (Oh)Mau jadi awal, tengah, dan akhirmu? (Oh)
Will you be mine?Mau jadi milikku?