HOME » LIRIK LAGU » L » LANA DEL REY » LIRIK LAGU LANA DEL REY

Lirik Lagu Fingertips (Terjemahan) - Lana Del Rey

X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
When I look backKetika aku melihat ke belakangTracing fingertips over plastic bagsMenggoreskan ujung jari di atas kantong plastikThinking, "I wish I could extrapolate some small intentionBerpikir, "Seandainya aku bisa menarik perhatian kecilOr maybe get your attention for a minute or two"Atau mungkin mendapatkan perhatianmu selama satu atau dua menit"
Will I die? Or will I get to that ten-year mark?Apakah aku akan mati? Atau akankah aku mencapai titik sepuluh tahun?Where I beat the extinction of telomeres?Di mana aku mengalahkan kepunahan telomer?And if I do, will you be there with me, Father, Sister, Brother?Dan jika iya, apakah kau akan ada bersamaku, Ayah, Kakak, Adik?
Charlie, stop smokingCharlie, berhentilah merokokCaroline, will you be with me?Caroline, maukah kau bersamaku?Will the baby be alright?Apakah bayi itu akan baik-baik saja?Will I have one of mine?Apakah aku akan punya satu?Can I handle it even if I do?Bisakah aku menghadapinya meskipun aku punya?You said that I mightKau bilang mungkin aku bisaIt's not fair or so they saidIni tidak adil, atau begitu mereka bilangTo carry a childUntuk mengandung seorang anakI guess I'll be fineAku rasa aku akan baik-baik saja
It wasn't my idea the cocktail of things that twist neurons insideIni bukan ide saya, campuran hal-hal yang memutar neuron di dalamBut without them, I'd dieTapi tanpanya, aku akan matiThey say there's irony in the music, it's a tragedyMereka bilang ada ironi dalam musik, ini adalah tragediI see nothing Greek in itAku tidak melihat apapun yang Yunani di dalamnyaGive me a mausoleum in Rhode Island with Dad, Grandma, Grandpa and DaveBerikan aku sebuah mausoleum di Rhode Island bersama Ayah, Nenek, Kakek, dan DaveWho hung himself real highYang menggantung dirinya sangat tinggiIn the National Park sky, it's a shame and I'm crying right nowDi langit Taman Nasional, ini sangat disayangkan dan aku sedang menangis sekarangTo get to you, save you if I take my lifeUntuk menjangkaumu, menyelamatkanmu jika aku mengakhiri hidupkuFind your astral body, put it into my eyesMenemukan tubuh astralmu, menaruhnya di matakuGive you two seconds to cryMemberimu dua detik untuk menangisTake you home, I, I'll give you a blanketMembawamu pulang, aku akan memberimu selimutYour spirit can sit and watch TV by my sideRohmu bisa duduk dan menonton TV di sampingku'Cause, baby, I ran through a time when I felt you were doing itKarena, sayang, aku melewati waktu ketika aku merasa kau melakukannya
I couldn't handle it, I was in MonacoAku tidak bisa menghadapinya, aku ada di MonacoI couldn't hear what they said on the telephoneAku tidak bisa mendengar apa yang mereka katakan di teleponI had to sing for the prince in two hoursAku harus bernyanyi untuk pangeran dalam dua jamSat in the showerDuduk di bawah showerGave myself two seconds to cryMemberi diriku dua detik untuk menangisIt's a shame that we dieSangat disayangkan bahwa kita mati
When I was fifteen, naked, next-door neighbors did a drive-byKetika aku berusia lima belas, telanjang, tetangga sebelah melakukan drive-byPulled me up by my waist, long hair to the beach sideMengangkatku dari pinggang, rambut panjang ke sisi pantaiI wanted to go out like you, swim with the fishesAku ingin keluar seperti kau, berenang dengan ikan-ikanThat he caught on Rhode Island beachesYang dia tangkap di pantai Rhode IslandBut, sometimes, it's just not your timeTapi, kadang-kadang, itu bukan waktumu
CarolineCarolineWhat kind of mother was she to say I'd end up in institutions?Ibu seperti apa dia sampai bilang aku akan berakhir di institusi?All I wanted to do was kiss Aaron Greene and sit by the lakeYang aku inginkan hanyalah mencium Aaron Greene dan duduk di tepi danauTwisting lime into the drinks that they madeMemutar jeruk nipis ke dalam minuman yang mereka buatHave a babe at sixteen, the town I was born in and diedMemiliki bayi di usia enam belas, kota tempat aku lahir dan mati
Aaron ended up dead and not meAaron berakhir mati dan bukan akuWhat the fuck's wrong in your head to send me away never to come backApa yang salah di kepalamu sampai mengirimku pergi dan tidak pernah kembali?Exotic places and people to take the place of being your child?Tempat dan orang-orang eksotis untuk menggantikan menjadi anakmu?I give myself two seconds to cryAku memberi diriku dua detik untuk menangisLet it crash over me like the waves in the seaBiarkan itu menghantamku seperti ombak di lautCall me AphroditePanggil aku AphroditeAs they bow down to meSaat mereka membungkuk kepadaku
Sunbather, moon chaser, queen of empathyPenyinar matahari, pengejar bulan, ratu empatiI give myself two seconds to breatheAku memberi diriku dua detik untuk bernafasAnd go back to being a serene queenDan kembali menjadi ratu yang tenangI just needed two seconds to be meAku hanya butuh dua detik untuk menjadi diriku