Lirik Lagu Vivid Colors (Terjemahan) - L Arc en Ciel
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
tsunaida te o hanashitanaraJika kita melepaskan tangan yang terpegang
boku wa dare mo inai gogo no nakaAku akan sendirian di tengah siang yang sepi
hitori shizuka ni tsugi no kotoba oSendirian, aku ingin mencari kata-kata berikutnya
sagashite itaiAku ingin menemukannya
ressha wa kyoo kanojo no machi o koeteKereta hari ini melewati kota dia
shiranai fuukei o tsurete kuruMembawa pemandangan yang tak kukenal
kono shikisai ni utsusareta boku waAku yang tercermin dalam warna-warna ini
naniro ni mieteiru no kaMelihat diriku dalam bentuk apa?
hirogaru kanata e to sasowarete yukuDitarik menuju cakrawala yang luas
kono yurikago ni todoku ah...vivid colorsSampai ke dalam keranjang ini, ah... warna cerah
mada tozasareta kuchimoto waBibirku yang masih tertutup
kaze ga toori sugiru no o matteruMenunggu angin yang berhembus lewat
kono shikisai ni utsusareta boku waAku yang tercermin dalam warna-warna ini
nani iro ni mieteiru no kaMelihat diriku dalam warna apa?
doredake hanaretanara wasurareru darooSeberapa jauh kita terpisah, akankah aku terlupakan?
kaze no koe o kikinagaraSambil mendengarkan suara angin
yagate ori tatsu hizashi no motoAkhirnya, di bawah sinar matahari yang datang
sotto sotto me o tojite itaidakeAku ingin perlahan-lahan menutup mataku
azayaka ni irodorareta mado no mukoo niDi balik jendela yang berwarna cerah
hitomi ubawareru kedoMata ini tertarik, namun
omokage o kasanete shimauBayangan itu menumpuk
doredake hanaretanara wasurareru darooSeberapa jauh kita terpisah, akankah aku terlupakan?
omotte mite mo munashikuteBerpikir tentangnya terasa hampa
yagate furi tatsu hizashi no motoAkhirnya, di bawah sinar matahari yang datang
sotto sotto me o tojitePerlahan-lahan, aku menutup mataku
in to vivid colorsDalam warna-warna cerah
boku wa dare mo inai gogo no nakaAku akan sendirian di tengah siang yang sepi
hitori shizuka ni tsugi no kotoba oSendirian, aku ingin mencari kata-kata berikutnya
sagashite itaiAku ingin menemukannya
ressha wa kyoo kanojo no machi o koeteKereta hari ini melewati kota dia
shiranai fuukei o tsurete kuruMembawa pemandangan yang tak kukenal
kono shikisai ni utsusareta boku waAku yang tercermin dalam warna-warna ini
naniro ni mieteiru no kaMelihat diriku dalam bentuk apa?
hirogaru kanata e to sasowarete yukuDitarik menuju cakrawala yang luas
kono yurikago ni todoku ah...vivid colorsSampai ke dalam keranjang ini, ah... warna cerah
mada tozasareta kuchimoto waBibirku yang masih tertutup
kaze ga toori sugiru no o matteruMenunggu angin yang berhembus lewat
kono shikisai ni utsusareta boku waAku yang tercermin dalam warna-warna ini
nani iro ni mieteiru no kaMelihat diriku dalam warna apa?
doredake hanaretanara wasurareru darooSeberapa jauh kita terpisah, akankah aku terlupakan?
kaze no koe o kikinagaraSambil mendengarkan suara angin
yagate ori tatsu hizashi no motoAkhirnya, di bawah sinar matahari yang datang
sotto sotto me o tojite itaidakeAku ingin perlahan-lahan menutup mataku
azayaka ni irodorareta mado no mukoo niDi balik jendela yang berwarna cerah
hitomi ubawareru kedoMata ini tertarik, namun
omokage o kasanete shimauBayangan itu menumpuk
doredake hanaretanara wasurareru darooSeberapa jauh kita terpisah, akankah aku terlupakan?
omotte mite mo munashikuteBerpikir tentangnya terasa hampa
yagate furi tatsu hizashi no motoAkhirnya, di bawah sinar matahari yang datang
sotto sotto me o tojitePerlahan-lahan, aku menutup mataku
in to vivid colorsDalam warna-warna cerah