Lirik Pieces (Terjemahan) - L Arc en Ciel
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
nakanaide nakanaide taisetsuna hitomiyo
Jangan menangis, jangan menangis, orang yang berharga bagiku
kanashisani tsumazuitemo shinjitsu wo mitaitene
Walaupun terjebak dalam kesedihan, lihatlah kebenaran
sonomamano anatadeite
Tepuklah tanganmu seperti itu
daisukina sonoegao kumorasete gomenne
Maafkan aku jika senyummu yang kusukai menjadi mendung
inottemo tokinonagare hayasugite tookumade
Bahkan jika aku berdoa, aliran waktu terlalu cepat dan jauh
nagasaretakara motorenakute
Karena terhanyut, aku tak bisa berbalik lagi
Ahdayakana kagayakini irodorare
Ah, sinar yang cerah menghiasi hari ini
saigetsu wa yoru wo yumeni kaerumitaidakara meokorashite sa!
Karena bulan purnama akan kembali ke malam, bangunlah!
anatano sugu sobabi mataatarashii hanagamarete
Di dekatmu, bunga-bunga baru bermekaran lagi
komorebino nakade asayakani yureteru
Di antara sinar matahari, mereka bergetar lembut di pagi hari
itsumademo mimamotte agetaikedo moudaichoubu
Aku ingin selalu melindungimu, tapi sekarang aku baik-baik saja
yasashii sonote wo matteruhito gairukara kaowoagete
Orang-orang yang menunggu tangan lembut itu, tersenyumlah
nee tooihini koiwoshiita anohitomo
Hei, apakah kamu merindukan cinta yang kita rasakan?
urarakana konokisetsu aisuruhito to ima
Musim yang indah ini, apakah kita masih mencintai satu sama lain?
kanjiterukana?
Apakah kamu merasakannya?
Ahwatashino kakerayo chikaratsuyoku habataite yuke
Ah, sayapku, terbanglah dengan kuat
furikaeranaide hiroiumiwokoete
Jangan melihat ke belakang, lewati batas yang luas
takusanno hikariga itsunohinimo arimasuyouni
Semoga banyak cahaya selalu ada dalam hidupmu
anataga irukara konoinochiwa eienni tsuzuiteyuku
Karena kamu ada, kehidupan ini akan terus abadi
Ahyouteni afuresouna omoidetachi karenaiyouni
Ah, agar kenangan yang melimpah tak hilang
yukkuri ashita wo tazunete yukukara
Mari perlahan mendatangi hari esok
watashino kakerayo chikaratsuyoku habataite yuke
Sayapku, terbanglah dengan kuat
furikaeranaide hiroiumi wo koete
Jangan melihat ke belakang, lewati batas yang luas
Jangan menangis, jangan menangis, orang yang berharga bagiku
kanashisani tsumazuitemo shinjitsu wo mitaitene
Walaupun terjebak dalam kesedihan, lihatlah kebenaran
sonomamano anatadeite
Tepuklah tanganmu seperti itu
daisukina sonoegao kumorasete gomenne
Maafkan aku jika senyummu yang kusukai menjadi mendung
inottemo tokinonagare hayasugite tookumade
Bahkan jika aku berdoa, aliran waktu terlalu cepat dan jauh
nagasaretakara motorenakute
Karena terhanyut, aku tak bisa berbalik lagi
Ahdayakana kagayakini irodorare
Ah, sinar yang cerah menghiasi hari ini
saigetsu wa yoru wo yumeni kaerumitaidakara meokorashite sa!
Karena bulan purnama akan kembali ke malam, bangunlah!
anatano sugu sobabi mataatarashii hanagamarete
Di dekatmu, bunga-bunga baru bermekaran lagi
komorebino nakade asayakani yureteru
Di antara sinar matahari, mereka bergetar lembut di pagi hari
itsumademo mimamotte agetaikedo moudaichoubu
Aku ingin selalu melindungimu, tapi sekarang aku baik-baik saja
yasashii sonote wo matteruhito gairukara kaowoagete
Orang-orang yang menunggu tangan lembut itu, tersenyumlah
nee tooihini koiwoshiita anohitomo
Hei, apakah kamu merindukan cinta yang kita rasakan?
urarakana konokisetsu aisuruhito to ima
Musim yang indah ini, apakah kita masih mencintai satu sama lain?
kanjiterukana?
Apakah kamu merasakannya?
Ahwatashino kakerayo chikaratsuyoku habataite yuke
Ah, sayapku, terbanglah dengan kuat
furikaeranaide hiroiumiwokoete
Jangan melihat ke belakang, lewati batas yang luas
takusanno hikariga itsunohinimo arimasuyouni
Semoga banyak cahaya selalu ada dalam hidupmu
anataga irukara konoinochiwa eienni tsuzuiteyuku
Karena kamu ada, kehidupan ini akan terus abadi
Ahyouteni afuresouna omoidetachi karenaiyouni
Ah, agar kenangan yang melimpah tak hilang
yukkuri ashita wo tazunete yukukara
Mari perlahan mendatangi hari esok
watashino kakerayo chikaratsuyoku habataite yuke
Sayapku, terbanglah dengan kuat
furikaeranaide hiroiumi wo koete
Jangan melihat ke belakang, lewati batas yang luas