Lirik Eien (Terjemahan) - L Arc en Ciel
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Nami ga yosete wa kaesu Kono ashimoto ni
Gelombang datang dan pergi di bawah kakiku
Tooku tsuki to hashagu kimi no kobune wa
Perahu kecilmu bermain di bawah cahaya bulan jauh di sana
Sotto yurameite boku no hou e to
Bergoyang lembut, menuju ke arahku
Setsunai kurai kanjite mo naze?
Mengapa perasaan ini terasa begitu menyakitkan?
Koe ni naranai itoshisa yo
Kasih sayang ini tak bisa terucap dengan kata-kata
Kitto eien no omoi
Pasti ini adalah perasaan abadi
Amai hada ni furete chi ga nagarekomu
Sentuhan lembut di kulitmu, darah mengalir masuk
Sore wa yawaraka na netsu wo obite
Itu membawa kehangatan yang lembut
Kono mune no soko wo mitashiteku yo
Mengisi bagian dalam hatiku
Kimi ni wa itsumo takusan no ai
Aku selalu ingin memberi banyak cinta padamu
Sosogikonde agetai yo
Ingin mengalirkan semuanya untukmu
Ima, eien wo negau
Sekarang, aku berharap untuk keabadian
Hoshizora shukufuku shite deai wo terasu yo
Langit berbintang memberkati kita dan menerangi pertemuan kita
...Totemo kirei sa
...Sangat indah
Uzumaku hoshi no michibiki wa mahou
Petunjuk bintang yang berputar adalah sihir
Dare ni kansha sureba ii?
Siapa yang harus aku syukuri?
Zutto kono koi wo kimi ni
Selamanya, aku akan mencintaimu
Eien wo sasageyou
Akan kupersembahkan keabadian ini untukmu
Sasageyou
Akan kupersembahkan
Gelombang datang dan pergi di bawah kakiku
Tooku tsuki to hashagu kimi no kobune wa
Perahu kecilmu bermain di bawah cahaya bulan jauh di sana
Sotto yurameite boku no hou e to
Bergoyang lembut, menuju ke arahku
Setsunai kurai kanjite mo naze?
Mengapa perasaan ini terasa begitu menyakitkan?
Koe ni naranai itoshisa yo
Kasih sayang ini tak bisa terucap dengan kata-kata
Kitto eien no omoi
Pasti ini adalah perasaan abadi
Amai hada ni furete chi ga nagarekomu
Sentuhan lembut di kulitmu, darah mengalir masuk
Sore wa yawaraka na netsu wo obite
Itu membawa kehangatan yang lembut
Kono mune no soko wo mitashiteku yo
Mengisi bagian dalam hatiku
Kimi ni wa itsumo takusan no ai
Aku selalu ingin memberi banyak cinta padamu
Sosogikonde agetai yo
Ingin mengalirkan semuanya untukmu
Ima, eien wo negau
Sekarang, aku berharap untuk keabadian
Hoshizora shukufuku shite deai wo terasu yo
Langit berbintang memberkati kita dan menerangi pertemuan kita
...Totemo kirei sa
...Sangat indah
Uzumaku hoshi no michibiki wa mahou
Petunjuk bintang yang berputar adalah sihir
Dare ni kansha sureba ii?
Siapa yang harus aku syukuri?
Zutto kono koi wo kimi ni
Selamanya, aku akan mencintaimu
Eien wo sasageyou
Akan kupersembahkan keabadian ini untukmu
Sasageyou
Akan kupersembahkan