Lirik Lagu Dune (Terjemahan) - L Arc en Ciel
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
suna no machi wa kyoo moKota di pasir ini, hari ini jugayoru ga kuru no o machiMenanti datangnya malamshizuka ni tsuki no motoDengan tenang, di bawah cahaya bulanutage o hajimeruKami mulai pesta
yurusarenu kooi kiete yuku ashi no atoJejak langkah cinta yang tak termaafkan menghilangiki o kirashi hohoemu futariDua jiwa bernafas, tersenyum
yorokobi no utagoe sakyuu ni hirogariSuara bahagia mengalun di padang pasirdare mo kitsuku kotonakuTak ada yang bisa membantahtooku made tsutaeruMengirimkan pesan hingga jauh
yurusarenu kooi kiete yuku ashi no atoJejak langkah cinta yang tak termaafkan menghilangiki o kirashi hohoemu futariDua jiwa bernafas, tersenyum
tsuki ni terasare me o tojiteDiterangi bulan, kami menutup matasotto karamaruDengan lembut, kami terikatkatachi o kaete kuzure yukuBentuk kami berubah, hancur perlahannemuri ga sasooTidur mulai memanggiltsuki ni terasare me o tojite sotto karamaruDiterangi bulan, kami menutup mata, lembut terikatkatachi o kaete kuzure yukuBentuk kami berubah, hancur perlahanfutari wa suna ni naruKami berdua menjadi pasir
utagoe no togae tsuki wa usure hajimeSuara lagu mulai memudar, bulan pun berangsur redupsakyuu ni wa moo dare mo...Di padang pasir ini, tak ada lagi siapa pun...
suna no machi wa kyoo moKota di pasir ini, hari ini jugayoru ga kuru no o machiMenanti datangnya malamshizuka ni tsuki no motoDengan tenang, di bawah cahaya bulanutage o hajimeruKami mulai pesta
yurusarenu kooi kiete yuku ashi no atoJejak langkah cinta yang tak termaafkan menghilangiki o kirashi hohoemu futariDua jiwa bernafas, tersenyum
tsuki ni terasare me o tojiteDiterangi bulan, kami menutup matasotto karamaruDengan lembut, kami terikatkatachi o kaete kuzure yukuBentuk kami berubah, hancur perlahannemuri ga sasooTidur mulai memanggiltsuki ni terasare me o tojite sotto karamaruDiterangi bulan, kami menutup mata, lembut terikatkatachi o kaete kuzure yukuBentuk kami berubah, hancur perlahanfutari wa suna ni naruKami berdua menjadi pasir
yurusarenu kooi kiete yuku ashi no atoJejak langkah cinta yang tak termaafkan menghilangiki o kirashi hohoemu futariDua jiwa bernafas, tersenyum
yorokobi no utagoe sakyuu ni hirogariSuara bahagia mengalun di padang pasirdare mo kitsuku kotonakuTak ada yang bisa membantahtooku made tsutaeruMengirimkan pesan hingga jauh
yurusarenu kooi kiete yuku ashi no atoJejak langkah cinta yang tak termaafkan menghilangiki o kirashi hohoemu futariDua jiwa bernafas, tersenyum
tsuki ni terasare me o tojiteDiterangi bulan, kami menutup matasotto karamaruDengan lembut, kami terikatkatachi o kaete kuzure yukuBentuk kami berubah, hancur perlahannemuri ga sasooTidur mulai memanggiltsuki ni terasare me o tojite sotto karamaruDiterangi bulan, kami menutup mata, lembut terikatkatachi o kaete kuzure yukuBentuk kami berubah, hancur perlahanfutari wa suna ni naruKami berdua menjadi pasir
utagoe no togae tsuki wa usure hajimeSuara lagu mulai memudar, bulan pun berangsur redupsakyuu ni wa moo dare mo...Di padang pasir ini, tak ada lagi siapa pun...
suna no machi wa kyoo moKota di pasir ini, hari ini jugayoru ga kuru no o machiMenanti datangnya malamshizuka ni tsuki no motoDengan tenang, di bawah cahaya bulanutage o hajimeruKami mulai pesta
yurusarenu kooi kiete yuku ashi no atoJejak langkah cinta yang tak termaafkan menghilangiki o kirashi hohoemu futariDua jiwa bernafas, tersenyum
tsuki ni terasare me o tojiteDiterangi bulan, kami menutup matasotto karamaruDengan lembut, kami terikatkatachi o kaete kuzure yukuBentuk kami berubah, hancur perlahannemuri ga sasooTidur mulai memanggiltsuki ni terasare me o tojite sotto karamaruDiterangi bulan, kami menutup mata, lembut terikatkatachi o kaete kuzure yukuBentuk kami berubah, hancur perlahanfutari wa suna ni naruKami berdua menjadi pasir