HOME » LIRIK LAGU » K » KRIS DELMHORST » LIRIK LAGU KRIS DELMHORST
  • Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Lagu Damn Love Song (Terjemahan) - Kris Delmhorst

X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
How can I carve your name in the trunk of a tree that'll be here long after we're gone?Bagaimana aku bisa mengukir namamu di batang pohon yang akan tetap ada setelah kita pergi?
I can't even write it in the steam on the mirror.Aku bahkan tidak bisa menuliskannya di uap di cermin.
And with nobody listening, not even myself, it's as much as I can doDan tidak ada yang mendengarkan, bahkan diriku sendiri, ini sudah semampuku
To whisper those words in your ear.Untuk membisikkan kata-kata itu di telingamu.
After all of these years, look at me hereSetelah sekian tahun ini, lihatlah aku di sini
With a love song stuck in my throat.Dengan lagu cinta terjebak di tenggorokanku.
Got the weight of the world on my shoulders,Aku membawa beban dunia di pundakku,
I won't let it go.Aku tidak akan melepaskannya.
How can I dive right down in the deep blue sea and still hope to find my way home?Bagaimana aku bisa menyelam ke lautan biru yang dalam dan masih berharap bisa menemukan jalan pulang?
When I stumble on my way to the shore,Saat aku tersandung di jalan menuju pantai,
And when all of the airplanes, all of the cars, and all the miles in the worldDan ketika semua pesawat, semua mobil, dan semua jarak di dunia
Are sometimes not enough to quite reach your door.Kadang-kadang tidak cukup untuk menjangkau pintumu.
After all of these years, will you look at me hereSetelah sekian tahun ini, maukah kau melihatku di sini
With this love song stuck in my throat.Dengan lagu cinta terjebak di tenggorokanku.
Got the weight of the world and there's not too much else I can hold.Aku membawa beban dunia dan tidak ada yang bisa kupegang lagi.
And what if my chances run out someday,Dan bagaimana jika kesempatan-ku habis suatu hari nanti,
What if life's not my batting machine?Bagaimana jika hidup bukan mesin pemukulku?
What if it stops throwing pitches before I hit one clean?Bagaimana jika ia berhenti melempar bola sebelum aku memukul satu dengan bersih?
How can I lie beside you night after night and pick at the lock on your heart?Bagaimana aku bisa berbaring di sampingmu malam demi malam dan mengacak kunci hatimu?
When I never once opened my own.Saat aku bahkan tidak pernah membuka hatiku sendiri.
Cause the last time it got free, it just cut & run like a stray out in the streetKarena terakhir kali ia bebas, ia langsung kabur seperti anjing liar di jalan
And it took just about all I had just to make it come home.Dan itu menghabiskan hampir semua yang aku miliki hanya untuk membawanya pulang.
After all these years, is the time drawing nearSetelah sekian tahun ini, apakah waktu itu semakin dekat
When a love song flies from my throat?Ketika lagu cinta terbang dari tenggorokanku?
Can I lay down the weight of the world by the side of the road,Bisakah aku meletakkan beban dunia di pinggir jalan,
Lay down the weight of the world and call myself home,Meletakkan beban dunia dan menyebut diriku pulang,
Lay down the weight of the world?Meletakkan beban dunia?