• Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Loose Lips (Terjemahan) - Kimya Dawson

X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Loose lips might sink ships but loose gooses take trips
[Bibir lepas bisa tenggelamkan kapal, tapi bebek ceroboh justru berlibur]

To san francisco, double dutch disco,
[Ke San Francisco, disko double dutch,]

Tech tv hottie, do it for scotty
[Cewek keren dari TV teknologi, lakukan ini untuk Scotty]

Do it for the living and do it for the dead
[Lakukan ini untuk yang hidup dan yang sudah tiada]

Do it for the monsters under your bed
[Lakukan ini untuk monster di bawah ranjangmu]

Do it for the teenagers and do it for your mom
[Lakukan ini untuk para remaja dan lakukan ini untuk ibumu]

Broken hearts hurt but they make us strong and
[Hati yang patah itu sakit, tapi membuat kita jadi kuat]

We won't stop until somebody calls the cops
[Kita tidak akan berhenti sampai ada yang menelepon polisi]

And even then we'll start again and just pretend that
[Dan bahkan setelah itu kita akan mulai lagi dan berpura-pura bahwa]

Nothing ever happened
[Tidak ada yang pernah terjadi]

We won't stop until somebody calls the cops
[Kita tidak akan berhenti sampai ada yang menelepon polisi]

And even then we'll start again and just pretend that
[Dan bahkan setelah itu kita akan mulai lagi dan berpura-pura bahwa]

Nothing ever happened
[Tidak ada yang pernah terjadi]

We're just dancing, we're just hugging,
[Kita hanya berdansa, kita hanya berpelukan,]

Singing, screaming, kissing, tugging
[Menyanyi, berteriak, berciuman, menarik]

On the sleeve of how it used to be
[Di lengan bagaimana semuanya dulu]

How's it gonna be?
[Bagaimana semuanya akan berjalan?]

I'll drop kick russell stover, move into the starting over house
[Aku akan menendang Russell Stover, pindah ke rumah untuk memulai kembali]

And know matt rouse and jest are watching me achieve my dreams
[Dan tahu Matt Rouse dan Jest sedang menyaksikanku mencapai mimpiku]

And we'll pray, all damn day, every day,
[Dan kita akan berdoa, seharian, setiap hari,]

That all this shit our president has got us in will go away
[Semoga semua masalah yang dibawa presiden ini segera berlalu]

While we strive to figure out a way we can survive
[Sementara kita berusaha mencari cara untuk bertahan]

These trying times without losing our minds
[Di masa-masa sulit ini tanpa kehilangan akal sehat kita]

So if you wanna burn yourself remember that I LOVE YOU
[Jadi jika kamu ingin melukai dirimu, ingatlah bahwa AKU MENCINTAIMU]

And if you wanna cut yourself remember that I LOVE YOU
[Dan jika kamu ingin menggores dirimu, ingatlah bahwa AKU MENCINTAIMU]

And if you wanna kill yourself remember that I LOVE YOU
[Dan jika kamu ingin mengakhiri hidupmu, ingatlah bahwa AKU MENCINTAIMU]

Call me up before your dead, we can make some plans instead
[Hubungi aku sebelum kamu pergi, kita bisa buat rencana lain]

Send me an IM, I'll be your friend
[Kirimkan aku pesan, aku akan jadi temanmu]

Shysters live from scheme to scheme and my 4th quarter pipe dreams
[Penipu hidup dari satu rencana ke rencana lain dan impian kuartal keempatku]

Are seeming more and more worth fighting for
[Semakin terasa layak diperjuangkan]

So I'll curate some situations, make my job a big vacation
[Jadi aku akan mengatur beberapa situasi, membuat pekerjaanku jadi liburan besar]

And I'll say FUCK BUSH AND FUCK THIS WAR
[Dan aku akan bilang BANGSAT BUSH DAN BANGSAT PERANG INI]

My war paint is sharpie ink and I'll show you how much my shit stinks
[Cat perangku adalah tinta spidol dan aku akan tunjukkan betapa busuknya semua ini]

And ask you what you think because your thoughts and words are powerful
[Dan bertanya padamu apa pendapatmu karena pikiran dan kata-katamu sangat berpengaruh]

They think we're disposable, well both my thumbs opposable
[Mereka pikir kita bisa dibuang, padahal kedua ibu jariku bisa bergerak]

Are spelled out on a double word and triple letter score
[Tertera pada skor kata ganda dan huruf tiga kali lipat]

We won't stop until somebody calls the cops
[Kita tidak akan berhenti sampai ada yang menelepon polisi]

And even then we'll start again and just pretend that
[Dan bahkan setelah itu kita akan mulai lagi dan berpura-pura bahwa]

Nothing ever happened
[Tidak ada yang pernah terjadi]

We won't stop until somebody calls the cops
[Kita tidak akan berhenti sampai ada yang menelepon polisi]

And even then we'll start again and just pretend that
[Dan bahkan setelah itu kita akan mulai lagi dan berpura-pura bahwa]

Nothing ever happened
[Tidak ada yang pernah terjadi]

We're just dancing, we're just hugging,
[Kita hanya berdansa, kita hanya berpelukan,]

Singing, screaming, kissing, tugging
[Menyanyi, berteriak, berciuman, menarik]

On the sleeve of how it used to be
[Di lengan bagaimana semuanya dulu]