Lirik Better Weather (Terjemahan) - Kimya Dawson
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
There are my specs, the ones I've been looking for
Itu kacamata saya, yang sudah saya cari-cari.
I threw them out my window ten years ago and now they're on my doorstep
Saya membuangnya dari jendela sepuluh tahun yang lalu dan sekarang mereka ada di depan pintu saya.
So you put one and one together and there will be better weather
Jadi, kamu gabungkan semuanya dan akan ada cuaca yang lebih baik.
And you know that it's forever now that he has custody
Dan kamu tahu ini selamanya sekarang dia punya hak asuh.
With his son upon his shoulders they are a sight to behold
Dengan anaknya di pundaknya, mereka adalah pemandangan yang menakjubkan.
Cause the dad is twenty eight even though he looks seventeen
Karena ayahnya berusia dua puluh delapan meskipun terlihat seperti remaja tujuh belas tahun.
So you'll never guess the woes that they have known cause they don't show
Jadi, kamu tidak akan pernah tahu kesedihan yang mereka alami karena mereka tidak menunjukkannya.
And in a couple years they've grown into a perfect family
Dan dalam beberapa tahun, mereka tumbuh menjadi keluarga yang sempurna.
I'm so proud my brother did so good with his kid I just wished that I could
Saya sangat bangga saudara saya berhasil dengan baik bersama anaknya, saya hanya berharap bisa ikut.
Live with the fishes I love in their anenome (sic)
Hidup dengan ikan-ikan yang saya cintai di anemon mereka.
But I'm a turtle, it won't work, I've got to stay out in the current
Tapi saya seekor kura-kura, itu tidak akan berhasil, saya harus tetap berada di arus.
With my house upon my back so I can hide inside of me
Dengan rumah saya di punggung, supaya saya bisa bersembunyi di dalam diri saya.
All together in the tank you always dreamed about escaping
Semua bersama di dalam tangki yang selalu kamu impikan untuk melarikan diri.
When you finally make a break for it you deserve to be free
Ketika kamu akhirnya mencoba melarikan diri, kamu pantas untuk bebas.
To be free
Untuk bebas.
To be free
Untuk bebas.
To be free
Untuk bebas.
There are my spectacles, the ones I've been looking for
Itu kacamata saya, yang sudah saya cari-cari.
I threw them out my window ten years ago and now they're on my doorstep
Saya membuangnya dari jendela sepuluh tahun yang lalu dan sekarang mereka ada di depan pintu saya.
That's how it happened, the confusion at the store
Begitulah kejadiannya, kebingungan di toko.
The shark never knew his father and the baby never knew his motherboard
Ikan hiu tidak pernah tahu ayahnya dan bayi itu tidak pernah tahu motherboard-nya.
Itu kacamata saya, yang sudah saya cari-cari.
I threw them out my window ten years ago and now they're on my doorstep
Saya membuangnya dari jendela sepuluh tahun yang lalu dan sekarang mereka ada di depan pintu saya.
So you put one and one together and there will be better weather
Jadi, kamu gabungkan semuanya dan akan ada cuaca yang lebih baik.
And you know that it's forever now that he has custody
Dan kamu tahu ini selamanya sekarang dia punya hak asuh.
With his son upon his shoulders they are a sight to behold
Dengan anaknya di pundaknya, mereka adalah pemandangan yang menakjubkan.
Cause the dad is twenty eight even though he looks seventeen
Karena ayahnya berusia dua puluh delapan meskipun terlihat seperti remaja tujuh belas tahun.
So you'll never guess the woes that they have known cause they don't show
Jadi, kamu tidak akan pernah tahu kesedihan yang mereka alami karena mereka tidak menunjukkannya.
And in a couple years they've grown into a perfect family
Dan dalam beberapa tahun, mereka tumbuh menjadi keluarga yang sempurna.
I'm so proud my brother did so good with his kid I just wished that I could
Saya sangat bangga saudara saya berhasil dengan baik bersama anaknya, saya hanya berharap bisa ikut.
Live with the fishes I love in their anenome (sic)
Hidup dengan ikan-ikan yang saya cintai di anemon mereka.
But I'm a turtle, it won't work, I've got to stay out in the current
Tapi saya seekor kura-kura, itu tidak akan berhasil, saya harus tetap berada di arus.
With my house upon my back so I can hide inside of me
Dengan rumah saya di punggung, supaya saya bisa bersembunyi di dalam diri saya.
All together in the tank you always dreamed about escaping
Semua bersama di dalam tangki yang selalu kamu impikan untuk melarikan diri.
When you finally make a break for it you deserve to be free
Ketika kamu akhirnya mencoba melarikan diri, kamu pantas untuk bebas.
To be free
Untuk bebas.
To be free
Untuk bebas.
To be free
Untuk bebas.
There are my spectacles, the ones I've been looking for
Itu kacamata saya, yang sudah saya cari-cari.
I threw them out my window ten years ago and now they're on my doorstep
Saya membuangnya dari jendela sepuluh tahun yang lalu dan sekarang mereka ada di depan pintu saya.
That's how it happened, the confusion at the store
Begitulah kejadiannya, kebingungan di toko.
The shark never knew his father and the baby never knew his motherboard
Ikan hiu tidak pernah tahu ayahnya dan bayi itu tidak pernah tahu motherboard-nya.