Lirik Shiriusu (Terjemahan) - Kim Jeong Hoon
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Kimiwo dakishimeru shikaragatsuyoinowa
Aku ingin memelukmu erat-erat
Kotobade tsutaekirenai bokunarinoai
Cinta ini sulit untuk diungkapkan dengan kata-kata
Imasugu ienaikeredo
Saat ini aku tak bisa mengatakannya
Kono afure dasuomoi todokerukarane
Tapi perasaanku yang meluap-luap ini pasti bisa sampai padamu
Hito namisuri nuketearukutoki
Saat orang-orang melewati kita dengan air mata
Kimito hagurenai youni
Aku ingin kita tetap bersama tanpa terpisah
Kasaneta yubisakiwo katakumusubou
Mari kita ikatkan jari kita satu sama lain
Tsumetai fuyuno kazega bokurano
Angin dingin musim dingin menyelimuti kita
Hoowo fukinukehashitta
Menyapu wajah kita
Demo nigirukonotewa imamo atatakaimama
Tapi genggaman tangan ini tetap hangat
Miagetasora shiriusu ga kagayaku
Langit malam yang cerah berkilau di atas kita
Sou kimito tomoni hoshini negaou
Ya, mari kita berdoa kepada bintang-bintang bersama-sama
Sorega kawaranai aito omoitaiyo
Aku ingin mencintaimu selamanya
Sorega owaranai yumedato shinjitai
Aku percaya ini adalah mimpi yang takkan berakhir
Hoshizora kagayakushitade sotto hikiyoseru konomuneni
Di bawah langit berbintang, aku bisa menarikmu lebih dekat ke hatiku
Kimiwo dakishimeru shikaragatsuyoinowa
Aku ingin memelukmu erat-erat
Kotobade tsutaekirenai bokunarinoai
Cinta ini sulit untuk diungkapkan dengan kata-kata
Kono mama tookue ikou
Mari kita pergi jauh seperti ini
Miraino mukougawano “eien” mademo
Menuju masa depan yang abadi
Yozorani hikaru hoshino kazuhodo
Seperti bintang-bintang yang bersinar di langit malam
Surechigau hitobakaride
Di tengah keramaian orang-orang yang berlalu
Kimito meguriaeta
Aku bersyukur kita bisa bertemu
Unmei daiji nishiyou
Mari kita hargai takdir ini
Shiroitoiki kasaneruhodochikaku
Saat napas putih kita bersatu
Sou motto sobani kanjitaikara
Aku ingin merasakanmu lebih dekat lagi
Sorega kawaranai aito omoitaiyo
Aku ingin mencintaimu selamanya
Sorega owaranai yumedato shinjitai
Aku percaya ini adalah mimpi yang takkan berakhir
Hoshizora kagayakushitade sotto hikiyoseru kono muneni
Di bawah langit berbintang, aku bisa menarikmu lebih dekat ke hatiku
Kimiwo dakishimeru shikaragatsuyoinoha
Aku ingin memelukmu erat-erat
Kotobade tsutaekirenai bokunarinoai
Cinta ini sulit untuk diungkapkan dengan kata-kata
Kono mama tookue ikou
Mari kita pergi jauh seperti ini
Miraino mukougawano “eien” mademo
Menuju masa depan yang abadi
Aku ingin memelukmu erat-erat
Kotobade tsutaekirenai bokunarinoai
Cinta ini sulit untuk diungkapkan dengan kata-kata
Imasugu ienaikeredo
Saat ini aku tak bisa mengatakannya
Kono afure dasuomoi todokerukarane
Tapi perasaanku yang meluap-luap ini pasti bisa sampai padamu
Hito namisuri nuketearukutoki
Saat orang-orang melewati kita dengan air mata
Kimito hagurenai youni
Aku ingin kita tetap bersama tanpa terpisah
Kasaneta yubisakiwo katakumusubou
Mari kita ikatkan jari kita satu sama lain
Tsumetai fuyuno kazega bokurano
Angin dingin musim dingin menyelimuti kita
Hoowo fukinukehashitta
Menyapu wajah kita
Demo nigirukonotewa imamo atatakaimama
Tapi genggaman tangan ini tetap hangat
Miagetasora shiriusu ga kagayaku
Langit malam yang cerah berkilau di atas kita
Sou kimito tomoni hoshini negaou
Ya, mari kita berdoa kepada bintang-bintang bersama-sama
Sorega kawaranai aito omoitaiyo
Aku ingin mencintaimu selamanya
Sorega owaranai yumedato shinjitai
Aku percaya ini adalah mimpi yang takkan berakhir
Hoshizora kagayakushitade sotto hikiyoseru konomuneni
Di bawah langit berbintang, aku bisa menarikmu lebih dekat ke hatiku
Kimiwo dakishimeru shikaragatsuyoinowa
Aku ingin memelukmu erat-erat
Kotobade tsutaekirenai bokunarinoai
Cinta ini sulit untuk diungkapkan dengan kata-kata
Kono mama tookue ikou
Mari kita pergi jauh seperti ini
Miraino mukougawano “eien” mademo
Menuju masa depan yang abadi
Yozorani hikaru hoshino kazuhodo
Seperti bintang-bintang yang bersinar di langit malam
Surechigau hitobakaride
Di tengah keramaian orang-orang yang berlalu
Kimito meguriaeta
Aku bersyukur kita bisa bertemu
Unmei daiji nishiyou
Mari kita hargai takdir ini
Shiroitoiki kasaneruhodochikaku
Saat napas putih kita bersatu
Sou motto sobani kanjitaikara
Aku ingin merasakanmu lebih dekat lagi
Sorega kawaranai aito omoitaiyo
Aku ingin mencintaimu selamanya
Sorega owaranai yumedato shinjitai
Aku percaya ini adalah mimpi yang takkan berakhir
Hoshizora kagayakushitade sotto hikiyoseru kono muneni
Di bawah langit berbintang, aku bisa menarikmu lebih dekat ke hatiku
Kimiwo dakishimeru shikaragatsuyoinoha
Aku ingin memelukmu erat-erat
Kotobade tsutaekirenai bokunarinoai
Cinta ini sulit untuk diungkapkan dengan kata-kata
Kono mama tookue ikou
Mari kita pergi jauh seperti ini
Miraino mukougawano “eien” mademo
Menuju masa depan yang abadi