Lirik Lagu What If (Terjemahan) - Kim Jae Hwan
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
So many thingsBegitu banyak halI wish I could do betterYang kuharapkan bisa kulakukan lebih baikSo here I am justJadi di sinilah akudon’t know what to sayTak tahu harus berkata apasu manheun saenggak manheun gamjeongBanyak pikiran dan perasaangeu soge maeil seo isseoSelalu ada di dalamnya setiap hari
nae mugeoun mameul neoneun jal araKau tahu hatiku yang paling dalameodi malhal su eopsdeon ildeulkkajiHingga tak ada lagi yang bisa kukatakannan ne apeseon haru jongil dallideut malhaeAku bisa bicara seharian tentangmu
I didn’t knowAku tak tahuhow much I really needed youSeberapa aku benar-benar membutuhkankuneul gidael su isseo pyeonanhaessdeon geureon saiDi saat itu, aku merasa tenang saat menunggumu
But what if this is allTapi bagaimana jika ini semuanae saenggakboda deouk teukbyeolhanLebih istimewa dari yang kupikirkanpyeonanhambodan eodinga dareunTenang dan berbeda dari yang lainOh What if we make it allOh, bagaimana jika kita bisa membuat semuanya
teong bieobeorin maeumi keojyeo gal ttaeSaat hati yang terbuka mulai terbelahheojeonhago seulpeo uulhaejil ttaenKetika kita merasa sedih dan terpuruknan dabeul jeokdeut dangyeonhageAku akan langsung menghadapmuneoege gagon haesseoDan mengungkapkan perasaanku padamu
han georeum georeummada sumi chassdeonSetiap detak jantung terasa beratnaneun eodi meolli sarajyeo beoryeoAku tersesat di tempat yang jauhi modeun ge da ne yeopeseon gabyeopgi manhaeSemua ini hanya bisa kudapatkan di sisimu
I didn’t knowAku tak tahuhow much I really needed youSeberapa aku benar-benar membutuhkankuneul gidael su isseo pyeonanhaessdeon geureon saiDi saat itu, aku merasa tenang saat menunggumu
But what if this is loveTapi bagaimana jika ini adalah cintasojunghambodan jogeum keodaranSedikit lebih dalam dari sekadar nyamangeuriumbodan gipeun aryeonhamMemahami lebih dalam dari sekadar perasaanOh What if we make it loveOh, bagaimana jika kita menjadikannya cinta
What if this is loveBagaimana jika ini adalah cintatteoreojilsurok apeun maeumiSemakin dalam, hati ini terasa sakitjinalsurok gipeun gamjeongiSemakin lama, perasaan ini semakin dalamOh What if this is loveOh, bagaimana jika ini adalah cinta
eoneu nal nega eopsneun nareSuatu hari ketika kau tak adagyeondil su eopsi aryeowasseoAku akan tahu tanpa harus bertanyageunarui nan al su issdeon geoyaKarena aku tahu kita saling memahamiThis is called loveIni yang disebut cinta
This is called loveIni yang disebut cintaThis is called loveIni yang disebut cintaOhOhThis is called loveIni yang disebut cinta
nae mugeoun mameul neoneun jal araKau tahu hatiku yang paling dalameodi malhal su eopsdeon ildeulkkajiHingga tak ada lagi yang bisa kukatakannan ne apeseon haru jongil dallideut malhaeAku bisa bicara seharian tentangmu
I didn’t knowAku tak tahuhow much I really needed youSeberapa aku benar-benar membutuhkankuneul gidael su isseo pyeonanhaessdeon geureon saiDi saat itu, aku merasa tenang saat menunggumu
But what if this is allTapi bagaimana jika ini semuanae saenggakboda deouk teukbyeolhanLebih istimewa dari yang kupikirkanpyeonanhambodan eodinga dareunTenang dan berbeda dari yang lainOh What if we make it allOh, bagaimana jika kita bisa membuat semuanya
teong bieobeorin maeumi keojyeo gal ttaeSaat hati yang terbuka mulai terbelahheojeonhago seulpeo uulhaejil ttaenKetika kita merasa sedih dan terpuruknan dabeul jeokdeut dangyeonhageAku akan langsung menghadapmuneoege gagon haesseoDan mengungkapkan perasaanku padamu
han georeum georeummada sumi chassdeonSetiap detak jantung terasa beratnaneun eodi meolli sarajyeo beoryeoAku tersesat di tempat yang jauhi modeun ge da ne yeopeseon gabyeopgi manhaeSemua ini hanya bisa kudapatkan di sisimu
I didn’t knowAku tak tahuhow much I really needed youSeberapa aku benar-benar membutuhkankuneul gidael su isseo pyeonanhaessdeon geureon saiDi saat itu, aku merasa tenang saat menunggumu
But what if this is loveTapi bagaimana jika ini adalah cintasojunghambodan jogeum keodaranSedikit lebih dalam dari sekadar nyamangeuriumbodan gipeun aryeonhamMemahami lebih dalam dari sekadar perasaanOh What if we make it loveOh, bagaimana jika kita menjadikannya cinta
What if this is loveBagaimana jika ini adalah cintatteoreojilsurok apeun maeumiSemakin dalam, hati ini terasa sakitjinalsurok gipeun gamjeongiSemakin lama, perasaan ini semakin dalamOh What if this is loveOh, bagaimana jika ini adalah cinta
eoneu nal nega eopsneun nareSuatu hari ketika kau tak adagyeondil su eopsi aryeowasseoAku akan tahu tanpa harus bertanyageunarui nan al su issdeon geoyaKarena aku tahu kita saling memahamiThis is called loveIni yang disebut cinta
This is called loveIni yang disebut cintaThis is called loveIni yang disebut cintaOhOhThis is called loveIni yang disebut cinta