• Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik 8TEEN (Terjemahan) - Khalid

X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Yeah!
Iya!
Ha
Ha
Yeah!
Iya!
Ha
Ha

Woke up a little too late this morning
Bangun sedikit terlambat pagi ini
But I think I'll be okay
Tapi rasanya aku baik-baik saja
I'll be okay
Aku akan baik-baik saja
Damn, my car still smells like marijuana
Sial, mobilku masih bau ganja
My mom is gonna kill me
Ibuku pasti akan memarahiku
Gonna kill me
Akan memarahiku
Traffic's backed up from corner to corner
Kemacetan dari sudut ke sudut
So I guess I'll hit the highway
Jadi aku rasa aku akan menuju jalan raya
The highway
Jalan raya
Shake away all the stress off my shoulders
Buang semua stres dari bahuku
Gonna have a good day
Akan menjalani hari yang baik
A good day
Hari yang baik

Because I'm eighteen
Karena aku berumur delapan belas
And I still live with my parents
Dan aku masih tinggal dengan orang tuaku
Yeah they're not like yours
Iya, mereka tidak seperti orang tuamu
Well yours are more understanding
Nah, orang tuamu lebih pengertian
I've never fell in love
Aku belum pernah jatuh cinta
I saved those feelings for you
Aku simpan perasaan itu untukmu
So let's do all the stupid shit that young kids do
Jadi ayo kita lakukan semua hal konyol yang dilakukan anak muda
It's me and you, ooh, ooh, ooh, ooh
Hanya kita berdua, ooh, ooh, ooh, ooh
You, ooh, ooh, ooh, ooh
Kamu, ooh, ooh, ooh, ooh
Just me and you, ooh, ooh, ooh, ooh
Hanya kita berdua, ooh, ooh, ooh, ooh
Let's do all the stupid shit that young kids do
Ayo kita lakukan semua hal konyol yang dilakukan anak muda

No I've never really been the smartest
Tidak, aku tidak pernah benar-benar yang terpandai
Yeah I've made my mistakes
Iya, aku telah membuat kesalahan
My mistakes
Kesalahanku
You were there when times were at their darkest
Kamu ada di sana saat masa-masa tersulit
Always showing me the way
Selalu menunjukkan jalan padaku
Lead the way
Pimpin jalan
Your love seems to cut me deep, the sharpest
Cintamu sepertinya menghujam dalam, yang paling tajam
You'll always have a part of me
Kamu akan selalu memiliki bagian dari diriku
A part of me
Sebuah bagian dari diriku
Losing you has always been the hardest
Kehilanganmu selalu yang tersulit
I wish it were the old days (oh I wish it were the old days)
Aku berharap itu adalah masa lalu (oh, aku berharap itu adalah masa lalu)

'Cause I was eighteen
Karena aku berumur delapan belas
And I still lived with my parents
Dan aku masih tinggal dengan orang tuaku
Yeah they're not like yours
Iya, mereka tidak seperti orang tuamu
Well yours were more understanding
Nah, orang tuamu lebih pengertian
I never fell in love
Aku belum pernah jatuh cinta
I saved those feelings for you
Aku simpan perasaan itu untukmu
When we did all the stupid shit that young kids do
Saat kita melakukan semua hal konyol yang dilakukan anak muda
Just me and you, ooh, ooh, ooh, ooh
Hanya kita berdua, ooh, ooh, ooh, ooh
You, ooh, ooh, ooh, ooh
Kamu, ooh, ooh, ooh, ooh
Just me and you, ooh, ooh, ooh, ooh
Hanya kita berdua, ooh, ooh, ooh, ooh
Let's do all the stupid shit that young kids do
Ayo kita lakukan semua hal konyol yang dilakukan anak muda

It's me and you
Hanya kita berdua
You
Kamu
You, ooh, ooh, ooh
Kamu, ooh, ooh, ooh
You
Kamu
Just me and you
Hanya kita berdua
You
Kamu
You, ooh, ooh, ooh
Kamu, ooh, ooh, ooh
Hey…hey
Hei…hei

Because I'm eighteen
Karena aku berumur delapan belas
And I still live with my parents
Dan aku masih tinggal dengan orang tuaku
Yeah they're not like yours
Iya, mereka tidak seperti orang tuamu
Well yours are more understanding
Nah, orang tuamu lebih pengertian
I've never fell in love
Aku belum pernah jatuh cinta
I saved those feelings for you
Aku simpan perasaan itu untukmu
So let's do all the stupid shit that young kids do
Jadi ayo kita lakukan semua hal konyol yang dilakukan anak muda
It's me and you, ooh, ooh, ooh, ooh
Hanya kita berdua, ooh, ooh, ooh, ooh
It's me and you, ooh, ooh, ooh, ooh
Hanya kita berdua, ooh, ooh, ooh, ooh
Just me and you, ooh, ooh, ooh, ooh
Hanya kita berdua, ooh, ooh, ooh, ooh
Let's do all the stupid shit that young kids do
Ayo kita lakukan semua hal konyol yang dilakukan anak muda

It's me and you, ooh, ooh
Hanya kita berdua, ooh, ooh
Noooo
Tidak
Just me and you, ooh, ooh
Hanya kita berdua, ooh, ooh