Lirik Flamingo (Terjemahan) - Kero Kero Bonito
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
[Intro]
How many shrimps do you have to eat?
Berapa banyak udang yang harus kamu makan?
Before you make your skin turn pink
Sebelum kulitmu jadi pink
Eat too much and you'll get sick
Makan terlalu banyak bisa bikin kamu sakit
Shrimps are pretty rich
Udang itu enak banget
[Verse 1]
Nande aitsura wa pinku?
Kenapa sih mereka berwarna pink?
Doubutsu-en de omou to pinku
Kalau dipikir-pikir di kebun binatang, ya pink
Tabemono de, sou nanda
Karena makanan, gitu kan
Jitsu wa watashi wa tarako ga daisuki
Sebetulnya aku suka banget sama telur ikan
Purasu ebi kani tabeyo
Ditambah lagi makan udang dan kepiting
Pinku iro ni naru no
Jadinya kulitku jadi pink
Dakara minna chigau iro
Makanya kita punya warna yang beda-beda
Ningen-te kanchigai
Manusia itu sering salah paham
Shiteru yo ne
Iya kan?
[Chorus]
Black, white, green, or blue
Hitam, putih, hijau, atau biru
Show off your natural hue
Tunjukkan warna aslimu
Flamingo, oh, oh, oh
Flamingo, oh, oh, oh
If you're multicoloured that's cool too
Kalau kamu berwarna-warni, itu juga keren
You don't need to change
Kamu nggak perlu berubah
It's boring being the same
Bosan jadi sama aja
Flamingo, oh, oh, oh
Flamingo, oh, oh, oh
You're pretty either way
Kamu cantik dengan cara apapun
[Verse 2]
Tsuru no shippo shita ni mukatte magetara furamingo
Kalau kamu menghadap ke bawah, kamu jadi flamingo
Imi fumei dakedo omoshiroi deshou
Meskipun artinya nggak jelas, tapi lucu kan?
Niji iro ni somatte sekai
Dunia ini berwarna pelangi
Kyou mo chikyuu no doko ka de
Hari ini di suatu tempat di bumi
Ebi wo mushamusha tabete
Makan udang dengan lahap
Furamingo wa, pinku iro ni
Flamingo itu, berwarna pink
Somatte ikuze one two three!
Ayo kita jadi pink, satu dua tiga!
[Chorus]
Black, white, green, or blue
Hitam, putih, hijau, atau biru
Show off your natural hue
Tunjukkan warna aslimu
Flamingo, oh, oh, oh
Flamingo, oh, oh, oh
If you're multicoloured that's cool too
Kalau kamu berwarna-warni, itu juga keren
You don't need to change
Kamu nggak perlu berubah
It's boring being the same
Bosan jadi sama aja
Flamingo, oh, oh, oh
Flamingo, oh, oh, oh
You're pretty either way
Kamu cantik dengan cara apapun
Flamingo
Flamingo
[Bridge]
How many shrimps do you have to eat?
Berapa banyak udang yang harus kamu makan?
Before you make your skin turn pink
Sebelum kulitmu jadi pink
Eat too much and you'll get sick
Makan terlalu banyak bisa bikin kamu sakit
Shrimps are pretty rich
Udang itu enak banget
[Chorus]
Green or blue
Hijau atau biru
Show off your natural hue
Tunjukkan warna aslimu
Flamingo, oh, oh, oh
Flamingo, oh, oh, oh
If you're multicoloured that's cool too
Kalau kamu berwarna-warni, itu juga keren
You don't need to change
Kamu nggak perlu berubah
It's boring being the same
Bosan jadi sama aja
Flamingo, oh, oh, oh
Flamingo, oh, oh, oh
You're pretty either way
Kamu cantik dengan cara apapun
[Outro]
Flamingo, oh, oh, oh
Flamingo, oh, oh, oh
Pink!
Pink!
Flamingo, oh, oh, oh
Flamingo, oh, oh, oh
How many shrimps do you have to eat?
Berapa banyak udang yang harus kamu makan?
Before you make your skin turn pink
Sebelum kulitmu jadi pink
Eat too much and you'll get sick
Makan terlalu banyak bisa bikin kamu sakit
Shrimps are pretty rich
Udang itu enak banget
[Verse 1]
Nande aitsura wa pinku?
Kenapa sih mereka berwarna pink?
Doubutsu-en de omou to pinku
Kalau dipikir-pikir di kebun binatang, ya pink
Tabemono de, sou nanda
Karena makanan, gitu kan
Jitsu wa watashi wa tarako ga daisuki
Sebetulnya aku suka banget sama telur ikan
Purasu ebi kani tabeyo
Ditambah lagi makan udang dan kepiting
Pinku iro ni naru no
Jadinya kulitku jadi pink
Dakara minna chigau iro
Makanya kita punya warna yang beda-beda
Ningen-te kanchigai
Manusia itu sering salah paham
Shiteru yo ne
Iya kan?
[Chorus]
Black, white, green, or blue
Hitam, putih, hijau, atau biru
Show off your natural hue
Tunjukkan warna aslimu
Flamingo, oh, oh, oh
Flamingo, oh, oh, oh
If you're multicoloured that's cool too
Kalau kamu berwarna-warni, itu juga keren
You don't need to change
Kamu nggak perlu berubah
It's boring being the same
Bosan jadi sama aja
Flamingo, oh, oh, oh
Flamingo, oh, oh, oh
You're pretty either way
Kamu cantik dengan cara apapun
[Verse 2]
Tsuru no shippo shita ni mukatte magetara furamingo
Kalau kamu menghadap ke bawah, kamu jadi flamingo
Imi fumei dakedo omoshiroi deshou
Meskipun artinya nggak jelas, tapi lucu kan?
Niji iro ni somatte sekai
Dunia ini berwarna pelangi
Kyou mo chikyuu no doko ka de
Hari ini di suatu tempat di bumi
Ebi wo mushamusha tabete
Makan udang dengan lahap
Furamingo wa, pinku iro ni
Flamingo itu, berwarna pink
Somatte ikuze one two three!
Ayo kita jadi pink, satu dua tiga!
[Chorus]
Black, white, green, or blue
Hitam, putih, hijau, atau biru
Show off your natural hue
Tunjukkan warna aslimu
Flamingo, oh, oh, oh
Flamingo, oh, oh, oh
If you're multicoloured that's cool too
Kalau kamu berwarna-warni, itu juga keren
You don't need to change
Kamu nggak perlu berubah
It's boring being the same
Bosan jadi sama aja
Flamingo, oh, oh, oh
Flamingo, oh, oh, oh
You're pretty either way
Kamu cantik dengan cara apapun
Flamingo
Flamingo
[Bridge]
How many shrimps do you have to eat?
Berapa banyak udang yang harus kamu makan?
Before you make your skin turn pink
Sebelum kulitmu jadi pink
Eat too much and you'll get sick
Makan terlalu banyak bisa bikin kamu sakit
Shrimps are pretty rich
Udang itu enak banget
[Chorus]
Green or blue
Hijau atau biru
Show off your natural hue
Tunjukkan warna aslimu
Flamingo, oh, oh, oh
Flamingo, oh, oh, oh
If you're multicoloured that's cool too
Kalau kamu berwarna-warni, itu juga keren
You don't need to change
Kamu nggak perlu berubah
It's boring being the same
Bosan jadi sama aja
Flamingo, oh, oh, oh
Flamingo, oh, oh, oh
You're pretty either way
Kamu cantik dengan cara apapun
[Outro]
Flamingo, oh, oh, oh
Flamingo, oh, oh, oh
Pink!
Pink!
Flamingo, oh, oh, oh
Flamingo, oh, oh, oh