Lirik Mafia (Terjemahan) - Kelis

X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Kelis feat. Markita

[Markita]
Somebody made me a offer and I accept it
[Seseorang memberi tawaran padaku dan aku terima]
Forever in debt it to rep it
[Selamanya berutang untuk mewakilinya]
Love one and respect it
[Cintai satu dan hargai itu]
But his image was different than what his character reflected
[Tapi citranya berbeda dari apa yang dicerminkan karakternya]
Murder's easy seven thirty
[Membunuh itu mudah, jam setengah delapan]
His hands never dirty
[Tangannya tak pernah kotor]
All I know is this so called psycho never hurt me
[Yang aku tahu, si psikopat ini tak pernah menyakitiku]
Take me down to Tiff's, shopping sprees on Fifth
[Bawa aku ke Tiff's, belanja di Fifth]
With 'nuff dough that could be carried out on forklifts
[Dengan uang cukup yang bisa diangkut dengan forklift]
Earned his trust together till we turn to dust
[Mendapatkan kepercayaannya bersama sampai kita jadi debu]
And to this theory disintegrated and burned to crust
[Dan teori ini hancur dan terbakar menjadi kerak]
What, what?
[Apa, apa?]

[Kelis]
Death do us apart
[Kematian memisahkan kita]
That's what I vowed to you
[Itulah yang aku janjikan padamu]
Lovewise, I bow to you
[Dari segi cinta, aku tunduk padamu]
Amazing how it's true
[Menakjubkan bagaimana itu nyata]
Talk calls on our phone
[Panggilan berbicara di telepon kita]
Just to remind you
[Hanya untuk mengingatkanmu]
That I'm behind you
[Bahwa aku ada di belakangmu]
The feds won't find you
[Polisi tidak akan menemukannmu]

(Hook)
Relax, my love
[Tenanglah, cintaku]
My love I have for you is like a mafia
[Cintaku padamu seperti mafia]
(For you, I'd testify)
(Untukmu, aku akan bersaksi)
I'll lie for you of course
(Aku akan berbohong untukmu, tentu saja)
Since my love is like a mafia
[Karena cintaku seperti mafia]
(And for you, I will fight)
(Dan untukmu, aku akan berjuang)

[Markita]
Mister and Misses
[Tuan dan Nyonya]
Where I wonder where the bliss is
[Di mana aku bertanya-tanya di mana kebahagiaan itu]
Sealed in blood and codione kisses
[Dikunci dalam darah dan ciuman codione]
Should I witness to give a bitch moaning sickness?
[Haruskah aku bersaksi memberi wanita itu penyakit mengerang?]
Decomposed, bodies thrown into ditches
[Bangkai yang membusuk, dibuang ke dalam parit]
As for snitches, ain't nothin' lower than that
[Mengenai pengkhianat, tidak ada yang lebih rendah dari itu]
King pins will squeal on your fam
[Penguasa akan mengkhianati keluargamu]
And get low as a rat
[Dan merendahkan diri seperti tikus]
Got cappo's for flamin' at those
[Punya cappo untuk menyerang mereka]
Lame ass hoes
[Wanita bodoh]
So you know next time, keep your trap closed
[Jadi kau tahu lain kali, tutup mulutmu]

[Kelis]
What would you doubt for?
[Apa yang kau ragukan?]
I'd never lie to you
[Aku tidak akan pernah berbohong padamu]
Of course I'll die for you
[Tentu saja aku akan mati untukmu]
I'll be your eyes for you
[Aku akan jadi matamu]
My love, rest assure
[Cintaku, tenanglah]
I'll raise our sons for you
[Aku akan membesarkan putra kita untukmu]
I'll save our ones for you
[Aku akan menyelamatkan kita untukmu]
Load up your guns for you
[Siapkan senjatamu untukmu]

(Hook) 2x

[Markita]
Rich in tradition
[Kaya dalam tradisi]
Niggas once held dear
[Orang-orang yang pernah dihargai]
Let it be known that your name alone spelled fear
[Biarkan diketahui bahwa namamu saja sudah menimbulkan ketakutan]
Gun for gun, hunnert to one
[Senjata untuk senjata, seratus banding satu]
Forget about it
[Lupakan saja]
Petty shit, rise above and get up out it
[Hal sepele, bangkit dan keluar dari situ]
To give a shit about it
[Peduli dengan hal itu]
Time to focus or foe
[Waktunya fokus atau musuh]
Many lives bought and sold
[Banyak nyawa dibeli dan dijual]
Fortunes favored to bold
[Kekayaan berpihak pada yang berani]
Connected like phone lines
[Terkoneksi seperti jalur telepon]
To wrap a tear into known crimes
[Untuk membungkus air mata dalam kejahatan yang dikenal]
Winners, turn long shots to gold mines
[Pemenang, mengubah peluang panjang menjadi tambang emas]

[Kelis]
The car speed chases
[Mobil mengejar dengan cepat]
I'll do them just like you
[Aku akan melakukannya seperti kamu]
I'll give them dust like you
[Aku akan memberi mereka debu seperti kamu]
Turn around and bust like you
[Putar dan tembak seperti kamu]
Then I'll disappear and return like Jet Eye
[Lalu aku akan menghilang dan kembali seperti Jet Eye]
(car starting)
(mobil mulai)
(gun shoots)
(tembakan senjata)

(Hook)
(lagu memudar)
(lagu memudar)