Lirik Provenza (Terjemahan) - Karol G
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Baby, ¿qué más?
Sayang, ada apa?
Hace rato que no sé na de ti
Udah lama aku nggak tahu kabarmu
Taba con alguien, pero ya estoy free
Aku sempat dengan seseorang, tapi sekarang aku bebas
Puesta pa revivir viejos tiempo, no salgo hace tiempo
Siap untuk menghidupkan kembali kenangan lama, udah lama nggak keluar
Tú dime dónde está, ah-ah-ah
Kamu bilang aja di mana, ah-ah-ah
Que hace rato que no sé na' de ti (na' de ti)
Karena udah lama aku nggak tahu kabarmu (nggak tahu kabarmu)
Taba con alguien, pero ya estoy free
Aku sempat dengan seseorang, tapi sekarang aku bebas
Puesta pa revivir viejos tiempo, no salgo hace tiempo (shh)
Siap untuk menghidupkan kembali kenangan lama, udah lama nggak keluar (shh)
Papi, nos perdemo, nos parqueamo y lo prendemo
Sayang, kita hilang, kita nongkrong dan nyalain itu
Pa la seca algo bebemo, y cuando nos emborrachemo
Minum sesuatu yang segar, dan saat kita mabuk
Una de reguetón ponemo y nos vamo a donde nos podamos querer
Kita putar lagu reguetón dan pergi ke tempat kita bisa saling mencintai
Nos podamos comer (eh-ah)
Kita bisa saling mencintai (eh-ah)
Papi, nos perdemo, nos parqueamo y lo prendemo
Sayang, kita hilang, kita nongkrong dan nyalain itu
Pa la seca algo bebemo, y cuando nos emborrachemo
Minum sesuatu yang segar, dan saat kita mabuk
Una de reguetón ponemo y nos vamo a donde nos podamos querer
Kita putar lagu reguetón dan pergi ke tempat kita bisa saling mencintai
Nos podamos comer
Kita bisa saling mencintai
Baby, ¿qué más?
Sayang, ada apa?
Hace rato que no sé na de ti (wuh, yeh)
Udah lama aku nggak tahu kabarmu (wuh, yeh)
Taba con alguien, pero ya estoy free (toy free)
Aku sempat dengan seseorang, tapi sekarang aku bebas (aku bebas)
Puesta pa revivir viejos tiempo, no salgo hace tiempo
Siap untuk menghidupkan kembali kenangan lama, udah lama nggak keluar
Tú dime dónde está, ah-ah-ah (tú dime, tú dime)
Kamu bilang aja di mana, ah-ah-ah (bilang aja, bilang aja)
Que hace rato que no sé na de ti (na de ti)
Karena udah lama aku nggak tahu kabarmu (nggak tahu kabarmu)
Taba con alguien, pero ya estoy free (wuh)
Aku sempat dengan seseorang, tapi sekarang aku bebas (wuh)
Puesta pa revivir viejos tiempo, no salgo hace tiempo
Siap untuk menghidupkan kembali kenangan lama, udah lama nggak keluar
¿Qué malo puede pasar?
Apa sih yang bisa salah?
¿Que nos vaya mal? Toy afuera, sal
Kalau kita gagal? Aku di luar, ayo keluar
Tenemos cosas pendiente por repasar
Kita punya hal-hal yang perlu dibahas
Tú ere un polvito difícil de reemplazar (sí)
Kamu itu sesuatu yang sulit untuk digantikan (iya)
No sé si te convenza (ey)
Nggak tahu deh kalau itu meyakinkanmu (ey)
Nos damo un rocecito por Provenza
Kita kasih sedikit sentuhan di Provenza
Y si la cosa se pone tensa, en mi cama la recompensa
Dan jika situasinya jadi tegang, di tempat tidurku ada imbalannya
O viceversa, ¿por qué lo piensas? (No)
Atau sebaliknya, kenapa kamu mikir? (Nggak)
Pasamo por el barrio por hierba (hierba)
Kita lewat ke daerah buat nyari ganja (ganja)
Ponla en la hookah pa que se disuelva
Taruh di hookah supaya bisa larut
La química todavía se conserva
Kimianya masih ada
Y yo te lo hago rico para que vuelva
Dan aku buat semua enak supaya kamu kembali
Aunque mañana me voy, aprovéchame que aquí estoy
Walau besok aku pergi, manfaatkan aku selama aku di sini
Puesta pa ti, por eso te escribí
Siap untukmu, makanya aku nulis ini
Baby, ¿qué más?
Sayang, ada apa?
Hace rato que no sé na de ti
Udah lama aku nggak tahu kabarmu
Taba con alguien, pero ya estoy free (huh)
Aku sempat dengan seseorang, tapi sekarang aku bebas (huh)
Puesta pa revivir viejos tiempo, no salgo hace tiempo
Siap untuk menghidupkan kembali kenangan lama, udah lama nggak keluar
Tú dime dónde está, ah-ah-ah (tú dime, tú dime)
Kamu bilang aja di mana, ah-ah-ah (bilang aja, bilang aja)
Que hace rato que no sé na de ti (na de ti)
Karena udah lama aku nggak tahu kabarmu (nggak tahu kabarmu)
Taba con alguien, pero ya estoy free (wuh)
Aku sempat dengan seseorang, tapi sekarang aku bebas (wuh)
Puesta pa revivir viejos tiempo, no salgo hace tiempo
Siap untuk menghidupkan kembali kenangan lama, udah lama nggak keluar
O-O-Ovy On The Drums
O-O-Ovy di Drums
Sayang, ada apa?
Hace rato que no sé na de ti
Udah lama aku nggak tahu kabarmu
Taba con alguien, pero ya estoy free
Aku sempat dengan seseorang, tapi sekarang aku bebas
Puesta pa revivir viejos tiempo, no salgo hace tiempo
Siap untuk menghidupkan kembali kenangan lama, udah lama nggak keluar
Tú dime dónde está, ah-ah-ah
Kamu bilang aja di mana, ah-ah-ah
Que hace rato que no sé na' de ti (na' de ti)
Karena udah lama aku nggak tahu kabarmu (nggak tahu kabarmu)
Taba con alguien, pero ya estoy free
Aku sempat dengan seseorang, tapi sekarang aku bebas
Puesta pa revivir viejos tiempo, no salgo hace tiempo (shh)
Siap untuk menghidupkan kembali kenangan lama, udah lama nggak keluar (shh)
Papi, nos perdemo, nos parqueamo y lo prendemo
Sayang, kita hilang, kita nongkrong dan nyalain itu
Pa la seca algo bebemo, y cuando nos emborrachemo
Minum sesuatu yang segar, dan saat kita mabuk
Una de reguetón ponemo y nos vamo a donde nos podamos querer
Kita putar lagu reguetón dan pergi ke tempat kita bisa saling mencintai
Nos podamos comer (eh-ah)
Kita bisa saling mencintai (eh-ah)
Papi, nos perdemo, nos parqueamo y lo prendemo
Sayang, kita hilang, kita nongkrong dan nyalain itu
Pa la seca algo bebemo, y cuando nos emborrachemo
Minum sesuatu yang segar, dan saat kita mabuk
Una de reguetón ponemo y nos vamo a donde nos podamos querer
Kita putar lagu reguetón dan pergi ke tempat kita bisa saling mencintai
Nos podamos comer
Kita bisa saling mencintai
Baby, ¿qué más?
Sayang, ada apa?
Hace rato que no sé na de ti (wuh, yeh)
Udah lama aku nggak tahu kabarmu (wuh, yeh)
Taba con alguien, pero ya estoy free (toy free)
Aku sempat dengan seseorang, tapi sekarang aku bebas (aku bebas)
Puesta pa revivir viejos tiempo, no salgo hace tiempo
Siap untuk menghidupkan kembali kenangan lama, udah lama nggak keluar
Tú dime dónde está, ah-ah-ah (tú dime, tú dime)
Kamu bilang aja di mana, ah-ah-ah (bilang aja, bilang aja)
Que hace rato que no sé na de ti (na de ti)
Karena udah lama aku nggak tahu kabarmu (nggak tahu kabarmu)
Taba con alguien, pero ya estoy free (wuh)
Aku sempat dengan seseorang, tapi sekarang aku bebas (wuh)
Puesta pa revivir viejos tiempo, no salgo hace tiempo
Siap untuk menghidupkan kembali kenangan lama, udah lama nggak keluar
¿Qué malo puede pasar?
Apa sih yang bisa salah?
¿Que nos vaya mal? Toy afuera, sal
Kalau kita gagal? Aku di luar, ayo keluar
Tenemos cosas pendiente por repasar
Kita punya hal-hal yang perlu dibahas
Tú ere un polvito difícil de reemplazar (sí)
Kamu itu sesuatu yang sulit untuk digantikan (iya)
No sé si te convenza (ey)
Nggak tahu deh kalau itu meyakinkanmu (ey)
Nos damo un rocecito por Provenza
Kita kasih sedikit sentuhan di Provenza
Y si la cosa se pone tensa, en mi cama la recompensa
Dan jika situasinya jadi tegang, di tempat tidurku ada imbalannya
O viceversa, ¿por qué lo piensas? (No)
Atau sebaliknya, kenapa kamu mikir? (Nggak)
Pasamo por el barrio por hierba (hierba)
Kita lewat ke daerah buat nyari ganja (ganja)
Ponla en la hookah pa que se disuelva
Taruh di hookah supaya bisa larut
La química todavía se conserva
Kimianya masih ada
Y yo te lo hago rico para que vuelva
Dan aku buat semua enak supaya kamu kembali
Aunque mañana me voy, aprovéchame que aquí estoy
Walau besok aku pergi, manfaatkan aku selama aku di sini
Puesta pa ti, por eso te escribí
Siap untukmu, makanya aku nulis ini
Baby, ¿qué más?
Sayang, ada apa?
Hace rato que no sé na de ti
Udah lama aku nggak tahu kabarmu
Taba con alguien, pero ya estoy free (huh)
Aku sempat dengan seseorang, tapi sekarang aku bebas (huh)
Puesta pa revivir viejos tiempo, no salgo hace tiempo
Siap untuk menghidupkan kembali kenangan lama, udah lama nggak keluar
Tú dime dónde está, ah-ah-ah (tú dime, tú dime)
Kamu bilang aja di mana, ah-ah-ah (bilang aja, bilang aja)
Que hace rato que no sé na de ti (na de ti)
Karena udah lama aku nggak tahu kabarmu (nggak tahu kabarmu)
Taba con alguien, pero ya estoy free (wuh)
Aku sempat dengan seseorang, tapi sekarang aku bebas (wuh)
Puesta pa revivir viejos tiempo, no salgo hace tiempo
Siap untuk menghidupkan kembali kenangan lama, udah lama nggak keluar
O-O-Ovy On The Drums
O-O-Ovy di Drums