Lirik Flight 22 (Terjemahan) - Kali Uchis
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
There's several exits on this aircraft in the event of an emergency
Ada beberapa pintu keluar di pesawat ini jika terjadi keadaan darurat
At this time, please fasten your seat belts, as we are preparing for take off. And welcome aboard Flight 22
Saat ini, silakan kenakan sabuk pengaman, karena kami sedang bersiap untuk lepas landas. Selamat datang di Penerbangan 22
Been a lot of places, seen a lot of faces, yeah
Sudah banyak tempat yang aku kunjungi, banyak wajah yang aku lihat, ya
But nothing like you (you, you, you)
Tapi tak ada yang seperti kamu (kamu, kamu, kamu)
Oh, met you at the airport
Oh, bertemu kamu di bandara
Flight 22 (two, two, two)
Penerbangan 22 (dua, dua, dua)
I want you to have it all (ah, ah, ah, ah, ah)
Aku ingin kamu mendapatkan segalanya (ah, ah, ah, ah, ah)
I want you to have it all (ah, ah, ah, ah, ah)
Aku ingin kamu mendapatkan segalanya (ah, ah, ah, ah, ah)
I wonder if you really know
Aku penasaran apakah kamu benar-benar tahu
What I do for you to have it
Apa yang aku lakukan agar kamu bisa memilikinya
I've had it with the waiting and hesitating
Aku sudah cukup menunggu dan ragu-ragu
So pack all your bags, don't gotta ask where we're going to
Jadi, kemasi semua barangmu, nggak perlu tanya kita mau ke mana
Don't wanna be anywhere if it ain't with you
Nggak mau berada di mana pun kalau bukan bersamamu
Nowhere in this world can compare, boy that's the truth
Nggak ada tempat di dunia ini yang bisa dibandingkan, itu benar
To wherever we're going on Flight 22
Ke mana pun kita pergi di Penerbangan 22
I know you've been patient, that's an understatement, yeah
Aku tahu kamu sudah sabar, itu sudah meremehkan, ya
But what can I do (do, do, do)
Tapi apa yang bisa aku lakukan (lakukan, lakukan, lakukan)
Oh, make myself look silly, hoping that you hear me
Oh, membuat diriku terlihat bodoh, berharap kamu mendengarkanku
All my girls say that I'm acting a fool
Semua temanku bilang aku bertindak bodoh
Now touch me, kiss me, catch me, or miss me
Sekarang sentuh aku, cium aku, tangkap aku, atau rindukan aku
Give it, take it, you can't mistake this
Berikan, ambil, kamu tidak bisa salah paham ini
Let's get away from it all
Mari kita pergi jauh dari semua ini
So pack all your bags, don't gotta ask where we're going to
Jadi, kemasi semua barangmu, nggak perlu tanya kita mau ke mana
Don't wanna be anywhere if it ain't with you
Nggak mau berada di mana pun kalau bukan bersamamu
Nowhere in this world can compare, boy that's the truth
Nggak ada tempat di dunia ini yang bisa dibandingkan, itu benar
To wherever we're going on Flight 22
Ke mana pun kita pergi di Penerbangan 22
Take me all the way, Flight 22, baby
Bawa aku sampai ke tujuan, Penerbangan 22, sayang
And baby we're not gonna make it
Dan sayang, kita mungkin tidak akan sampai
At least I'm going down with you
Setidaknya aku akan terjatuh bersamamu
Our baggage might just be too full on Flight 22
Koper kita mungkin terlalu penuh di Penerbangan 22
Flight 22, Flight 22
Penerbangan 22, Penerbangan 22
Ada beberapa pintu keluar di pesawat ini jika terjadi keadaan darurat
At this time, please fasten your seat belts, as we are preparing for take off. And welcome aboard Flight 22
Saat ini, silakan kenakan sabuk pengaman, karena kami sedang bersiap untuk lepas landas. Selamat datang di Penerbangan 22
Been a lot of places, seen a lot of faces, yeah
Sudah banyak tempat yang aku kunjungi, banyak wajah yang aku lihat, ya
But nothing like you (you, you, you)
Tapi tak ada yang seperti kamu (kamu, kamu, kamu)
Oh, met you at the airport
Oh, bertemu kamu di bandara
Flight 22 (two, two, two)
Penerbangan 22 (dua, dua, dua)
I want you to have it all (ah, ah, ah, ah, ah)
Aku ingin kamu mendapatkan segalanya (ah, ah, ah, ah, ah)
I want you to have it all (ah, ah, ah, ah, ah)
Aku ingin kamu mendapatkan segalanya (ah, ah, ah, ah, ah)
I wonder if you really know
Aku penasaran apakah kamu benar-benar tahu
What I do for you to have it
Apa yang aku lakukan agar kamu bisa memilikinya
I've had it with the waiting and hesitating
Aku sudah cukup menunggu dan ragu-ragu
So pack all your bags, don't gotta ask where we're going to
Jadi, kemasi semua barangmu, nggak perlu tanya kita mau ke mana
Don't wanna be anywhere if it ain't with you
Nggak mau berada di mana pun kalau bukan bersamamu
Nowhere in this world can compare, boy that's the truth
Nggak ada tempat di dunia ini yang bisa dibandingkan, itu benar
To wherever we're going on Flight 22
Ke mana pun kita pergi di Penerbangan 22
I know you've been patient, that's an understatement, yeah
Aku tahu kamu sudah sabar, itu sudah meremehkan, ya
But what can I do (do, do, do)
Tapi apa yang bisa aku lakukan (lakukan, lakukan, lakukan)
Oh, make myself look silly, hoping that you hear me
Oh, membuat diriku terlihat bodoh, berharap kamu mendengarkanku
All my girls say that I'm acting a fool
Semua temanku bilang aku bertindak bodoh
Now touch me, kiss me, catch me, or miss me
Sekarang sentuh aku, cium aku, tangkap aku, atau rindukan aku
Give it, take it, you can't mistake this
Berikan, ambil, kamu tidak bisa salah paham ini
Let's get away from it all
Mari kita pergi jauh dari semua ini
So pack all your bags, don't gotta ask where we're going to
Jadi, kemasi semua barangmu, nggak perlu tanya kita mau ke mana
Don't wanna be anywhere if it ain't with you
Nggak mau berada di mana pun kalau bukan bersamamu
Nowhere in this world can compare, boy that's the truth
Nggak ada tempat di dunia ini yang bisa dibandingkan, itu benar
To wherever we're going on Flight 22
Ke mana pun kita pergi di Penerbangan 22
Take me all the way, Flight 22, baby
Bawa aku sampai ke tujuan, Penerbangan 22, sayang
And baby we're not gonna make it
Dan sayang, kita mungkin tidak akan sampai
At least I'm going down with you
Setidaknya aku akan terjatuh bersamamu
Our baggage might just be too full on Flight 22
Koper kita mungkin terlalu penuh di Penerbangan 22
Flight 22, Flight 22
Penerbangan 22, Penerbangan 22