Lirik Lagu Catching Feelings dan Terjemahan - Justin Bieber
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Sun comes up on another morningMy mind never wakes up without you on itAnd it's crazy to meI even see you in my dreamsIs this meant to be?Could this be happening to me, yeah?We were best of friends since we were this highSo why do I get nervous every time you walk by?We would be on the phone all dayNow I can't find the words to say to youNow what am I supposed to do?
Could it be a possibility?I'm tryna see what's upIt's been me for you, and you for meMaybe now is time for usTryna keep it all together, but enough is enoughThey say we're too young for love, but I'm catching feelingsCatching feelings, girl
In my head, we're already togetherI'm good alone, but with you I'm betterI just want to see you smileJust say the word and I'll be right thereI ain't never going nowhereI'm just tryna see where this can take usCause everything about you, girl, is so contagiousI think I finally got it downAnd all that's left to do now is get out the mirrorAnd say it to her, yeah
Could it be a possibility?I'm tryna see what's upIt's been me for you, and you for meMaybe now is time for usTryna keep it all together, but enough is enoughThey say we're too young for love, but I'm catching feelingsCatching feelings, girl
Should I tell her how I really feel?Should I move in close or just be still?How will I know?Cause if I take a chance and I touch her hand, will everything change?How do I know, if she feels the same, oh?
Could it be a possibility?I'm tryna see what's upIt's been me for you, and you for meMaybe now is time for usTryna keep it all together, but enough is enoughThey say we're too young for love, but I'm catching feelingsCatching feelings, girl
Catching feelings, catching feelings
(Terjemahan)
Sang mentari terbit lagiTak pernah kuterbangun tanpa memikirkanmuDan sungguh gila, bahkan dalam mimpi pun kulihat dirimuApakah memang sudah ditakdirkan? Mungkinkah ini terjadi padaku?
Kita tlah bersahabat sejak kita masih kecilJadi mengapa aku grogi tiap kali kau lewatDulu kita sering bertelpon sepanjang hariKini tak bisa kutemukan kata tuk diucapkan padamuKini apa yang harus kulakukan?
Mungkinkah ada kemungkinan?Aku mencoba melihat apa yang terjadiKarena aku tercipta untukmu, dan kau untukkuKasih, kini adalah waktu bagi kitaHaruskah kuungkapkan segalanya?Tapi cukuplah sudahMereka bilang kita masih terlalu muda tuk jatuh cintaTapi aku terhinggapi rasa, terhinggapi rasa
Di benakku kita sudah bersamaSendiri, perasaanku baik, tapi bersamamu aku merasa lebih baikAku hanya ingin melihatmu tersenyumKau ucapkan kata itu dan aku kan ke sanaAku takkan pergi ke mana-mana
Aku hanya mencoba melihat kemana kita kan dibawanyaKarena segala tentangmu, gadis, sungguh menjangkitiKurasa akhirnya kuselesaikanDan yang harus dilakukan sekarang, adalah bercerminDan mengatakan semua ini kepadanya, yeah
Haruskah kukatakan perasaanku padanya?Haruskah aku mendekat, jangan kau bergerakBagaimana mungkin aku tahu?Karena jika kuambil kesempatan, dan kusentuh tangannyaAkankah segalanya berubahBagaimana bisa aku tahu, apakah dia rasakan yang sama?
Terhinggapi rasa, terhinggapi rasa
Could it be a possibility?I'm tryna see what's upIt's been me for you, and you for meMaybe now is time for usTryna keep it all together, but enough is enoughThey say we're too young for love, but I'm catching feelingsCatching feelings, girl
In my head, we're already togetherI'm good alone, but with you I'm betterI just want to see you smileJust say the word and I'll be right thereI ain't never going nowhereI'm just tryna see where this can take usCause everything about you, girl, is so contagiousI think I finally got it downAnd all that's left to do now is get out the mirrorAnd say it to her, yeah
Could it be a possibility?I'm tryna see what's upIt's been me for you, and you for meMaybe now is time for usTryna keep it all together, but enough is enoughThey say we're too young for love, but I'm catching feelingsCatching feelings, girl
Should I tell her how I really feel?Should I move in close or just be still?How will I know?Cause if I take a chance and I touch her hand, will everything change?How do I know, if she feels the same, oh?
Could it be a possibility?I'm tryna see what's upIt's been me for you, and you for meMaybe now is time for usTryna keep it all together, but enough is enoughThey say we're too young for love, but I'm catching feelingsCatching feelings, girl
Catching feelings, catching feelings
(Terjemahan)
Sang mentari terbit lagiTak pernah kuterbangun tanpa memikirkanmuDan sungguh gila, bahkan dalam mimpi pun kulihat dirimuApakah memang sudah ditakdirkan? Mungkinkah ini terjadi padaku?
Kita tlah bersahabat sejak kita masih kecilJadi mengapa aku grogi tiap kali kau lewatDulu kita sering bertelpon sepanjang hariKini tak bisa kutemukan kata tuk diucapkan padamuKini apa yang harus kulakukan?
Mungkinkah ada kemungkinan?Aku mencoba melihat apa yang terjadiKarena aku tercipta untukmu, dan kau untukkuKasih, kini adalah waktu bagi kitaHaruskah kuungkapkan segalanya?Tapi cukuplah sudahMereka bilang kita masih terlalu muda tuk jatuh cintaTapi aku terhinggapi rasa, terhinggapi rasa
Di benakku kita sudah bersamaSendiri, perasaanku baik, tapi bersamamu aku merasa lebih baikAku hanya ingin melihatmu tersenyumKau ucapkan kata itu dan aku kan ke sanaAku takkan pergi ke mana-mana
Aku hanya mencoba melihat kemana kita kan dibawanyaKarena segala tentangmu, gadis, sungguh menjangkitiKurasa akhirnya kuselesaikanDan yang harus dilakukan sekarang, adalah bercerminDan mengatakan semua ini kepadanya, yeah
Haruskah kukatakan perasaanku padanya?Haruskah aku mendekat, jangan kau bergerakBagaimana mungkin aku tahu?Karena jika kuambil kesempatan, dan kusentuh tangannyaAkankah segalanya berubahBagaimana bisa aku tahu, apakah dia rasakan yang sama?
Terhinggapi rasa, terhinggapi rasa

