HOME » LIRIK LAGU » J » JOSH GROBAN » LIRIK LAGU JOSH GROBAN

Lirik Lagu Il Postino (Mi Mancherai) (Feat. Joshua Bell) (Terjemahan) - Josh Groban

X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Mi mancherai se te ne vaiAku akan merindukanmu jika kau pergiMi mancherá la tua serenitaAku akan merindukan ketenanganmuLe tue parole come canzoni al ventoKata-katamu seperti lagu yang terbawa anginE l'amore che ora porti viaDan cinta yang kini kau bawa pergi
Mi mancherai se te ne vaiAku akan merindukanmu jika kau pergiOra per sempre non so come vivreiSekarang selamanya, aku tidak tahu bagaimana aku akan hidupE l'allegria, amica miaDan kebahagiaan, sahabatkuVa via con tePergi bersamamu
Mi mancherai, mi mancheraiAku akan merindukanmu, aku akan merindukanmuPerché vai via?Kenapa kau pergi?Perché l'amore in te si é spentoKenapa cintamu padaku padam?Perché, perché?Kenapa, kenapa?Non cambiera niente lo soAku tahu tidak ada yang akan berubahE dentro sento teDan di dalam, aku merasakan dirimu
Mi mancherai, mi mancheraiAku akan merindukanmu, aku akan merindukanmuPerché vai viaKenapa kau pergi?Perché l'amore in te si é spentoKenapa cintamu padam?Perché, perché?Kenapa, kenapa?Non cambiera niente lo soAku tahu tidak ada yang akan berubahE dentro sento cheDan di dalam, aku merasakan bahwa
Mi manchera l'immensitaAku akan merindukan kebesaranDei nostri giorni e notti insieme noiDari hari-hari dan malam-malam kita bersamaI tuoi sorrisi quando si fa buioSenyummu saat gelap datangLa tua ingenuita da bambina, tuKebodohanmu yang manis seperti anak kecil, kau
Mi mancherai amore mioAku akan merindukanmu, cintakuMi guardo e trovo un vuotoAku melihat diriku dan menemukan kekosongandentro medi dalam diriku
E l'allegria, amica miaDan kebahagiaan, sahabatkuVa via con tePergi bersamamu