Lirik When I Am Older (Terjemahan) - Josh Gad
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
What was that? Samantha?
Apa itu? Samantha?
This will all make sense when I am older
Semua ini akan masuk akal ketika aku lebih tua
Someday I will see that this makes sense
Suatu hari aku akan melihat bahwa ini masuk akal
One day when I'm old and wise
Suatu hari ketika aku sudah tua dan bijaksana
I'll think back and realize
Aku akan mengenang dan menyadari
That these were all completely normal events
Bahwa semua ini adalah kejadian yang sangat normal
Ah!
Ah!
I'll have all the answers when I'm older
Aku akan punya semua jawaban ketika aku lebih tua
Like why we're in this dark, enchanted wood
Seperti mengapa kita ada di hutan gelap yang penuh pesona ini
I know in a couple years
Aku tahu dalam beberapa tahun ke depan
These will seem like childish fears
Semua ini akan terasa seperti ketakutan anak-anak
And so I know this isn't bad, it's good
Jadi aku tahu ini bukanlah hal buruk, ini baik
Excuse me
Permisi
Growing up means adapting
Berkembang berarti beradaptasi
Puzzling at your world and your place
Memecahkan teka-teki dunia dan tempatmu
When I'm more mature
Ketika aku lebih dewasa
I'll feel totally secure
Aku akan merasa sepenuhnya aman
Being watched by something
Diperhatikan oleh sesuatu
With a creepy, creepy face
Dengan wajah yang menyeramkan
Ahhhhh! Ahhhhh!
Ahhhhh! Ahhhhh!
See, that will all make sense when I am older
Lihat, semua ini akan masuk akal ketika aku lebih tua
So there's no need to be terrified or tense
Jadi tidak perlu merasa ketakutan atau tegang
I'll just dream about a time
Aku hanya akan bermimpi tentang waktu
When I'm in my aged prime
Ketika aku berada di masa kejayaanku yang sudah tua
'Cause when you're older
Karena ketika kamu lebih tua
Absolutely everything makes sense
Semuanya menjadi sangat masuk akal
This is fine
Ini baik-baik saja
Apa itu? Samantha?
This will all make sense when I am older
Semua ini akan masuk akal ketika aku lebih tua
Someday I will see that this makes sense
Suatu hari aku akan melihat bahwa ini masuk akal
One day when I'm old and wise
Suatu hari ketika aku sudah tua dan bijaksana
I'll think back and realize
Aku akan mengenang dan menyadari
That these were all completely normal events
Bahwa semua ini adalah kejadian yang sangat normal
Ah!
Ah!
I'll have all the answers when I'm older
Aku akan punya semua jawaban ketika aku lebih tua
Like why we're in this dark, enchanted wood
Seperti mengapa kita ada di hutan gelap yang penuh pesona ini
I know in a couple years
Aku tahu dalam beberapa tahun ke depan
These will seem like childish fears
Semua ini akan terasa seperti ketakutan anak-anak
And so I know this isn't bad, it's good
Jadi aku tahu ini bukanlah hal buruk, ini baik
Excuse me
Permisi
Growing up means adapting
Berkembang berarti beradaptasi
Puzzling at your world and your place
Memecahkan teka-teki dunia dan tempatmu
When I'm more mature
Ketika aku lebih dewasa
I'll feel totally secure
Aku akan merasa sepenuhnya aman
Being watched by something
Diperhatikan oleh sesuatu
With a creepy, creepy face
Dengan wajah yang menyeramkan
Ahhhhh! Ahhhhh!
Ahhhhh! Ahhhhh!
See, that will all make sense when I am older
Lihat, semua ini akan masuk akal ketika aku lebih tua
So there's no need to be terrified or tense
Jadi tidak perlu merasa ketakutan atau tegang
I'll just dream about a time
Aku hanya akan bermimpi tentang waktu
When I'm in my aged prime
Ketika aku berada di masa kejayaanku yang sudah tua
'Cause when you're older
Karena ketika kamu lebih tua
Absolutely everything makes sense
Semuanya menjadi sangat masuk akal
This is fine
Ini baik-baik saja