• Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Girls (Terjemahan) - Joonil Jung

X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
sonyeoui jageun kkumeun
[gadis kecil dalam mimpiku]
duryeoum eopsi uisimdo eopsi
[tanpa rasa takut, tanpa keraguan]
geujeo bam gireul geotneun geos
[hanya berjalan di malam itu]

ttasaroun saebyeok dalbich
[sinari pagi yang lembut]
dajeonghan eodum son japgo geotja
[menggapai kegelapan yang dalam]
ssikssikhage deo pom nage
[perlahan-lahan, lebih jauh lagi]

gihoereul wonhae gongpyeonghage
[aku ingin harapan dengan tenang]
saenggageul wonhae jayuropge neon
[aku ingin pikiranmu bebas]
neoui kkumboda bichna
[bercahaya lebih terang daripada mimpimu]

neon hanaui uju bichnaneun byeol
[kau adalah bintang yang bersinar di langit]
jeo byeolboda hwanhage bichnan byeol
[bintang yang lebih cerah dari yang lain]
neon eommaui kkumcheoreom
[kau seperti mimpi ibumu]
chanranhage bichnal geoya
[akan bersinar dengan cerah]

cheossarang ibyeol jiltu miryeon
[cinta pertama yang penuh harapan]
silpaewa jeolmang geu modeun geosdeuri
[semua kesalahan dan harapan]
neoreul bichnage halgeoya
[akan menerangimu]

neon hanaui uju bichnaneun byeol
[kau adalah bintang yang bersinar di langit]
jeo byeolboda hwanhage bichnan byeol
[bintang yang lebih cerah dari yang lain]
neon eommaui kkumcheoreom
[kau seperti mimpi ibumu]
chanranhage bichnal geoya
[akan bersinar dengan cerah]

Is it true
[apakah itu benar]
don’t know yet
[aku belum tahu]
You don’t know yet
[kau juga belum tahu]

Is it true
[apakah itu benar]
don’t know yet
[aku belum tahu]
You don’t know yet
[kau juga belum tahu]
eojjeomyeon neoneun silpaehaljido molla
[jika tidak, kau mungkin tidak akan salah]

Is it true
[apakah itu benar]
Don’t know why
[aku tidak tahu mengapa]
You don’t know why
[kau juga tidak tahu mengapa]

Is it true
[apakah itu benar]
Don’t know why
[aku tidak tahu mengapa]
But try and try
[tapi coba dan coba]
kkeutnae sesangeun neol mot igil tenikka
[sampai akhir dunia, aku tidak akan membiarkanmu pergi]

nun busige dareun neol saranghae
[dari mataku, aku mencintaimu dengan cara yang berbeda]

neon hanaui uju bichnaneun byeol
[kau adalah bintang yang bersinar di langit]
jeo byeolboda hwanhage bichnan byeol
[bintang yang lebih cerah dari yang lain]
neon eommaui kkumcheoreom
[kau seperti mimpi ibumu]
nunmul nage banjjaginikka
[air mataku akan bersinar]
You’re gonna shine like a mom
[kau akan bersinar seperti seorang ibu]

neon neomanui uju neomanui byeol
[kau adalah bintang yang hanya milikmu]
geu byeolboda hwanhage bichnan byeol
[bintang yang lebih cerah dari yang lain]
neon neomanui kkumcheoreom
[kau seperti mimpi yang hanya milikmu]
chanranhage bichnal geoya
[akan bersinar dengan cerah]

That girl
[gadis itu]
She’s braver more than beautiful
[ia lebih pemberani daripada cantik]

That girl
[gadis itu]
She’s cooler more than beautiful
[ia lebih keren daripada cantik]

That girl
[gadis itu]
She’s stronger more than beautiful
[ia lebih kuat daripada cantik]