Lirik Lagu Two Timing Woman (Terjemahan) - Johnny Cash
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
I woke up this morning in a terrible moodAku bangun pagi ini dengan suasana hati yang burukNow you talk about a woman treatin' a good man rudeSekarang, bicaralah tentang wanita yang memperlakukan pria baik dengan kasarShe had me talkin' to myself gazin' at that mean ol' wallDia membuatku bicara sendiri sambil menatap dinding tua yang menyebalkan ituShe had another daddy waitin' down at the end of the hallDia punya pria lain menunggu di ujung lorongShe changed with the weather like the leaves I recallDia berubah seperti cuaca, seperti daun yang aku ingatShe blossoms in the spring but then she's gone in the fallDia mekar di musim semi, tapi kemudian menghilang di musim gugurA two timin' woman with a heart of solid stoneWanita dua hati dengan hati yang keras bagaikan batuShe tells me that she loves me but her heart's a little undergrownDia bilang dia mencintai aku, tapi hatinya masih kekanakan
Well she drifts around the country like a steamboat on a foamDia berkeliling negeri seperti kapal uap di atas buihShe said she'd never leave me but she got the urge to roamDia bilang dia takkan pernah meninggalkanku, tapi dia punya dorongan untuk menjelajahShe never changes course she just goes along that same ol' wayDia tak pernah mengubah arah, dia hanya mengikuti jalan yang samaWell I hope she keeps a driftin' rolls back home somedaySemoga dia terus melayang dan kembali ke rumah suatu hari nantiCause if I ever find her gonna chain her to the floorKarena jika aku menemukannya, aku akan mengikatnya di lantaiAnd tell her now sit there woman you ain't leavin' no moreDan bilang padanya, "Duduk di situ, wanita, kamu tidak akan pergi lagi"I'm gonna tame you mama till you're eatin' from my handAku akan menjinakkanmu, mama, sampai kamu makan dari tangankuIt ain't that I don't love you honey it's just to make you understandBukan berarti aku tidak mencintaimu, sayang, ini hanya untuk membuatmu mengerti
Well she drifts around the country like a steamboat on a foamDia berkeliling negeri seperti kapal uap di atas buihShe said she'd never leave me but she got the urge to roamDia bilang dia takkan pernah meninggalkanku, tapi dia punya dorongan untuk menjelajahShe never changes course she just goes along that same ol' wayDia tak pernah mengubah arah, dia hanya mengikuti jalan yang samaWell I hope she keeps a driftin' rolls back home somedaySemoga dia terus melayang dan kembali ke rumah suatu hari nantiCause if I ever find her gonna chain her to the floorKarena jika aku menemukannya, aku akan mengikatnya di lantaiAnd tell her now sit there woman you ain't leavin' no moreDan bilang padanya, "Duduk di situ, wanita, kamu tidak akan pergi lagi"I'm gonna tame you mama till you're eatin' from my handAku akan menjinakkanmu, mama, sampai kamu makan dari tangankuIt ain't that I don't love you honey it's just to make you understandBukan berarti aku tidak mencintaimu, sayang, ini hanya untuk membuatmu mengerti