HOME » LIRIK LAGU » J » JOHNNY CASH » LIRIK LAGU JOHNNY CASH

Lirik Lagu The Ten Commandments (Terjemahan) - Johnny Cash

X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Moses led God's children out to find the promised land[Musa memimpin anak-anak Tuhan untuk mencari tanah yang dijanjikan]And on the way he'd stop each day and look to Heaven and[Dan di sepanjang jalan, dia berhenti setiap hari dan melihat ke Surga dan]Asked God for help as he could not withstand the task alone[Meminta bantuan Tuhan karena dia tidak bisa menghadapi tugas itu sendirian]And then one day he looked away and thereby lay a stone[Dan kemudian suatu hari dia melihat ke arah lain dan di situlah terletak sebuah batu]God said write upon this stone these words I say to you[Tuhan berkata, tulislah di atas batu ini kata-kata yang Aku katakan padamu]And if you all obey my rules I'll see you safely through[Dan jika kalian semua mematuhi aturanku, Aku akan menjaga kalian dengan selamat]God opened Heaven's door and then He guided Moses' hands[Tuhan membuka pintu Surga dan kemudian Dia membimbing tangan Musa]And then He said go and tell my children these are my commands[Dan kemudian Dia berkata pergi dan katakan kepada anak-anakku, inilah perintah-perintahku]Go and climb that mountain Moses climb that mountain now and pray[Naiklah ke gunung itu, Musa, naiklah ke gunung itu sekarang dan berdoalah]Climb that mountain now and tell us what our Lord has had to say[Naiklah ke gunung itu sekarang dan katakan kepada kami apa yang Tuhan kami sampaikan]Thou shalt have no Gods before me is my great command[Engkau tidak boleh memiliki Tuhan lain di hadapanku, itulah perintahku yang agung]And thou shalt not make any graven image by thy hand[Dan engkau tidak boleh membuat patung atau gambar dengan tanganmu]Thou shalt not take my name in vain if thou would guiltless be[Engkau tidak boleh menyebut namaku dengan sia-sia jika engkau ingin bebas dari dosa]Remember thou to keep the sabbath day alone for me[Ingatlah untuk menjaga hari sabat hanya untuk-Ku]Honor thy father and thy mother and thou shalt not kill[Hormatilah ayah dan ibumu dan engkau tidak boleh membunuh]Thou shalt not commit adult'ry and thou shalt not steal[Engkau tidak boleh berzina dan engkau tidak boleh mencuri]Love thy neighbor as thyself and show thy neighbor peace[Kasihilah tetanggamu seperti dirimu sendiri dan tunjukkan kedamaian kepada tetanggamu]Covet not thy neighbor's house nor anything that's his[Jangan menginginkan rumah tetanggamu atau apapun yang menjadi miliknya]Go and climb that mountain...[Naiklah ke gunung itu...]Moses showed these words of God to all the children then[Musa menunjukkan kata-kata Tuhan ini kepada semua anak-anak kemudian]They pulled up stakes and headed out to find the promised land[Mereka mengemasi barang-barang dan berangkat untuk mencari tanah yang dijanjikan]That Moses had described to them and told of comforts there[Yang dijelaskan Musa kepada mereka dan menceritakan tentang kenyamanan di sana]The children of oppression thought they'd not find anywhere[Anak-anak yang tertekan berpikir mereka tidak akan menemukan tempat di mana pun]But they were soon to part from him and push alone awhile[Tapi mereka segera harus berpisah darinya dan berjalan sendirian sejenak]For it was never meant for him to walk that final mile[Karena memang tidak ditakdirkan baginya untuk menempuh mil terakhir itu]The children cried if we must go on Moses without you[Anak-anak menangis, jika kami harus melanjutkan perjalanan tanpa kamu, Musa]Then talk to God just one more time and tell us what to do[Maka bicaralah kepada Tuhan sekali lagi dan katakan kepada kami apa yang harus dilakukan]Go and climb that mountain...[Naiklah ke gunung itu...]Thou shalt have no Gods before me...[Engkau tidak boleh memiliki Tuhan lain di hadapanku...]