HOME » LIRIK LAGU » J » JOHNNY CASH » LIRIK LAGU JOHNNY CASH

Lirik Lagu The Shifting Whispering Sands (Terjemahan) - Johnny Cash

X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
I discovered the valley of the shifting whispering sandsAku menemukan lembah pasir berbisik yang berubahWhile prospecting for gold in one of our western statesSaat mencari emas di salah satu negara bagian barat kamiI saw the silent windmills the crumbling water tanksAku melihat kincir angin yang diam dan tangki air yang runtuhThe bones of cattle and burroughs picked clean by buzzardsTulang-tulang sapi dan keledai yang telah dibersihkan oleh burung bangkaiBleached by the desert sunTerbakar oleh sinar matahari gurunI stumbled over a crumbling buckboard nearly covered by the sandsAku tersandung pada kereta tua yang hampir tertutup pasirAnd stopping to rest I heard a tinkling whispering soundDan ketika berhenti untuk istirahat, aku mendengar suara berbisik yang lembutAnd suddenly realised that even though the wind was quiet the sand did not lie stillDan tiba-tiba aku menyadari bahwa meskipun angin tenang, pasir tidak diamI seemed to be surrounded by a mystery so heavy and oppressiveAku merasa dikelilingi oleh misteri yang begitu berat dan menekanI could scarcely breatheAku hampir tidak bisa bernapasFor days and weeks I wandered aimlessly in this valleySelama berhari-hari dan berminggu-minggu, aku berkeliaran tanpa tujuan di lembah iniSeeking answers to the many questions that raced through my fevered mindMencari jawaban untuk banyak pertanyaan yang berputar di pikiranku yang gelisahWhere was everyone why the white bones the dry wellsDi mana semua orang? Mengapa ada tulang putih dan sumur kering?The barren valley where people must have lived and diedLembah tandus di mana orang-orang pasti pernah hidup dan matiFinally I could go no farther my food and water goneAkhirnya aku tidak bisa pergi lebih jauh, makanan dan airku telah habisI sat down and buried my face in my hands and resting thusAku duduk dan menguburkan wajahku di tangan, beristirahat seperti ituI learnt the secret of the shifting whispering sandsAku belajar rahasia pasir berbisik yang berubahHow I escaped from the valley I do not knowBagaimana aku bisa melarikan diri dari lembah itu, aku tidak tahuBut now to pay my final debt for being sparedTapi sekarang, untuk membayar utang terakhirku karena diselamatkanI must tell you what I learned out there on the desert so many years agoAku harus memberitahumu apa yang aku pelajari di gurun itu bertahun-tahun yang lalu(When the day is oddly quiet and the breeze seems not to blow(Ketika hari terasa aneh tenang dan angin seakan tak berhembusOne would think the sand was resting but you'll find this is not soSeseorang mungkin berpikir pasir sedang istirahat, tapi kamu akan menemukan ini tidak benarIt is whisp'ring softly whisp'ring as it slowly moves alongIa berbisik lembut, berbisik saat perlahan bergerakAnd for those who stop and listen it will sing this mournful songDan bagi mereka yang berhenti dan mendengarkan, ia akan menyanyikan lagu sedih iniOf sidewinders and the horntoes of the Thorny ChaparralTentang ular sidewinder dan jari-jari dari Chaparral BerduriIn the sunny days and moonlight nights the coyote's lonely yellDi hari-hari cerah dan malam bulan purnama, teriakan sepi si coyoteHow the stars seem you could touch them as you lay and gaze on highBagaimana bintang-bintang tampak seolah bisa kau sentuh saat kau berbaring dan menatap tinggiAt the Heavens where we're hoping we'll be going when we die)Ke Surga di mana kita berharap akan pergi saat kita mati)Yes it always whispers to me of the days of long agoYa, ia selalu berbisik padaku tentang hari-hari yang telah lama berlaluWhen the settlers and the miners fought the crafty NavahoKetika para pemukim dan penambang melawan Navaho yang licikHow the cattle roamed the valley happy people worked the landBagaimana sapi berkeliaran di lembah, orang-orang bahagia menggarap tanahAnd now everything is covered by the shifting whispering sandsDan sekarang semuanya tertutup oleh pasir berbisik yang berubahHow the miner left his buckboard went to work his claim that dayBagaimana penambang meninggalkan keretanya untuk bekerja di tambang hari ituAnd the burroughs broke their halters when they thought he'd gone to stayDan keledai-lembu itu lepas kendalinya ketika mereka mengira dia pergi untuk tinggalWandered far in search of water on to Old Sidewinder's WellBerkeliaran jauh mencari air menuju Sumur Sidewinder TuaAnd there their bones picked clean by buzzards that were circling when they fellDan di sana tulang-tulang mereka dibersihkan oleh burung bangkai yang berputar saat mereka jatuh(How they found the aged miner lying dead upon the sand(Bagaimana mereka menemukan penambang tua tergeletak mati di pasirAfter months they could but wonder if he died by human handSetelah berbulan-bulan, mereka hanya bisa bertanya-tanya apakah dia mati karena tangan manusiaSo they dug his grave and laid him on his back and crossed his handsJadi mereka menggali kuburnya dan meletakkannya telentang serta menyilangkan tangannyaAnd his secret still is hidden by the shifting whispering sands)Dan rahasianya masih tersembunyi oleh pasir berbisik yang berubah)This is what they whispered to me on the quiet desert airInilah yang mereka bisikkan padaku di udara gurun yang tenangOf the people, and the cattle and the miner lying thereTentang orang-orang, dan sapi-sapi serta penambang yang tergeletak di sanaIf you want to learn their secret wander through this quiet landJika kamu ingin belajar rahasia mereka, berkelilinglah di tanah tenang iniAnd I'm sure you'll hear the story of the shifting, whispering sandsDan aku yakin kamu akan mendengar cerita tentang pasir yang berubah dan berbisik(Of the shifting whispering sands)(Tentang pasir berbisik yang berubah)