HOME » LIRIK LAGU » J » JOHNNY CASH » LIRIK LAGU JOHNNY CASH

Terjemahan Singin' In Vietnam Talkin' Blues - Johnny Cash


X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
One mornin' at breakfast I said to my wifeSuatu pagi saat sarapan, aku bilang ke istrikuWe've been everywhere once and some places twiceKita sudah ke mana-mana, sekali di setiap tempat, bahkan beberapa tempat dua kaliAs I had another helpin' of country ham[Saat aku mengambil lagi daging ham yang lezat][/cc]she said "We haven't never been to Vietnam[dia bilang, "Kita belum pernah ke Vietnam[/cc]there's a bunch of our boys over there"Ada banyak anak laki-laki kita di sana."]So we wentJadi kami pergi.
Well we got a big welcome when we drove inKami disambut hangat saat kami masukThrough the gates of a placed named Long BenMelalui gerbang tempat yang bernama Long BenWe checked in and everything got kinda quite[Kami mendaftar dan suasananya jadi agak tenang]But a soldier boy said "Just wait til' tonight[Tapi seorang prajurit bilang, "Tunggu sampai malam"]Things get noisy things start happening'Semuanya akan ramai, banyak yang akan terjadiBig bad firecrackers"Petasan besar yang menggelegar."]
Well that night we did about four shows for the boysMalam itu kami mengadakan sekitar empat pertunjukan untuk para prajuritAnd they were livin' it up with a whole lot of noiseDan mereka bersenang-senang dengan banyak kebisinganWe did our last song for the night[Kami membawakan lagu terakhir untuk malam itu]Then we crawled into bed for some peace and quite[Lalu kami merangkak ke tempat tidur untuk mencari ketenangan]But things weren't peaceful things weren't quite[Tapi suasananya tidak tenang, tidak nyaman]Things were scarySemuanya menakutkan.
Well for a few minutes June hadn't spoken a wordSelama beberapa menit, June tidak mengucapkan sepatah kata punThen I thought at first she hadn't heardAwalnya aku pikir dia tidak mendengarThen a shell exploded not two miles away[Lalu sebuah peluru meledak tidak jauh dari situ]She sat up in bed and I heard her sayDia duduk di tempat tidur dan aku mendengar dia berkata"What was that" I said "That was a shell or a bomb"["Apa itu?" Dia bertanya. Aku bilang, "Itu peluru atau bom."][/cc]She said "John I'm scared" I said "Me too"Dia bilang, "John, aku takut." Aku bilang, "Aku juga."
Well all night long that noise kept onSepanjang malam suara itu terus berlanjutAnd the noise would chill you right to the boneDan suara itu bisa membuatmu menggigil sampai ke tulangThe bullets and the shells and the atomic bombsPeluru, peluru artileri, dan bom atomshook our bed and finally fell and it never let upMengguncang tempat tidur kami dan akhirnya jatuh, dan tidak pernah berhentiIt was gonna get worse before it got any betterSemuanya akan semakin buruk sebelum membaik.
Well, the sun came up the noise died downNah, matahari terbit dan suara mulai meredaWe got a few minutes sleep and we were sleepin' sound[Kami dapat tidur beberapa menit dan tidur dengan nyenyak]Then a soldier knocked on the door and said[Lalu seorang prajurit mengetuk pintu dan bilang]"Last night we brought in seven dead and fourteen wounded!"["Tadi malam kami membawa tujuh orang tewas dan empat belas terluka!"][/cc]We were goin' down to the base hospitalKami pergi ke rumah sakit pangkalannyaTo see the boys YeahUntuk melihat para prajurit, ya.
So we to the hospital day by dayJadi kami pergi ke rumah sakit setiap hariAnd of the night we were singin' awayDan di malam hari kami bernyanyi terusThen the shells and the bombs again til' dawn[Lalu peluru dan bom lagi sampai fajar]And the helicopter brought in a wounded manDan helikopter membawa seorang pria yang terlukanight after night day after dayMalam demi malam, hari demi haricomin' and a goin'Datang dan pergi.
So we sadly sang for them our last songJadi kami dengan sedih menyanyikan lagu terakhir untuk merekaAnd reluctantly we said so longDan dengan enggan kami mengucapkan selamat tinggalWe did our best to let them know that we cared[Kami melakukan yang terbaik untuk memberi tahu mereka bahwa kami peduli]for every last one of them over thereUntuk setiap orang terakhir dari mereka di sanaWhether we belonged over there or notEntah kita seharusnya di sana atau tidaksomebody loves them and needs themSeseorang mencintai mereka dan membutuhkan mereka.
Well now that's about all there is to tellNah, itu hampir semua yang bisa diceritakanabout our little trip and the livin' hellTentang perjalanan kecil kami dan neraka yang kami alamiand if I ever go back over there againDan jika aku pernah kembali ke sana lagiI hope there's none of our boys to sing forAku berharap tidak ada lagi anak laki-laki kita yang perlu dinyanyikanI hope this ol' war's over with and they're all back homeAku berharap perang tua ini sudah berakhir dan mereka semua kembali ke rumahTo stay in peaceUntuk tinggal dalam damai.