Lirik Lagu If I Were A Carpenter (Terjemahan) - Johnny Cash
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
If I were a carpenterJika aku seorang tukang kayuand you were a lady,dan kamu seorang wanita,Would you marry me anyway?Apakah kamu mau menikahiku?Would you have my baby?Apakah kamu mau melahirkanku anak?
If a tinker were my tradeJika aku seorang perajinwould you still find me,apakah kamu masih mencariku,carrin' the pots I made,membawa pot-pot yang aku buat,followin' behind me.mengikutiku dari belakang.
Save my love through loneliness,Simpan cintaku dalam kesepian,Save my love for sorrow,Simpan cintaku untuk kesedihan,I'm given you my onliness,Aku berikan kamu kesendirianku,Come give your tomorrow.Ayo berikan masa depanmu padaku.
If I worked my hands in wood,Jika aku bekerja dengan kayu,Would you still love me?Apakah kamu masih mencintaiku?Answer me babe, "Yes I would,Jawab aku sayang, "Ya, aku mau,I'll put you above me."aku akan mengutamakanmu."
If I were a millerJika aku seorang penggilingat a mill wheel grinding,di roda gilingan,would you miss your color box,apakah kamu akan merindukan kotak warna mu,and your soft shoe shining?dan sepatu lembutmu yang berkilau?
If I were a carpenterJika aku seorang tukang kayuand you were a lady,dan kamu seorang wanita,Would you marry me anyway?Apakah kamu mau menikahiku?Would you have my baby?Apakah kamu mau melahirkanku anak?Would you marry anyway?Apakah kamu mau menikahiku?Would you have my baby?Apakah kamu mau melahirkanku anak?
If a tinker were my tradeJika aku seorang perajinwould you still find me,apakah kamu masih mencariku,carrin' the pots I made,membawa pot-pot yang aku buat,followin' behind me.mengikutiku dari belakang.
Save my love through loneliness,Simpan cintaku dalam kesepian,Save my love for sorrow,Simpan cintaku untuk kesedihan,I'm given you my onliness,Aku berikan kamu kesendirianku,Come give your tomorrow.Ayo berikan masa depanmu padaku.
If I worked my hands in wood,Jika aku bekerja dengan kayu,Would you still love me?Apakah kamu masih mencintaiku?Answer me babe, "Yes I would,Jawab aku sayang, "Ya, aku mau,I'll put you above me."aku akan mengutamakanmu."
If I were a millerJika aku seorang penggilingat a mill wheel grinding,di roda gilingan,would you miss your color box,apakah kamu akan merindukan kotak warna mu,and your soft shoe shining?dan sepatu lembutmu yang berkilau?
If I were a carpenterJika aku seorang tukang kayuand you were a lady,dan kamu seorang wanita,Would you marry me anyway?Apakah kamu mau menikahiku?Would you have my baby?Apakah kamu mau melahirkanku anak?Would you marry anyway?Apakah kamu mau menikahiku?Would you have my baby?Apakah kamu mau melahirkanku anak?