Lirik Blistered (Terjemahan) - Johnny Cash
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Blistered by a raging sun's flames
[Lepuh karena api matahari yang membara]
Mankind sealed its fate in its haste
[Manusia mengunci takdirnya dalam keburu-buruan]
Warning signs sent time after time
[Tanda-tanda peringatan dikirim berulang kali]
We just sit back in all this waste
[Kita hanya duduk santai di tengah semua ini yang sia-sia]
All this waste
[Semuanya yang sia-sia]
And I will not wait
[Dan aku tidak akan menunggu]
I'll climb from this place
[Aku akan bangkit dari tempat ini]
I'll climb to the truth
[Aku akan mendaki menuju kebenaran]
To the truth
[Menuju kebenaran]
Blackened skies poisoned ashes cried
[Langit gelap dan abu beracun menangis]
Mankind sealed its fate in its haste
[Manusia mengunci takdirnya dalam keburu-buruan]
Warning signs sent time after time
[Tanda-tanda peringatan dikirim berulang kali]
We just sit back ignore the waste
[Kita hanya duduk santai mengabaikan yang sia-sia]
All the waste
[Semuanya yang sia-sia]
And I cannot wait
[Dan aku tidak bisa menunggu]
I'll climb from this place
[Aku akan bangkit dari tempat ini]
I'll climb to the truth
[Aku akan mendaki menuju kebenaran]
To the truth
[Menuju kebenaran]
To the truth
[Menuju kebenaran]
Looking to the skies I can see the ashes falling
[Melihat ke langit, aku bisa melihat abu jatuh]
Looking to the shy I can see it all coming down
[Melihat ke langit, aku bisa melihat semuanya runtuh]
I can never give up
[Aku tidak akan pernah menyerah]
I can never give up my fights right
[Aku tidak akan pernah menyerah dalam perjuangan yang benar]
I can never give out
[Aku tidak akan pernah menyerah]
I can never give out because mine is right
[Aku tidak akan pernah menyerah karena perjuanganku adalah yang benar]
My fight is truth
[Perjuanganku adalah kebenaran]
My fight is truth
[Perjuanganku adalah kebenaran]
[Lepuh karena api matahari yang membara]
Mankind sealed its fate in its haste
[Manusia mengunci takdirnya dalam keburu-buruan]
Warning signs sent time after time
[Tanda-tanda peringatan dikirim berulang kali]
We just sit back in all this waste
[Kita hanya duduk santai di tengah semua ini yang sia-sia]
All this waste
[Semuanya yang sia-sia]
And I will not wait
[Dan aku tidak akan menunggu]
I'll climb from this place
[Aku akan bangkit dari tempat ini]
I'll climb to the truth
[Aku akan mendaki menuju kebenaran]
To the truth
[Menuju kebenaran]
Blackened skies poisoned ashes cried
[Langit gelap dan abu beracun menangis]
Mankind sealed its fate in its haste
[Manusia mengunci takdirnya dalam keburu-buruan]
Warning signs sent time after time
[Tanda-tanda peringatan dikirim berulang kali]
We just sit back ignore the waste
[Kita hanya duduk santai mengabaikan yang sia-sia]
All the waste
[Semuanya yang sia-sia]
And I cannot wait
[Dan aku tidak bisa menunggu]
I'll climb from this place
[Aku akan bangkit dari tempat ini]
I'll climb to the truth
[Aku akan mendaki menuju kebenaran]
To the truth
[Menuju kebenaran]
To the truth
[Menuju kebenaran]
Looking to the skies I can see the ashes falling
[Melihat ke langit, aku bisa melihat abu jatuh]
Looking to the shy I can see it all coming down
[Melihat ke langit, aku bisa melihat semuanya runtuh]
I can never give up
[Aku tidak akan pernah menyerah]
I can never give up my fights right
[Aku tidak akan pernah menyerah dalam perjuangan yang benar]
I can never give out
[Aku tidak akan pernah menyerah]
I can never give out because mine is right
[Aku tidak akan pernah menyerah karena perjuanganku adalah yang benar]
My fight is truth
[Perjuanganku adalah kebenaran]
My fight is truth
[Perjuanganku adalah kebenaran]