HOME » LIRIK LAGU » J » JOHN VINCENT III » LIRIK LAGU JOHN VINCENT III
  • Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Lagu City Rain (Terjemahan) - John Vincent III

X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
'Cause you're running through the city rainKarena kamu berlari di bawah hujan kotaLiving life, babe, higher dreamHidup ini, sayang, impian yang lebih tinggiIt's kind of funny how the clouds don't mean a thing nowLucu juga bagaimana awan sekarang tidak berarti apa-apaAnd I heard you're living on your ownDan aku dengar kamu sekarang hidup sendiriHow's it feel to pay for your own phone?Gimana rasanya bayar ponselmu sendiri?You gotta job now, honeyKamu udah dapat kerjaan sekarang, sayangYeah, you did what you said you would doIya, kamu melakukan apa yang kamu katakan akan kamu lakukan
And I never doubted you for a minuteDan aku tidak pernah meragukanmu, bahkan sebentarFor a minute, babeSebentar, sayangI just thought that you were meant for moreAku hanya berpikir kamu ditakdirkan untuk lebihAnd with all the years that we've wasted, it's time for our own livesDan dengan semua tahun yang kita sia-siakan, sekarang saatnya untuk hidup kita sendiri'Cause it's gonna rain in the city, so you might as well get out, babeKarena hujan akan turun di kota, jadi mendingan kamu keluar, sayang
And now you're crying in the city rainDan sekarang kamu menangis di bawah hujan kota'Cause it just doesn't feel the sameKarena rasanya sudah tidak sama lagiAs it did when you were youngSeperti saat kamu masih mudaYou were in love, and now you work away your daysKamu sedang jatuh cinta, dan sekarang kamu menghabiskan hari-harimu bekerjaBut ain't that all you ever wanted in your life?Tapi bukankah itu semua yang kamu inginkan dalam hidupmu?In your life? Woah, woahDalam hidupmu? Woah, woahAnd now you're 60 and all your dreams are so far awayDan sekarang kamu berusia 60 dan semua mimpimu terasa begitu jauhAnd you hate the way that you lived your lifeDan kamu membenci cara kamu menjalani hidupmuBut at least you made a few bonesTapi setidaknya kamu mendapatkan sedikit uangAnd all your kids have left the nest and you're all aloneDan semua anakmu sudah meninggalkan sarangnya dan kamu sendirianWith your fading memory and you're so lonelyDengan ingatanmu yang memudar dan kamu sangat kesepianBut at least you got a nice homeTapi setidaknya kamu punya rumah yang nyaman
And I never doubted you for a minuteDan aku tidak pernah meragukanmu, bahkan sebentarFor a minute, babeSebentar, sayangI just thought that you were meant for moreAku hanya berpikir kamu ditakdirkan untuk lebihAnd with all the years that we've wasted, it's time for our own livesDan dengan semua tahun yang kita sia-siakan, sekarang saatnya untuk hidup kita sendiri'Cause it's gonna rain in the city, so you might as well get out, babeKarena hujan akan turun di kota, jadi mendingan kamu keluar, sayang
But when you look back at the daysTapi ketika kamu melihat kembali ke masa laluWill you forget all the ways that you went wrong?Apakah kamu akan melupakan semua cara kamu salah?Or will you remember all the things that didn't mean a thing at all?Atau akankah kamu ingat semua hal yang sebenarnya tidak berarti sama sekali?Or will you say, it's all in my head, all in my head, all in my head?Atau akankah kamu bilang, semua ini ada di kepalaku, semua ini ada di kepalaku, semua ini ada di kepalaku?
Oh, it's in my head, in my head, in my headOh, semua ini ada di kepalaku, di kepalaku, di kepalakuOh, it's in my head, in my head, in my headOh, semua ini ada di kepalaku, di kepalaku, di kepalakuOh, it's in my head, in my head, in my headOh, semua ini ada di kepalaku, di kepalaku, di kepalakuOh, it's in my head, in my head, in my headOh, semua ini ada di kepalaku, di kepalaku, di kepalakuOh, it's in my head, in my head, in my headOh, semua ini ada di kepalaku, di kepalaku, di kepalaku