Lirik You Never Can Tell (Terjemahan) - John Prine
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
It was a teenage wedding
Itu adalah pernikahan remaja
And the old folks wished 'em well
Dan orang-orang tua mendoakan yang terbaik untuk mereka
You could see that Pierre
Kamu bisa lihat bahwa Pierre
Did truly love the Mademoiselle.
Sungguh mencintai Mademoiselle itu.
And the young Monsieur and Madame
Dan pasangan muda Monsieur dan Madame
Have rung the chapel bell,
Telah membunyikan lonceng kapel,
"C'est la vie,"
"Begitulah hidup,"
Say the old folks
Kata orang-orang tua
It goes to show that you never can tell
Ini menunjukkan bahwa kamu tidak pernah bisa tahu
They furnished off an apartment
Mereka mengisi apartemen
With a two room Roebuck sale
Dengan penjualan Roebuck dua kamar
The coolerator was filled
Kulkas mereka penuh
With TV Dinners and ginger ale
Dengan makanan siap saji dan minuman jahe
But when Pierre found work,
Tapi ketika Pierre mendapatkan pekerjaan,
The little money comin' worked out well
Uang sedikit yang masuk ternyata cukup baik
"C'est la vie,"
"Begitulah hidup,"
Say the old folks
Kata orang-orang tua
It goes to show that you never can tell
Ini menunjukkan bahwa kamu tidak pernah bisa tahu
They had a Hi-Fi phono
Mereka punya pemutar musik Hi-Fi
Boy, did they let it blast
Wah, mereka memutarnya dengan keras
Seven hundred little records
Tujuh ratus piringan kecil
All rock, rhythm and jazz
Semua rock, ritme, dan jazz
But when the sun went down
Tapi saat matahari terbenam
The rapid tempo of the music fell
Tempo cepat musiknya menurun
"C'est la vie,"
"Begitulah hidup,"
Say the old folks
Kata orang-orang tua
It goes to show that you never can tell
Ini menunjukkan bahwa kamu tidak pernah bisa tahu
They bought a souped up jitney
Mereka membeli mobil yang dimodifikasi
'Twas a cherry in fifty-three
Itu adalah mobil cherry tahun lima puluh tiga
They drove it down to New Orleans
Mereka mengemudikannya ke New Orleans
To celebrate their anniversary.
Untuk merayakan ulang tahun pernikahan mereka.
It was there where Pierre was wedded
Di sanalah Pierre menikah
To the lovely Mademoiselle,
Dengan Mademoiselle yang cantik,
"C'est la vie,"
"Begitulah hidup,"
Say the old folks
Kata orang-orang tua
It goes to show that you never can tell
Ini menunjukkan bahwa kamu tidak pernah bisa tahu
It was a teenage wedding
Itu adalah pernikahan remaja
And the old folks wished 'em well
Dan orang-orang tua mendoakan yang terbaik untuk mereka
You could see that Pierre
Kamu bisa lihat bahwa Pierre
Did truly love the Mademoiselle.
Sungguh mencintai Mademoiselle itu.
And the young Monsieur and Madame
Dan pasangan muda Monsieur dan Madame
Have rung the chapel bell,
Telah membunyikan lonceng kapel,
"C'est la vie,"
"Begitulah hidup,"
Say the old folks
Kata orang-orang tua
It goes to show that you never can tell
Ini menunjukkan bahwa kamu tidak pernah bisa tahu
Itu adalah pernikahan remaja
And the old folks wished 'em well
Dan orang-orang tua mendoakan yang terbaik untuk mereka
You could see that Pierre
Kamu bisa lihat bahwa Pierre
Did truly love the Mademoiselle.
Sungguh mencintai Mademoiselle itu.
And the young Monsieur and Madame
Dan pasangan muda Monsieur dan Madame
Have rung the chapel bell,
Telah membunyikan lonceng kapel,
"C'est la vie,"
"Begitulah hidup,"
Say the old folks
Kata orang-orang tua
It goes to show that you never can tell
Ini menunjukkan bahwa kamu tidak pernah bisa tahu
They furnished off an apartment
Mereka mengisi apartemen
With a two room Roebuck sale
Dengan penjualan Roebuck dua kamar
The coolerator was filled
Kulkas mereka penuh
With TV Dinners and ginger ale
Dengan makanan siap saji dan minuman jahe
But when Pierre found work,
Tapi ketika Pierre mendapatkan pekerjaan,
The little money comin' worked out well
Uang sedikit yang masuk ternyata cukup baik
"C'est la vie,"
"Begitulah hidup,"
Say the old folks
Kata orang-orang tua
It goes to show that you never can tell
Ini menunjukkan bahwa kamu tidak pernah bisa tahu
They had a Hi-Fi phono
Mereka punya pemutar musik Hi-Fi
Boy, did they let it blast
Wah, mereka memutarnya dengan keras
Seven hundred little records
Tujuh ratus piringan kecil
All rock, rhythm and jazz
Semua rock, ritme, dan jazz
But when the sun went down
Tapi saat matahari terbenam
The rapid tempo of the music fell
Tempo cepat musiknya menurun
"C'est la vie,"
"Begitulah hidup,"
Say the old folks
Kata orang-orang tua
It goes to show that you never can tell
Ini menunjukkan bahwa kamu tidak pernah bisa tahu
They bought a souped up jitney
Mereka membeli mobil yang dimodifikasi
'Twas a cherry in fifty-three
Itu adalah mobil cherry tahun lima puluh tiga
They drove it down to New Orleans
Mereka mengemudikannya ke New Orleans
To celebrate their anniversary.
Untuk merayakan ulang tahun pernikahan mereka.
It was there where Pierre was wedded
Di sanalah Pierre menikah
To the lovely Mademoiselle,
Dengan Mademoiselle yang cantik,
"C'est la vie,"
"Begitulah hidup,"
Say the old folks
Kata orang-orang tua
It goes to show that you never can tell
Ini menunjukkan bahwa kamu tidak pernah bisa tahu
It was a teenage wedding
Itu adalah pernikahan remaja
And the old folks wished 'em well
Dan orang-orang tua mendoakan yang terbaik untuk mereka
You could see that Pierre
Kamu bisa lihat bahwa Pierre
Did truly love the Mademoiselle.
Sungguh mencintai Mademoiselle itu.
And the young Monsieur and Madame
Dan pasangan muda Monsieur dan Madame
Have rung the chapel bell,
Telah membunyikan lonceng kapel,
"C'est la vie,"
"Begitulah hidup,"
Say the old folks
Kata orang-orang tua
It goes to show that you never can tell
Ini menunjukkan bahwa kamu tidak pernah bisa tahu