Lirik Lagu Ghost Towns Along The Highway (Terjemahan) - John Mellencamp
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Ghost towns along the highway[Kota hantu di sepanjang jalan raya]Guess no one wants to live around here any more[Sepertinya nggak ada yang mau tinggal di sini lagi]Ghost towns along the highway[Kota hantu di sepanjang jalan raya]Listen to the wind blow through the[Dengarkan angin berhembus melalui]Cracks on the boarded-up doors[Celah-celah di pintu yang sudah dipalang]
But our love keeps on moving[Tapi cinta kita terus melangkah]To the nearest faraway place[Menuju tempat jauh yang terdekat]I guess no one believes in[Sepertinya nggak ada yang percaya pada]Ghost towns along the highway[Kota hantu di sepanjang jalan raya]Ghost towns along the main highway[Kota hantu di jalan utama]
Perhaps it's the crossroads of another time[Mungkin ini adalah persimpangan dari waktu yang lain]Maybe it's too lonely out here[Mungkin di sini terlalu sepi]But I can hear the voices of misery cryin'[Tapi aku bisa mendengar suara kesedihan yang menangis]Some day these highways will all disappear[Nanti semua jalan raya ini akan lenyap]
But our love keeps on moving[Tapi cinta kita terus melangkah]And the wind keeps blowin' us around[Dan angin terus menggerakkan kita]I guess no one believes in[Sepertinya nggak ada yang percaya pada]Ghost towns along the highway[Kota hantu di sepanjang jalan raya]Ghost towns along the main highway[Kota hantu di jalan utama]
Ghost towns along the highway[Kota hantu di sepanjang jalan raya]So many people used to call this place home[Banyak orang dulu menyebut tempat ini rumah]Ghost towns along the highway[Kota hantu di sepanjang jalan raya]I guess folks they're just bound to roam[Sepertinya orang-orang hanya ditakdirkan untuk mengembara]
But our love keeps on moving[Tapi cinta kita terus melangkah]To the nearest faraway place[Menuju tempat jauh yang terdekat]I guess no one believes in[Sepertinya nggak ada yang percaya pada]Ghost towns along the highway[Kota hantu di sepanjang jalan raya]Ghost towns along the main highway[Kota hantu di jalan utama]
But our love keeps on moving[Tapi cinta kita terus melangkah]To the nearest faraway place[Menuju tempat jauh yang terdekat]I guess no one believes in[Sepertinya nggak ada yang percaya pada]Ghost towns along the highway[Kota hantu di sepanjang jalan raya]Ghost towns along the main highway[Kota hantu di jalan utama]
Perhaps it's the crossroads of another time[Mungkin ini adalah persimpangan dari waktu yang lain]Maybe it's too lonely out here[Mungkin di sini terlalu sepi]But I can hear the voices of misery cryin'[Tapi aku bisa mendengar suara kesedihan yang menangis]Some day these highways will all disappear[Nanti semua jalan raya ini akan lenyap]
But our love keeps on moving[Tapi cinta kita terus melangkah]And the wind keeps blowin' us around[Dan angin terus menggerakkan kita]I guess no one believes in[Sepertinya nggak ada yang percaya pada]Ghost towns along the highway[Kota hantu di sepanjang jalan raya]Ghost towns along the main highway[Kota hantu di jalan utama]
Ghost towns along the highway[Kota hantu di sepanjang jalan raya]So many people used to call this place home[Banyak orang dulu menyebut tempat ini rumah]Ghost towns along the highway[Kota hantu di sepanjang jalan raya]I guess folks they're just bound to roam[Sepertinya orang-orang hanya ditakdirkan untuk mengembara]
But our love keeps on moving[Tapi cinta kita terus melangkah]To the nearest faraway place[Menuju tempat jauh yang terdekat]I guess no one believes in[Sepertinya nggak ada yang percaya pada]Ghost towns along the highway[Kota hantu di sepanjang jalan raya]Ghost towns along the main highway[Kota hantu di jalan utama]