Lirik Lagu Tell Me What To Say (Terjemahan) - John Mayer
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
I know it's earlyAku tahu ini masih pagiAnd you hardly even know me butDan kamu hampir tidak mengenalku, tapiI want your love so badAku sangat ingin cintamuSo bad I'm bout to fudge it upSaking ingin, aku hampir merusaknya
Could you tell me what to say?Bisakah kamu katakan apa yang harus saya ucapkan?
You must have heard that lineKamu pasti sudah mendengar kalimat ituAbout your eyes a million timesTentang matamu sejuta kaliAnd now you're holding out to hear about your chinDan sekarang kamu menunggu untuk mendengar tentang dagumuI bet that that could get me in, let me inAku yakin itu bisa membuatku diterima, biarkan aku masuk
Could you tell me what to say?Bisakah kamu katakan apa yang harus saya ucapkan?Tell me what to say..Katakan padaku apa yang harus saya ucapkan..
When you were younger playing princessSaat kamu lebih muda, bermain jadi putriIn your mother's dressDalam gaun ibumuInto the mirror, dreaming what your prince would say.Di depan cermin, bermimpi apa yang akan dikatakan pangeranmu.I know you still remember to this day.Aku tahu kamu masih ingat sampai hari ini.
Could you tell me what to say?Bisakah kamu katakan apa yang harus saya ucapkan?Tell me what to say..Katakan padaku apa yang harus saya ucapkan..Say...Katakan...Tell me what to say..Katakan padaku apa yang harus saya ucapkan..
And sure it's unfairDan tentu saja ini tidak adilI might lose all self-respectAku mungkin kehilangan semua rasa percaya diriThose who say I should be myselfMereka yang bilang aku harus jadi diri sendiriThey have obviously never met you yetMereka jelas belum pernah bertemu denganmu
So I can tell by the way your eyes rollJadi aku bisa tahu dari cara matamu melirikThe way you stab the ice in your glass that it's overCara kamu menusuk es di gelasmu, itu sudah berakhirI can see you signalling to a friend, whispering "make this end"Aku bisa melihatmu memberi isyarat pada teman, membisikkan "akhiri ini"
You should have told me what to say..Seharusnya kamu bilang apa yang harus saya ucapkan..Told me What To Say..Bilang padaku Apa yang Harus Dikatakan..Say..Katakan..
[It's very primitive still]Ini masih sangat primitif
Could you tell me what to say?Bisakah kamu katakan apa yang harus saya ucapkan?
You must have heard that lineKamu pasti sudah mendengar kalimat ituAbout your eyes a million timesTentang matamu sejuta kaliAnd now you're holding out to hear about your chinDan sekarang kamu menunggu untuk mendengar tentang dagumuI bet that that could get me in, let me inAku yakin itu bisa membuatku diterima, biarkan aku masuk
Could you tell me what to say?Bisakah kamu katakan apa yang harus saya ucapkan?Tell me what to say..Katakan padaku apa yang harus saya ucapkan..
When you were younger playing princessSaat kamu lebih muda, bermain jadi putriIn your mother's dressDalam gaun ibumuInto the mirror, dreaming what your prince would say.Di depan cermin, bermimpi apa yang akan dikatakan pangeranmu.I know you still remember to this day.Aku tahu kamu masih ingat sampai hari ini.
Could you tell me what to say?Bisakah kamu katakan apa yang harus saya ucapkan?Tell me what to say..Katakan padaku apa yang harus saya ucapkan..Say...Katakan...Tell me what to say..Katakan padaku apa yang harus saya ucapkan..
And sure it's unfairDan tentu saja ini tidak adilI might lose all self-respectAku mungkin kehilangan semua rasa percaya diriThose who say I should be myselfMereka yang bilang aku harus jadi diri sendiriThey have obviously never met you yetMereka jelas belum pernah bertemu denganmu
So I can tell by the way your eyes rollJadi aku bisa tahu dari cara matamu melirikThe way you stab the ice in your glass that it's overCara kamu menusuk es di gelasmu, itu sudah berakhirI can see you signalling to a friend, whispering "make this end"Aku bisa melihatmu memberi isyarat pada teman, membisikkan "akhiri ini"
You should have told me what to say..Seharusnya kamu bilang apa yang harus saya ucapkan..Told me What To Say..Bilang padaku Apa yang Harus Dikatakan..Say..Katakan..
[It's very primitive still]Ini masih sangat primitif