Lirik Daughters (Terjemahan) - John Mayer
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
I know a girl
Aku tahu seorang gadis
She puts the color inside of my world
Dia memberi warna dalam hidupku
But she's just like a maze
Tapi dia seperti labirin
Where all of the walls are continually change
Di mana semua dindingnya terus berubah
And I've done all I can
Dan aku sudah melakukan yang terbaik
To stand on her steps with my heart in my hands
Untuk berdiri di tangga hidupnya dengan hati di telapak tangan
Now I'm starting to see
Sekarang aku mulai menyadari
Maybe it's got nothing to do with me
Mungkin ini tidak ada hubungannya denganku
Fathers, be good to your daughters
Ayah, baiklah pada putri-putrimu
Daughters will love like you do
Putri akan mencintai seperti yang kau lakukan
Girls become lovers who turn into mothers
Gadis-gadis menjadi kekasih yang kemudian jadi ibu
So mothers, be good to your daughters too
Jadi ibu, baiklah pada putri-putrimu juga
Oh, you see that skin?
Oh, kau lihat kulit itu?
It's the same she's been standing in
Itu adalah kulit yang sama dia kenakan
Since the day she saw him walking away
Sejak hari dia melihatnya pergi
Now she's left
Sekarang dia pergi
Cleaning up the mess he made
Membersihkan kekacauan yang dia buat
So fathers, be good to your daughters
Jadi ayah, baiklah pada putri-putrimu
Daughters will love like you do
Putri akan mencintai seperti yang kau lakukan
Girls become lovers who turn into mothers
Gadis-gadis menjadi kekasih yang kemudian jadi ibu
So mothers, be good to your daughters too
Jadi ibu, baiklah pada putri-putrimu juga
Boys, you can break
Nak, kau bisa hancur
You'll find out how much they can take
Kau akan tahu seberapa banyak yang bisa mereka terima
Boys will be strong
Anak laki-laki akan kuat
And boys soldier on
Dan anak laki-laki terus berjuang
But boys would be gone without warmth from
Tapi anak laki-laki akan pergi tanpa kehangatan dari
A woman's good, good heart
Hati wanita yang baik
On behalf of every man
Atas nama setiap pria
Looking out for every girl
Yang peduli pada setiap gadis
You are the god and the weight of her world
Kau adalah dewa dan beban dalam hidupnya
So fathers, be good to your daughters
Jadi ayah, baiklah pada putri-putrimu
Daughters will love like you do
Putri akan mencintai seperti yang kau lakukan
Girls become lovers who turn into mothers
Gadis-gadis menjadi kekasih yang kemudian jadi ibu
So mothers, be good to your daughters too
Jadi ibu, baiklah pada putri-putrimu juga
So mothers, be good to your daughters too
Jadi ibu, baiklah pada putri-putrimu juga
So mothers, be good to your daughters too
Jadi ibu, baiklah pada putri-putrimu juga
Aku tahu seorang gadis
She puts the color inside of my world
Dia memberi warna dalam hidupku
But she's just like a maze
Tapi dia seperti labirin
Where all of the walls are continually change
Di mana semua dindingnya terus berubah
And I've done all I can
Dan aku sudah melakukan yang terbaik
To stand on her steps with my heart in my hands
Untuk berdiri di tangga hidupnya dengan hati di telapak tangan
Now I'm starting to see
Sekarang aku mulai menyadari
Maybe it's got nothing to do with me
Mungkin ini tidak ada hubungannya denganku
Fathers, be good to your daughters
Ayah, baiklah pada putri-putrimu
Daughters will love like you do
Putri akan mencintai seperti yang kau lakukan
Girls become lovers who turn into mothers
Gadis-gadis menjadi kekasih yang kemudian jadi ibu
So mothers, be good to your daughters too
Jadi ibu, baiklah pada putri-putrimu juga
Oh, you see that skin?
Oh, kau lihat kulit itu?
It's the same she's been standing in
Itu adalah kulit yang sama dia kenakan
Since the day she saw him walking away
Sejak hari dia melihatnya pergi
Now she's left
Sekarang dia pergi
Cleaning up the mess he made
Membersihkan kekacauan yang dia buat
So fathers, be good to your daughters
Jadi ayah, baiklah pada putri-putrimu
Daughters will love like you do
Putri akan mencintai seperti yang kau lakukan
Girls become lovers who turn into mothers
Gadis-gadis menjadi kekasih yang kemudian jadi ibu
So mothers, be good to your daughters too
Jadi ibu, baiklah pada putri-putrimu juga
Boys, you can break
Nak, kau bisa hancur
You'll find out how much they can take
Kau akan tahu seberapa banyak yang bisa mereka terima
Boys will be strong
Anak laki-laki akan kuat
And boys soldier on
Dan anak laki-laki terus berjuang
But boys would be gone without warmth from
Tapi anak laki-laki akan pergi tanpa kehangatan dari
A woman's good, good heart
Hati wanita yang baik
On behalf of every man
Atas nama setiap pria
Looking out for every girl
Yang peduli pada setiap gadis
You are the god and the weight of her world
Kau adalah dewa dan beban dalam hidupnya
So fathers, be good to your daughters
Jadi ayah, baiklah pada putri-putrimu
Daughters will love like you do
Putri akan mencintai seperti yang kau lakukan
Girls become lovers who turn into mothers
Gadis-gadis menjadi kekasih yang kemudian jadi ibu
So mothers, be good to your daughters too
Jadi ibu, baiklah pada putri-putrimu juga
So mothers, be good to your daughters too
Jadi ibu, baiklah pada putri-putrimu juga
So mothers, be good to your daughters too
Jadi ibu, baiklah pada putri-putrimu juga