Lirik One Kiss (Terjemahan) - John Hiatt
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
You look just like Mona Lisa, baby
Kamu terlihat seperti Mona Lisa, sayang
Have you got something up your sleeve?
Apa kamu punya rencana rahasia?
You got your arms folded and your legs propped up
Kamu menyilangkan tangan dan mengangkat kaki
Oh, I must say, you're looking relieved
Oh, aku harus bilang, kamu terlihat lega
Was there some tension eased up on us, baby?
Apa ada ketegangan yang mereda di antara kita, sayang?
Like two plates shifting on a fault?
Seperti dua lempeng yang bergeser di patahan?
They sold Van Gogh's Sunflowers the other day
Mereka baru saja menjual Bunga Matahari karya Van Gogh
Some guy stuck 40 million in a bank vault!
Seorang pria menyimpan 40 juta di brankas!
[Chorus:]
One kiss and we're on our own
Satu ciuman dan kita mandiri
One kiss it can mean so much
Satu ciuman bisa berarti banyak
One kiss and we're almost home
Satu ciuman dan kita hampir sampai di rumah
One kiss that's the final touch
Satu ciuman, itu sentuhan terakhir
They shot that Galileo off to Jupiter
Mereka meluncurkan Galileo ke Jupiter
We'll have some pictures in about six years
Kita akan punya beberapa foto dalam sekitar enam tahun
Gonna stomp anything the Voyager sent back
Akan menghancurkan apa pun yang dikirim Voyager kembali
Cause Galileo dreamed it, it's here
Karena Galileo memimpikannya, sekarang ada di sini
Now Ralph Kramden never sent Alice to the moon
Sekarang Ralph Kramden tidak pernah mengirim Alice ke bulan
But you know he wanted to
Tapi kamu tahu dia ingin melakukannya
But having a good friend like Norton to ease the pressure
Tapi punya teman baik seperti Norton untuk mengurangi tekanan
Can really work wonders on a fella's point of view
Bisa benar-benar mengubah cara pandang seseorang
[Chorus]
Oh it's bringing me to my knees
Oh, ini membuatku berlutut
They lost all those kinescopes
Mereka kehilangan semua kineskop itu
All of those memories
Semua kenangan itu
Doing the cool jerk together
Melakukan gerakan keren bersama
Let's outlive our usefulness, baby
Mari kita hidup lebih lama dari kegunaan kita, sayang
Let's stay in our own skin too long
Mari kita tetap di kulit kita terlalu lama
Till we're so wrinkled all the hatchlings just laugh at us
Sampai kita keriput dan semua anak ayam hanya tertawa pada kita
As they crack out of their eggshells at the break of dawn
Saat mereka keluar dari cangkangnya saat fajar
We'll say "Oh are y'all just getting home
Kita akan bilang, "Oh, kalian baru pulang?"
From a long night of self abuse?"
Dari malam panjang penyiksaan diri?"
Well me and the missus we were just getting
Nah, aku dan istri baru saja
The coffee pot to perk
Menyeduh kopi
Yeah, it's a dirty job but ya know
Ya, ini pekerjaan kotor, tapi kau tahu
We're still living it and loving it
Kami masih menjalani dan menyukainya
You kids let us know when you're finished with your artwork
Anak-anak, beri tahu kami ketika kalian selesai dengan karya seni kalian
[Chorus 2x]
Kamu terlihat seperti Mona Lisa, sayang
Have you got something up your sleeve?
Apa kamu punya rencana rahasia?
You got your arms folded and your legs propped up
Kamu menyilangkan tangan dan mengangkat kaki
Oh, I must say, you're looking relieved
Oh, aku harus bilang, kamu terlihat lega
Was there some tension eased up on us, baby?
Apa ada ketegangan yang mereda di antara kita, sayang?
Like two plates shifting on a fault?
Seperti dua lempeng yang bergeser di patahan?
They sold Van Gogh's Sunflowers the other day
Mereka baru saja menjual Bunga Matahari karya Van Gogh
Some guy stuck 40 million in a bank vault!
Seorang pria menyimpan 40 juta di brankas!
[Chorus:]
One kiss and we're on our own
Satu ciuman dan kita mandiri
One kiss it can mean so much
Satu ciuman bisa berarti banyak
One kiss and we're almost home
Satu ciuman dan kita hampir sampai di rumah
One kiss that's the final touch
Satu ciuman, itu sentuhan terakhir
They shot that Galileo off to Jupiter
Mereka meluncurkan Galileo ke Jupiter
We'll have some pictures in about six years
Kita akan punya beberapa foto dalam sekitar enam tahun
Gonna stomp anything the Voyager sent back
Akan menghancurkan apa pun yang dikirim Voyager kembali
Cause Galileo dreamed it, it's here
Karena Galileo memimpikannya, sekarang ada di sini
Now Ralph Kramden never sent Alice to the moon
Sekarang Ralph Kramden tidak pernah mengirim Alice ke bulan
But you know he wanted to
Tapi kamu tahu dia ingin melakukannya
But having a good friend like Norton to ease the pressure
Tapi punya teman baik seperti Norton untuk mengurangi tekanan
Can really work wonders on a fella's point of view
Bisa benar-benar mengubah cara pandang seseorang
[Chorus]
Oh it's bringing me to my knees
Oh, ini membuatku berlutut
They lost all those kinescopes
Mereka kehilangan semua kineskop itu
All of those memories
Semua kenangan itu
Doing the cool jerk together
Melakukan gerakan keren bersama
Let's outlive our usefulness, baby
Mari kita hidup lebih lama dari kegunaan kita, sayang
Let's stay in our own skin too long
Mari kita tetap di kulit kita terlalu lama
Till we're so wrinkled all the hatchlings just laugh at us
Sampai kita keriput dan semua anak ayam hanya tertawa pada kita
As they crack out of their eggshells at the break of dawn
Saat mereka keluar dari cangkangnya saat fajar
We'll say "Oh are y'all just getting home
Kita akan bilang, "Oh, kalian baru pulang?"
From a long night of self abuse?"
Dari malam panjang penyiksaan diri?"
Well me and the missus we were just getting
Nah, aku dan istri baru saja
The coffee pot to perk
Menyeduh kopi
Yeah, it's a dirty job but ya know
Ya, ini pekerjaan kotor, tapi kau tahu
We're still living it and loving it
Kami masih menjalani dan menyukainya
You kids let us know when you're finished with your artwork
Anak-anak, beri tahu kami ketika kalian selesai dengan karya seni kalian
[Chorus 2x]