Lirik Lagu Monkey & Bear (Terjemahan) - Joanna Newsom
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Down in the green hayDi bawah jerami hijauWhere monkey and bear usually layDi mana monyet dan beruang biasanya berbaringThey woke from a stable-boy's cryMereka terbangun dari teriakan anak kuda
He said; someone come quick!Dia bilang; ada yang datang cepat!The horses got loose, got grass-sick!Kuda-kuda lepas, jadi sakit rumput!They'll founder! Fain, they'll dieMereka akan terjatuh! Pasti, mereka akan mati
What is now known by the sorrel and the roan?Apa yang kini diketahui oleh kuda coklat dan merah?By the chestnut, and the bay, and the gelding grey?Oleh kuda chestnut, dan bay, serta kuda jantan abu-abu?
It is: stay by the gate you are givenYaitu: tetap di gerbang yang kau punyaAnd remain in your place, for your seasonDan tetap di tempatmu, untuk musimmuAnd had the overfed dead but listenedDan jika yang terlalu banyak makan mau mendengarkanTo that high-fence, horse-sense, wisdom...Kepada kebijaksanaan kuda, yang terkurung oleh pagar tinggi...
Did you hear that, Bear? Said monkeyApa kau mendengar itu, Beruang? Kata monyetWe'll get out of here, fair and squareKita akan keluar dari sini, adil dan jujurThey've left the gate open wide!Mereka telah meninggalkan gerbang terbuka lebar!
SoJadiMy bridePengantinkuHere is my hand, where is your paw?Ini tanganku, di mana cakarmu?Try and understand my plan, UrsalaCobalah pahami rencanaku, UrsalaMy heart is a furnaceHatiku adalah perapianFull of love that's just, and earnestPenuh cinta yang tulus dan seriusNow; you know that we must unlearn thisSekarang; kau tahu kita harus melupakan iniAllegiance to a life of serviceKesetiaan pada kehidupan yang melayaniAnd no longer answer to that heartlessDan tak lagi menjawab pada yang tak punya hatiHay-monger, nor be his accomplicePedagang jerami, atau menjadi kaki tangannya(that charlatan, with artless hustling!)(penipu itu, dengan cara yang konyol!) But; Ursala, we've got to eat somethingTapi; Ursala, kita harus makan sesuatuAnd earn our keep, while still withinDan mendapatkan penghidupan kita, sementara masih beradaThe borders of the land that man has girdedDi batas tanah yang dikelilingi manusia(all double-bolted and tight-fisted!)(semua terikat ganda dan pelit!) Until we reach the open countrySampai kita mencapai daerah terbukaA-steeped in milk and honeyYang penuh dengan susu dan madu
Will you keep your fancy clothes on, for me?Maukah kau tetap memakai pakaian indahmu, untukku?Can you bear a little longer to wear that leash?Bisakah kau bertahan sedikit lebih lama mengenakan tali itu?My love, I swear by the air I breathe:Cintaku, aku bersumpah dengan udara yang kuhirup:Sooner or later, you'll bare your teethCepat atau lambat, kau akan menunjukkan gigi-gigimu
But for now, just dance, darlingTapi untuk sekarang, hanya menari, sayangC'mon, will you dance, my darling?Ayo, maukah kau menari, sayangku?Darling, there's a place for usSayang, ada tempat untuk kitaCan we go, before I turn to dust?Bisakah kita pergi, sebelum aku menjadi debu?Oh my darling, there's a place for usOh sayangku, ada tempat untuk kitaOh darlingOh sayangC'mon will you dance, my darling?Ayo maukah kau menari, sayangku?Oh, the hills are groaning with excessOh, bukit-bukit mengeluh dengan kelebihanLike a table ceaselessly being setSeperti meja yang tak henti-hentinya disiapkanOh my darling, we will get there yetOh sayangku, kita pasti akan sampai di sana
They trooped past the guards,Mereka berjalan melewati para penjaga,Past the coops, and the fields, and the farmyardsMelewati kandang, ladang, dan pekaranganAll night, till finally:Sepanjang malam, sampai akhirnya:
The space they gained grewRuang yang mereka dapatkan semakin besarMuch farther than the stone that bear threwJauh lebih jauh dari batu yang dilempar beruangTo mark where they'd stop for teaUntuk menandai tempat mereka berhenti untuk minum teh
But walk a little fasterTapi berjalanlah sedikit lebih cepatAnd don't look backwardsDan jangan melihat ke belakangYour feast is to the East, which lies a little past the pasturePesta mu ada di Timur, yang terletak sedikit di luar padang
When the blackbirds hear tea whistling, they rise and clapKetika burung-burung hitam mendengar suara teko, mereka bangkit dan bertepuk tanganAnd their applause caws the kettle blackDan tepuk tangan mereka membuat teko hitamAnd we can't have none of that!Dan kita tidak bisa memiliki itu!
Move along, Bear; there, there; that's thatAyo bergerak, Beruang; di sana, di sana; itu sajaThough cast in plasterMeskipun dicetak dari plesterOur Ursala's heart beat fasterJantung Ursala berdegup lebih cepatThan monkey's ever willDaripada jantung monyet yang pernah ada
But still;Tapi tetap;They have got to pay the billsMereka harus membayar tagihanHadn't they?Bukan?That is what the monkey'd sayItulah yang akan dikatakan monyet
So, with the courage of a clown, or a curJadi, dengan keberanian seorang badut, atau anjing kecilOr a kite, jerking tight at its tetherAtau layang-layang, bergetar kencang di talinyaIn her dun-brown gown of furDalam gaun bulu coklatnyaAnd her jerkin' of swansdown and leatherDan rompi dari bulu angsa dan kulit
Bear would sway on her hind legs;Beruang akan bergoyang di kaki belakangnya;The organ would grind dregs of song, for the pleasureOrgan akan menggiling sisa-sisa lagu, untuk kesenanganOf the children, who'd shriekAnak-anak, yang akan berteriakThrowing coins at her feetMelempar koin di kakinyaThen recoiling in terrorKemudian mundur ketakutan
Sing, dance, darlingBernyanyi, menari, sayangC'mon, will you dance, my darling?Ayo, maukah kau menari, sayangku?Oh darling, there's a place for usOh sayang, ada tempat untuk kitaCan we go, before I turn to dust?Bisakah kita pergi, sebelum aku menjadi debu?Oh my darling, there's a place for usOh sayangku, ada tempat untuk kita
Oh darlingOh sayangC'mon, will you dance, my darling?Ayo, maukah kau menari, sayangku?You keep your eyes fixed on the highest hillKau tetap menatap bukit tertinggiWhere you'll ever-after eat your fillDi mana kau akan selalu makan sepuasnyaOh my darling, dear, mineOh sayangku, tercinta, milikkuIf you danceJika kau menariDance, darling, and I love you stillMenarilah, sayang, dan aku masih mencintaimu
Deep in the nightDalam kegelapan malamShone a weak and miserly lightBersinar cahaya lemah dan pelitWhere the monkey shouldered his lampDi mana monyet mengangkat lampunya
Someone had told himSeseorang telah memberitahunyaThe bear had been wanderingBahwa beruang telah berkeliaranA fair piece away from where they were campedJauh dari tempat mereka berkemah
Someone had told himSeseorang telah memberitahunyaThe bear'd been sneaking awayBahwa beruang telah diam-diam pergiTo the seaside caverns, to batheKe gua-gua di tepi laut, untuk mandi
And the thought troubled the monkeyDan pikiran itu mengganggu monyetFor he was afraid of spelunking down in those cavesKarena dia takut menjelajahi gua-gua itu
Also afraid what the village people would sayJuga takut apa yang akan dikatakan orang desaIf they saw the bear in that state;Jika mereka melihat beruang dalam keadaan itu;
Lolling and splashing obscenelyBersantai dan memercikkan air dengan tidak senonohWell, it seemed irrational, really; washing that faceSebenarnya, itu tampak tidak rasional; mencuci wajah itu
Washing that matted and flea-bit peltMencuci bulu yang kusut dan penuh kutu ituIn some sea-spit-shine, old kelp dripping with brineDalam kilau laut, rumput laut tua yang menetes garam
But monkey just laughed, and he muttered;Tapi monyet hanya tertawa, dan dia bergumam;When she comes back, Ursala will be bursting with prideKetika dia kembali, Ursala akan penuh dengan kebanggaan
Till I jump up!Sampai aku melompat!Saying: you've been rolling in muck!Berkata: kau telah berguling dalam kotoran!Saying: you smell of garbage and grime!Berkata: kau bau sampah dan kotoran!
But far outTapi jauh di luarFar outJauh di luarBy nowSaat iniBy nowSaat iniFar out, by now, Bear ploughedJauh di luar, saat ini, Beruang terjebak'Cause she would not drown:Karena dia tidak akan tenggelam:
First the outside-legs of the bearPertama, kaki luar beruangUp and fell down, in the water, like knobby gartersNaik dan jatuh, di air, seperti pengikat yang berbentuk knobby
Then the outside-arms of the bearKemudian, lengan luar beruangFell off, as easy as if sloughed from boiled tomatoesJatuh, semudah jika terkelupas dari tomat yang direbus
Low'red in a genteel curtsyMenunduk dalam sikap hormat yang anggunBear shed the mantle of her diluvian shoulders;Beruang melepaskan beban bahunya yang berat;
And, with a sigh,Dan, dengan desahan,She allowed the burden of belly to drop like an apron full of bouldersDia membiarkan beban perutnya jatuh seperti celemek penuh batu besar
If you could hold up her threadbareJika kau bisa mengangkat mantel usang miliknyaCoat to the light where it's worn translucent in placesKe cahaya di mana ia sudah tipis di beberapa tempat
You'd see spots whereKau akan melihat noda di manaAlmost every night of the year Bear had been mending suspending that basenessHampir setiap malam sepanjang tahun Beruang telah memperbaiki noda itu
Now her coat drags through the waterSekarang mantel bulunya terseret di airBagging, with a life's-worth of hunger, limitless minnows;Mengumpulkan, dengan rasa lapar seumur hidup, ikan kecil tanpa batas;
In the magnetic embraceDalam pelukan magnetisBalletic and glacial of Bear's insatiable shadow;Balletik dan glacial dari bayangan Beruang yang tak pernah puas;
Left there!Tinggal di sana!Left there!Tinggal di sana!When Bear left BearKetika Beruang meninggalkan BeruangLeft there!Tinggal di sana!Left there!Tinggal di sana!When Bear stepped clear of BearKetika Beruang melangkah menjauh dari Beruang
Sooner or later you'll bury your teethCepat atau lambat kau akan menunjukkan gigi-gigimu
He said; someone come quick!Dia bilang; ada yang datang cepat!The horses got loose, got grass-sick!Kuda-kuda lepas, jadi sakit rumput!They'll founder! Fain, they'll dieMereka akan terjatuh! Pasti, mereka akan mati
What is now known by the sorrel and the roan?Apa yang kini diketahui oleh kuda coklat dan merah?By the chestnut, and the bay, and the gelding grey?Oleh kuda chestnut, dan bay, serta kuda jantan abu-abu?
It is: stay by the gate you are givenYaitu: tetap di gerbang yang kau punyaAnd remain in your place, for your seasonDan tetap di tempatmu, untuk musimmuAnd had the overfed dead but listenedDan jika yang terlalu banyak makan mau mendengarkanTo that high-fence, horse-sense, wisdom...Kepada kebijaksanaan kuda, yang terkurung oleh pagar tinggi...
Did you hear that, Bear? Said monkeyApa kau mendengar itu, Beruang? Kata monyetWe'll get out of here, fair and squareKita akan keluar dari sini, adil dan jujurThey've left the gate open wide!Mereka telah meninggalkan gerbang terbuka lebar!
SoJadiMy bridePengantinkuHere is my hand, where is your paw?Ini tanganku, di mana cakarmu?Try and understand my plan, UrsalaCobalah pahami rencanaku, UrsalaMy heart is a furnaceHatiku adalah perapianFull of love that's just, and earnestPenuh cinta yang tulus dan seriusNow; you know that we must unlearn thisSekarang; kau tahu kita harus melupakan iniAllegiance to a life of serviceKesetiaan pada kehidupan yang melayaniAnd no longer answer to that heartlessDan tak lagi menjawab pada yang tak punya hatiHay-monger, nor be his accomplicePedagang jerami, atau menjadi kaki tangannya(that charlatan, with artless hustling!)(penipu itu, dengan cara yang konyol!) But; Ursala, we've got to eat somethingTapi; Ursala, kita harus makan sesuatuAnd earn our keep, while still withinDan mendapatkan penghidupan kita, sementara masih beradaThe borders of the land that man has girdedDi batas tanah yang dikelilingi manusia(all double-bolted and tight-fisted!)(semua terikat ganda dan pelit!) Until we reach the open countrySampai kita mencapai daerah terbukaA-steeped in milk and honeyYang penuh dengan susu dan madu
Will you keep your fancy clothes on, for me?Maukah kau tetap memakai pakaian indahmu, untukku?Can you bear a little longer to wear that leash?Bisakah kau bertahan sedikit lebih lama mengenakan tali itu?My love, I swear by the air I breathe:Cintaku, aku bersumpah dengan udara yang kuhirup:Sooner or later, you'll bare your teethCepat atau lambat, kau akan menunjukkan gigi-gigimu
But for now, just dance, darlingTapi untuk sekarang, hanya menari, sayangC'mon, will you dance, my darling?Ayo, maukah kau menari, sayangku?Darling, there's a place for usSayang, ada tempat untuk kitaCan we go, before I turn to dust?Bisakah kita pergi, sebelum aku menjadi debu?Oh my darling, there's a place for usOh sayangku, ada tempat untuk kitaOh darlingOh sayangC'mon will you dance, my darling?Ayo maukah kau menari, sayangku?Oh, the hills are groaning with excessOh, bukit-bukit mengeluh dengan kelebihanLike a table ceaselessly being setSeperti meja yang tak henti-hentinya disiapkanOh my darling, we will get there yetOh sayangku, kita pasti akan sampai di sana
They trooped past the guards,Mereka berjalan melewati para penjaga,Past the coops, and the fields, and the farmyardsMelewati kandang, ladang, dan pekaranganAll night, till finally:Sepanjang malam, sampai akhirnya:
The space they gained grewRuang yang mereka dapatkan semakin besarMuch farther than the stone that bear threwJauh lebih jauh dari batu yang dilempar beruangTo mark where they'd stop for teaUntuk menandai tempat mereka berhenti untuk minum teh
But walk a little fasterTapi berjalanlah sedikit lebih cepatAnd don't look backwardsDan jangan melihat ke belakangYour feast is to the East, which lies a little past the pasturePesta mu ada di Timur, yang terletak sedikit di luar padang
When the blackbirds hear tea whistling, they rise and clapKetika burung-burung hitam mendengar suara teko, mereka bangkit dan bertepuk tanganAnd their applause caws the kettle blackDan tepuk tangan mereka membuat teko hitamAnd we can't have none of that!Dan kita tidak bisa memiliki itu!
Move along, Bear; there, there; that's thatAyo bergerak, Beruang; di sana, di sana; itu sajaThough cast in plasterMeskipun dicetak dari plesterOur Ursala's heart beat fasterJantung Ursala berdegup lebih cepatThan monkey's ever willDaripada jantung monyet yang pernah ada
But still;Tapi tetap;They have got to pay the billsMereka harus membayar tagihanHadn't they?Bukan?That is what the monkey'd sayItulah yang akan dikatakan monyet
So, with the courage of a clown, or a curJadi, dengan keberanian seorang badut, atau anjing kecilOr a kite, jerking tight at its tetherAtau layang-layang, bergetar kencang di talinyaIn her dun-brown gown of furDalam gaun bulu coklatnyaAnd her jerkin' of swansdown and leatherDan rompi dari bulu angsa dan kulit
Bear would sway on her hind legs;Beruang akan bergoyang di kaki belakangnya;The organ would grind dregs of song, for the pleasureOrgan akan menggiling sisa-sisa lagu, untuk kesenanganOf the children, who'd shriekAnak-anak, yang akan berteriakThrowing coins at her feetMelempar koin di kakinyaThen recoiling in terrorKemudian mundur ketakutan
Sing, dance, darlingBernyanyi, menari, sayangC'mon, will you dance, my darling?Ayo, maukah kau menari, sayangku?Oh darling, there's a place for usOh sayang, ada tempat untuk kitaCan we go, before I turn to dust?Bisakah kita pergi, sebelum aku menjadi debu?Oh my darling, there's a place for usOh sayangku, ada tempat untuk kita
Oh darlingOh sayangC'mon, will you dance, my darling?Ayo, maukah kau menari, sayangku?You keep your eyes fixed on the highest hillKau tetap menatap bukit tertinggiWhere you'll ever-after eat your fillDi mana kau akan selalu makan sepuasnyaOh my darling, dear, mineOh sayangku, tercinta, milikkuIf you danceJika kau menariDance, darling, and I love you stillMenarilah, sayang, dan aku masih mencintaimu
Deep in the nightDalam kegelapan malamShone a weak and miserly lightBersinar cahaya lemah dan pelitWhere the monkey shouldered his lampDi mana monyet mengangkat lampunya
Someone had told himSeseorang telah memberitahunyaThe bear had been wanderingBahwa beruang telah berkeliaranA fair piece away from where they were campedJauh dari tempat mereka berkemah
Someone had told himSeseorang telah memberitahunyaThe bear'd been sneaking awayBahwa beruang telah diam-diam pergiTo the seaside caverns, to batheKe gua-gua di tepi laut, untuk mandi
And the thought troubled the monkeyDan pikiran itu mengganggu monyetFor he was afraid of spelunking down in those cavesKarena dia takut menjelajahi gua-gua itu
Also afraid what the village people would sayJuga takut apa yang akan dikatakan orang desaIf they saw the bear in that state;Jika mereka melihat beruang dalam keadaan itu;
Lolling and splashing obscenelyBersantai dan memercikkan air dengan tidak senonohWell, it seemed irrational, really; washing that faceSebenarnya, itu tampak tidak rasional; mencuci wajah itu
Washing that matted and flea-bit peltMencuci bulu yang kusut dan penuh kutu ituIn some sea-spit-shine, old kelp dripping with brineDalam kilau laut, rumput laut tua yang menetes garam
But monkey just laughed, and he muttered;Tapi monyet hanya tertawa, dan dia bergumam;When she comes back, Ursala will be bursting with prideKetika dia kembali, Ursala akan penuh dengan kebanggaan
Till I jump up!Sampai aku melompat!Saying: you've been rolling in muck!Berkata: kau telah berguling dalam kotoran!Saying: you smell of garbage and grime!Berkata: kau bau sampah dan kotoran!
But far outTapi jauh di luarFar outJauh di luarBy nowSaat iniBy nowSaat iniFar out, by now, Bear ploughedJauh di luar, saat ini, Beruang terjebak'Cause she would not drown:Karena dia tidak akan tenggelam:
First the outside-legs of the bearPertama, kaki luar beruangUp and fell down, in the water, like knobby gartersNaik dan jatuh, di air, seperti pengikat yang berbentuk knobby
Then the outside-arms of the bearKemudian, lengan luar beruangFell off, as easy as if sloughed from boiled tomatoesJatuh, semudah jika terkelupas dari tomat yang direbus
Low'red in a genteel curtsyMenunduk dalam sikap hormat yang anggunBear shed the mantle of her diluvian shoulders;Beruang melepaskan beban bahunya yang berat;
And, with a sigh,Dan, dengan desahan,She allowed the burden of belly to drop like an apron full of bouldersDia membiarkan beban perutnya jatuh seperti celemek penuh batu besar
If you could hold up her threadbareJika kau bisa mengangkat mantel usang miliknyaCoat to the light where it's worn translucent in placesKe cahaya di mana ia sudah tipis di beberapa tempat
You'd see spots whereKau akan melihat noda di manaAlmost every night of the year Bear had been mending suspending that basenessHampir setiap malam sepanjang tahun Beruang telah memperbaiki noda itu
Now her coat drags through the waterSekarang mantel bulunya terseret di airBagging, with a life's-worth of hunger, limitless minnows;Mengumpulkan, dengan rasa lapar seumur hidup, ikan kecil tanpa batas;
In the magnetic embraceDalam pelukan magnetisBalletic and glacial of Bear's insatiable shadow;Balletik dan glacial dari bayangan Beruang yang tak pernah puas;
Left there!Tinggal di sana!Left there!Tinggal di sana!When Bear left BearKetika Beruang meninggalkan BeruangLeft there!Tinggal di sana!Left there!Tinggal di sana!When Bear stepped clear of BearKetika Beruang melangkah menjauh dari Beruang
Sooner or later you'll bury your teethCepat atau lambat kau akan menunjukkan gigi-gigimu