Terjemahan Someone I Used To Love (with Nanci Griffith) - Jimmy Buffett
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
All the days we've been togetherSemua hari yang kita lewati bersamaAll the days we've been apartSemua hari kita terpisahAdd up to a bunch of nothingSemua itu berujung pada ketidakberartianIf I'm not still in your heartJika aku tidak lagi ada di hatimuI never want you to beAku tak ingin kamu hanya menjadiJust a page in my historyHanya sekadar halaman dalam sejarahkuSomeone I used to loveSeseorang yang pernah kucintai
Your voice breathed in my earSuaramu berbisik di telingakuOr on the telephoneAtau di teleponAll the tender things we've whisperedSemua hal lembut yang kita bisikkanTo keep from feeling aloneAgar kita tidak merasa sendirianMay they never come to beSemoga semua itu tak pernah menjadi kenyataanJust cold gems set in memoryHanya kenangan dingin yang terukir dalam ingatanOf someone I used to loveDari seseorang yang pernah kucintai
This current flows between usAliran ini mengalir di antara kitaThat will not be deniedYang tak akan bisa dipungkiriYou draw me in towards youKau menarikku mendekat kepadamuLike the moon pulls at the tideSeperti bulan menarik gelombang lautMay no shadow ever fallSemoga tak ada bayangan yang jatuhThat will make me have to callYang membuatku harus memanggilYou someone I used to loveKamu seseorang yang pernah kucintai
Your voice breathed in my earSuaramu berbisik di telingakuOr on the telephoneAtau di teleponAll the tender things we've whisperedSemua hal lembut yang kita bisikkanTo keep from feeling aloneAgar kita tidak merasa sendirianMay they never come to beSemoga semua itu tak pernah menjadi kenyataanJust cold gems set in memoryHanya kenangan dingin yang terukir dalam ingatanOf someone I used to loveDari seseorang yang pernah kucintai
This current flows between usAliran ini mengalir di antara kitaThat will not be deniedYang tak akan bisa dipungkiriYou draw me in towards youKau menarikku mendekat kepadamuLike the moon pulls at the tideSeperti bulan menarik gelombang lautMay no shadow ever fallSemoga tak ada bayangan yang jatuhThat will make me have to callYang membuatku harus memanggilYou someone I used to loveKamu seseorang yang pernah kucintai