Lirik Silly Me (Terjemahan) - Jess Glynne
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Sixteen and I still ain't had a heartbreak
Enam belas dan aku masih belum merasakan patah hati
Ran wild, danced hard with no worry
Berlari liar, menari dengan semangat tanpa beban
Little kissin' didn't mean that much to me (Much to me)
Ciuman kecil nggak terlalu berarti buatku (Nggak terlalu berarti)
Nineteen just a tiny bit older
[Sembilan belas, hanya sedikit lebih tua]
Bed buddy tryna give the cold shoulder
[Teman tidur berusaha menjauh dariku]
Poor baby didn't mean that much to me (Much to me)
[Kasihan, sayang, nggak terlalu berarti buatku (Nggak terlalu berarti)]
All that I know is, you weren't there for me
Yang aku tahu, kamu nggak ada untukku
And I didn't notice, I lost part of me
Dan aku nggak sadar, aku kehilangan bagian dari diriku
'Cause daydreams turn to nightmares
Karena angan-angan berubah jadi mimpi buruk
And I'm lonely in the hallways
Dan aku kesepian di lorong-lorong
Keep livin' in the moment with these tainted memories
Terus hidup di momen ini dengan kenangan yang tercemar
Oh-oh, oh-oh, silly, silly me
Oh-oh, oh-oh, bodoh banget aku
Oh-oh, oh-oh, how stupid could I be
Oh-oh, oh-oh, seberapa bodoh sih aku ini
And oh-oh, oh-oh, now I got to let it be
Dan oh-oh, oh-oh, sekarang aku harus membiarkannya
Oh-oh, oh-oh, silly, silly me
Oh-oh, oh-oh, bodoh banget aku
Twenty-one, couldn't look in the mirror
Dua puluh satu, nggak bisa melihat ke cermin
Loved hard fell hard was fearless
Mencintai dengan sepenuh hati, jatuh dengan keras, tanpa rasa takut
Got lost, got burnt to a third degree (Third degree)
Tersesat, terbakar parah (parah banget)
Twenty-five, life looked a little clearer
Dua puluh lima, hidup tampak sedikit lebih jelas
Got a job, tried to act a little serious
Dapat pekerjaan, mencoba untuk terlihat sedikit serius
And after all I found a love inside of me (Inside of me)
Dan setelah semua itu, aku menemukan cinta di dalam diriku (di dalam diriku)
All that I know is, you weren't there for me
Yang aku tahu, kamu nggak ada untukku
And I didn't notice, I lost part of me
Dan aku nggak sadar, aku kehilangan bagian dari diriku
'Cause daydreams turn to nightmares
Karena angan-angan berubah jadi mimpi buruk
And I'm lonely in the hallways
Dan aku kesepian di lorong-lorong
Keep livin' in the moment with these tainted memories
Terus hidup di momen ini dengan kenangan yang tercemar
Oh-oh, oh-oh, silly, silly me
Oh-oh, oh-oh, bodoh banget aku
Oh-oh, oh-oh, how stupid could I be
Oh-oh, oh-oh, seberapa bodoh sih aku ini
And oh-oh, oh-oh, now I got to let it be
Dan oh-oh, oh-oh, sekarang aku harus membiarkannya
Oh-oh, oh-oh, silly, silly me
Oh-oh, oh-oh, bodoh banget aku
I didn't wanna be, didn't wanna be
Aku nggak mau jadi, nggak mau jadi
Didn't wanna be that girl
Nggak mau jadi cewek itu
Didn't wanna be, didn't wanna be
Nggak mau jadi, nggak mau jadi
Didn't wanna be that girl
Nggak mau jadi cewek itu
Oh-oh I, oh-oh I
Oh-oh aku, oh-oh aku
Didn't wanna be that girl, that girl
Nggak mau jadi cewek itu, cewek itu
Oh-oh, oh-oh, silly, silly me
Oh-oh, oh-oh, bodoh banget aku
Oh-oh, oh-oh, how stupid could I be
Oh-oh, oh-oh, seberapa bodoh sih aku ini
And oh-oh, oh-oh, now I got to let it be
Dan oh-oh, oh-oh, sekarang aku harus membiarkannya
Oh-oh, oh-oh, silly, silly me (Oh-oh, oh-oh)
Oh-oh, oh-oh, bodoh banget aku (Oh-oh, oh-oh)
Ooh, ooh-ooh, ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh
Silly, silly me, yeah
Bodoh banget aku, ya
Oh-oh, oh-oh, silly me
Oh-oh, oh-oh, bodoh aku
Enam belas dan aku masih belum merasakan patah hati
Ran wild, danced hard with no worry
Berlari liar, menari dengan semangat tanpa beban
Little kissin' didn't mean that much to me (Much to me)
Ciuman kecil nggak terlalu berarti buatku (Nggak terlalu berarti)
Nineteen just a tiny bit older
[Sembilan belas, hanya sedikit lebih tua]
Bed buddy tryna give the cold shoulder
[Teman tidur berusaha menjauh dariku]
Poor baby didn't mean that much to me (Much to me)
[Kasihan, sayang, nggak terlalu berarti buatku (Nggak terlalu berarti)]
All that I know is, you weren't there for me
Yang aku tahu, kamu nggak ada untukku
And I didn't notice, I lost part of me
Dan aku nggak sadar, aku kehilangan bagian dari diriku
'Cause daydreams turn to nightmares
Karena angan-angan berubah jadi mimpi buruk
And I'm lonely in the hallways
Dan aku kesepian di lorong-lorong
Keep livin' in the moment with these tainted memories
Terus hidup di momen ini dengan kenangan yang tercemar
Oh-oh, oh-oh, silly, silly me
Oh-oh, oh-oh, bodoh banget aku
Oh-oh, oh-oh, how stupid could I be
Oh-oh, oh-oh, seberapa bodoh sih aku ini
And oh-oh, oh-oh, now I got to let it be
Dan oh-oh, oh-oh, sekarang aku harus membiarkannya
Oh-oh, oh-oh, silly, silly me
Oh-oh, oh-oh, bodoh banget aku
Twenty-one, couldn't look in the mirror
Dua puluh satu, nggak bisa melihat ke cermin
Loved hard fell hard was fearless
Mencintai dengan sepenuh hati, jatuh dengan keras, tanpa rasa takut
Got lost, got burnt to a third degree (Third degree)
Tersesat, terbakar parah (parah banget)
Twenty-five, life looked a little clearer
Dua puluh lima, hidup tampak sedikit lebih jelas
Got a job, tried to act a little serious
Dapat pekerjaan, mencoba untuk terlihat sedikit serius
And after all I found a love inside of me (Inside of me)
Dan setelah semua itu, aku menemukan cinta di dalam diriku (di dalam diriku)
All that I know is, you weren't there for me
Yang aku tahu, kamu nggak ada untukku
And I didn't notice, I lost part of me
Dan aku nggak sadar, aku kehilangan bagian dari diriku
'Cause daydreams turn to nightmares
Karena angan-angan berubah jadi mimpi buruk
And I'm lonely in the hallways
Dan aku kesepian di lorong-lorong
Keep livin' in the moment with these tainted memories
Terus hidup di momen ini dengan kenangan yang tercemar
Oh-oh, oh-oh, silly, silly me
Oh-oh, oh-oh, bodoh banget aku
Oh-oh, oh-oh, how stupid could I be
Oh-oh, oh-oh, seberapa bodoh sih aku ini
And oh-oh, oh-oh, now I got to let it be
Dan oh-oh, oh-oh, sekarang aku harus membiarkannya
Oh-oh, oh-oh, silly, silly me
Oh-oh, oh-oh, bodoh banget aku
I didn't wanna be, didn't wanna be
Aku nggak mau jadi, nggak mau jadi
Didn't wanna be that girl
Nggak mau jadi cewek itu
Didn't wanna be, didn't wanna be
Nggak mau jadi, nggak mau jadi
Didn't wanna be that girl
Nggak mau jadi cewek itu
Oh-oh I, oh-oh I
Oh-oh aku, oh-oh aku
Didn't wanna be that girl, that girl
Nggak mau jadi cewek itu, cewek itu
Oh-oh, oh-oh, silly, silly me
Oh-oh, oh-oh, bodoh banget aku
Oh-oh, oh-oh, how stupid could I be
Oh-oh, oh-oh, seberapa bodoh sih aku ini
And oh-oh, oh-oh, now I got to let it be
Dan oh-oh, oh-oh, sekarang aku harus membiarkannya
Oh-oh, oh-oh, silly, silly me (Oh-oh, oh-oh)
Oh-oh, oh-oh, bodoh banget aku (Oh-oh, oh-oh)
Ooh, ooh-ooh, ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh
Silly, silly me, yeah
Bodoh banget aku, ya
Oh-oh, oh-oh, silly me
Oh-oh, oh-oh, bodoh aku