Lirik Que Hiciste (Terjemahan) - Jennifer Lopez
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Jennifer Lopez (Instagram.com/jlo)
Ayer los dos soñábamos con un mundo perfecto
Kemarin kita berdua bermimpi tentang dunia yang sempurna
Ayer a nuestros labios les sobraban las palabras
Kemarin kata-kata tak ada habisnya di antara kita
Porque en los ojos nos espiábamos el alma
Karena di mata kita saling mengintip jiwa
Y la verdad no vacilaba en tu mirada
Dan kebenaran tak ragu terlihat di tatapanmu
Ayer nos prometimos conquistar el mundo entero
Kemarin kita berjanji untuk menaklukkan dunia ini
Ayer tú me juraste que este amor seria eterno
Kemarin kau bersumpah bahwa cinta ini akan abadi
Por que una vez equivocarse es suficiente
Karena sekali salah sudah cukup
Para aprender lo que es amar sinceramente
Untuk belajar apa arti mencintai dengan tulus
[Chorus:]
Qué Hiciste? Hoy destruiste con tu orgullo la esperanza
Apa yang kau lakukan? Hari ini kau hancurkan harapan dengan egomu
Hoy empañaste con tu furia mi mirada
Hari ini kau nodaiku dengan kemarahanmu
Borraste toda nuestra historia con tu rabia
Kau hapus seluruh cerita kita dengan amarahmu
Y confundiste tanto amor que te entregaba
Dan kau salah mengerti cinta yang kuberikan
Como permiso para así romperme el alma
Seolah itu izin untuk menghancurkan jiwaku
Qué Hiciste? Nos obligaste a destruir las madrugadas
Apa yang kau lakukan? Kau paksa kita menghancurkan pagi-pagi kita
Y nuestras noches las ahogaron tus palabras
Dan malam-malam kita tenggelam oleh kata-katamu
Mis ilusiones acabaron con tus falsas
Harapanku hancur oleh kebohonganmu
Se te olvido que era el amor lo que importaba
Kau lupa bahwa cinta adalah yang terpenting
Y con tus manos derrumbaste nuestra casa
Dan dengan tanganmu kau runtuhkan rumah kita
Mañana que amanezca un día nuevo en mi universo
Besok saat hari baru terbit di semesta ku
Mañana no veré tu nombre escrito entre mis versos
Besok aku takkan melihat namamu tertulis di bait-baitku
No escuchare palabras de arrepentimiento
Takkan ada kata penyesalan yang kudengar
Ignorare sin pena tu remordimiento
Akan kuabaikan rasa bersalahmu tanpa rasa malu
Mañana olvidare que ayer yo fui tu fiel amante
Besok aku akan melupakan bahwa kemarin aku adalah kekasih setiamu
Mañana ni siquiera habrá razones para odiarte
Besok bahkan tak ada alasan untuk membencimu
Yo borrare todos tus sueños de mis sueños
Akan kuhapus semua mimpimu dari mimpiku
Que el viento arrastre para siempre tus recuerdos
Semoga angin membawa pergi selamanya kenanganmu
[Chorus:]
Qué Hiciste? Hoy destruiste con tu orgullo la esperanza
Apa yang kau lakukan? Hari ini kau hancurkan harapan dengan egomu
Hoy empañaste con tu furia mi mirada
Hari ini kau nodaiku dengan kemarahanmu
Borraste toda nuestra historia con tu rabia
Kau hapus seluruh cerita kita dengan amarahmu
Y confundiste tanto amor que te entregaba
Dan kau salah mengerti cinta yang kuberikan
Como permiso para así romperme el alma
Seolah itu izin untuk menghancurkan jiwaku
Qué Hiciste? Nos obligaste a destruir las madrugadas
Apa yang kau lakukan? Kau paksa kita menghancurkan pagi-pagi kita
Y nuestras noches las ahogaron tus palabras
Dan malam-malam kita tenggelam oleh kata-katamu
Mis ilusiones acabaron con tus falsas
Harapanku hancur oleh kebohonganmu
Se te olvido que era el amor lo que importaba
Kau lupa bahwa cinta adalah yang terpenting
Y con tus manos derrumbaste nuestra casa
Dan dengan tanganmu kau runtuhkan rumah kita
Y confundiste tanto amor que te entregaba
Dan kau salah mengerti cinta yang kuberikan
Como permiso para así romperme el alma
Seolah itu izin untuk menghancurkan jiwaku
Kemarin kita berdua bermimpi tentang dunia yang sempurna
Ayer a nuestros labios les sobraban las palabras
Kemarin kata-kata tak ada habisnya di antara kita
Porque en los ojos nos espiábamos el alma
Karena di mata kita saling mengintip jiwa
Y la verdad no vacilaba en tu mirada
Dan kebenaran tak ragu terlihat di tatapanmu
Ayer nos prometimos conquistar el mundo entero
Kemarin kita berjanji untuk menaklukkan dunia ini
Ayer tú me juraste que este amor seria eterno
Kemarin kau bersumpah bahwa cinta ini akan abadi
Por que una vez equivocarse es suficiente
Karena sekali salah sudah cukup
Para aprender lo que es amar sinceramente
Untuk belajar apa arti mencintai dengan tulus
[Chorus:]
Qué Hiciste? Hoy destruiste con tu orgullo la esperanza
Apa yang kau lakukan? Hari ini kau hancurkan harapan dengan egomu
Hoy empañaste con tu furia mi mirada
Hari ini kau nodaiku dengan kemarahanmu
Borraste toda nuestra historia con tu rabia
Kau hapus seluruh cerita kita dengan amarahmu
Y confundiste tanto amor que te entregaba
Dan kau salah mengerti cinta yang kuberikan
Como permiso para así romperme el alma
Seolah itu izin untuk menghancurkan jiwaku
Qué Hiciste? Nos obligaste a destruir las madrugadas
Apa yang kau lakukan? Kau paksa kita menghancurkan pagi-pagi kita
Y nuestras noches las ahogaron tus palabras
Dan malam-malam kita tenggelam oleh kata-katamu
Mis ilusiones acabaron con tus falsas
Harapanku hancur oleh kebohonganmu
Se te olvido que era el amor lo que importaba
Kau lupa bahwa cinta adalah yang terpenting
Y con tus manos derrumbaste nuestra casa
Dan dengan tanganmu kau runtuhkan rumah kita
Mañana que amanezca un día nuevo en mi universo
Besok saat hari baru terbit di semesta ku
Mañana no veré tu nombre escrito entre mis versos
Besok aku takkan melihat namamu tertulis di bait-baitku
No escuchare palabras de arrepentimiento
Takkan ada kata penyesalan yang kudengar
Ignorare sin pena tu remordimiento
Akan kuabaikan rasa bersalahmu tanpa rasa malu
Mañana olvidare que ayer yo fui tu fiel amante
Besok aku akan melupakan bahwa kemarin aku adalah kekasih setiamu
Mañana ni siquiera habrá razones para odiarte
Besok bahkan tak ada alasan untuk membencimu
Yo borrare todos tus sueños de mis sueños
Akan kuhapus semua mimpimu dari mimpiku
Que el viento arrastre para siempre tus recuerdos
Semoga angin membawa pergi selamanya kenanganmu
[Chorus:]
Qué Hiciste? Hoy destruiste con tu orgullo la esperanza
Apa yang kau lakukan? Hari ini kau hancurkan harapan dengan egomu
Hoy empañaste con tu furia mi mirada
Hari ini kau nodaiku dengan kemarahanmu
Borraste toda nuestra historia con tu rabia
Kau hapus seluruh cerita kita dengan amarahmu
Y confundiste tanto amor que te entregaba
Dan kau salah mengerti cinta yang kuberikan
Como permiso para así romperme el alma
Seolah itu izin untuk menghancurkan jiwaku
Qué Hiciste? Nos obligaste a destruir las madrugadas
Apa yang kau lakukan? Kau paksa kita menghancurkan pagi-pagi kita
Y nuestras noches las ahogaron tus palabras
Dan malam-malam kita tenggelam oleh kata-katamu
Mis ilusiones acabaron con tus falsas
Harapanku hancur oleh kebohonganmu
Se te olvido que era el amor lo que importaba
Kau lupa bahwa cinta adalah yang terpenting
Y con tus manos derrumbaste nuestra casa
Dan dengan tanganmu kau runtuhkan rumah kita
Y confundiste tanto amor que te entregaba
Dan kau salah mengerti cinta yang kuberikan
Como permiso para así romperme el alma
Seolah itu izin untuk menghancurkan jiwaku