HOME » LIRIK LAGU » J » JEFFREY STEELE » LIRIK LAGU JEFFREY STEELE
  • Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Lagu Twenty Years Ago (Terjemahan) - Jeffrey Steele

X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
20 years agoDua puluh tahun yang lalu
I was at that smart ass time of my lifeAku berada di fase sok pintar dalam hidupku
I’d pick a fight just to pick a fightAku cari masalah hanya untuk cari masalah
He said black I said whiteDia bilang hitam, aku bilang putih
If he took one side I took the other sideKalau dia memilih satu sisi, aku pilih sisi yang lain
Dinner table we sat around wasMeja makan yang kami duduki itu
More like a battlegroundLebih mirip medan perang
Where I lost more times than I wonDi mana aku kalah lebih sering daripada menang
Wouldn’t learn til later onBaru sadar belakangan
He was always preachin about his pastDia selalu bercerita tentang masa lalunya
I just kept screamin’ come on dadAku hanya terus berteriak, "Ayo, Dad!"
That was 20 years ago you don’t know me at allItu dua puluh tahun yang lalu, kamu sama sekali tidak mengenalku
Trying to talk to you is like talking to a wallBerusaha bicara padamu itu seperti ngomong sama tembok
Yea you gave me my life but its my life to liveIya, kamu memberiku hidup, tapi ini hidupku untuk dijalani
And maybe I don’t wanna live it like you didDan mungkin aku tidak ingin menjalaninya seperti yang kamu lakukan
20 years agoDua puluh tahun yang lalu
He was built from blue collar sweat and bloodDia terlahir dari keringat dan darah pekerja keras
Square jaw and a crew cut a purple heart a Viet vetRahangnya kotak dan potongan rambut pendek, veteran Vietnam yang berani
And he’d tell you every chance he’d getDan dia akan memberi tahu kamu setiap kesempatan yang ada
Always runnin’ down my rock & rollSelalu merendahkan musik rock & rollku
My friends, my hair, and my clothesTeman-temanku, rambutku, dan pakaianku
Til it all got out of controlSampai semuanya jadi tidak terkendali
And one night it finally came to blowsDan suatu malam, akhirnya kami bertengkar
That was just enough to get me goneItu sudah cukup untuk membuatku pergi
I couldn’t wait to prove him wrongAku tidak sabar untuk membuktikan bahwa dia salah
20 years ago I struck out on my ownDua puluh tahun yang lalu, aku mulai mandiri
He couldn’t tell me nothin’Dia tidak bisa memberitahuku apa-apa
I didn’t already knowYang tidak sudah aku ketahui
Yea I was on my wayIya, aku sedang dalam perjalanan
So what the hell did I careJadi, kenapa aku harus peduli
With my old man and his gray hairDengan ayahku yang beruban
Thought about the road I choseMemikirkan jalan yang aku pilih
20 years agoDua puluh tahun yang lalu
(spoken)(dibaca)
I left as fast as the leaves fell that autumn I never looked back and I never once called himAku pergi secepat daun-daun jatuh di musim gugur, aku tidak pernah menoleh ke belakang dan tidak pernah sekali pun menghubunginya
But every time I talked to moma I wondered if he was thereTapi setiap kali aku bicara dengan mama, aku bertanya-tanya apakah dia ada di sana
Or if he even cared I figured I walked out on him and the course of our loveAtau apakah dia bahkan peduli, aku pikir aku telah pergi darinya dan jalannya cinta kami
Had run moma said no no you listen to me son he’s a stubborn man and he won’t give inMama bilang, "Tidak, tidak, kamu dengarkan aku, Nak, dia orang yang keras kepala dan tidak akan menyerah"
He believes what he believes and you’re just like himDia percaya pada apa yang dia percayai dan kamu sama seperti dia
And I could tell by her voice there was something wrong she broke downDan aku bisa mendengar dari suaranya ada yang tidak beres, dia terisak
and said he ain’t got longdan berkata dia tidak punya waktu lama lagi
So I caught the next plane home thought about all the years goneJadi aku naik pesawat selanjutnya pulang, memikirkan semua tahun yang telah berlalu
And how my pride had let so much time go by ran up those stairs and I stood by his bed and criedDan bagaimana rasa banggaku telah membiarkan begitu banyak waktu berlalu, aku berlari menaiki tangga dan berdiri di samping tempat tidurnya dan menangis
20 years ago I thought I knew it allDua puluh tahun yang lalu, aku pikir aku tahu segalanya
but tryin to talk to me is like talking to a walltapi berusaha bicara padaku itu seperti ngomong sama tembok
Yea thought I was a man but actin’ like I didIya, aku pikir aku sudah dewasa, tapi berperilaku seolah aku sudah
But all I want right now is just to be your kidTapi yang aku inginkan sekarang hanyalah untuk menjadi anakmu
And just before my dad gave up the ghostDan tepat sebelum ayahku menghembuskan napas terakhir
He took my hand and said son let it goDia menggenggam tanganku dan berkata, "Nak, lepaskanlah"
That was 20 years agoItu dua puluh tahun yang lalu
20 years agoDua puluh tahun yang lalu